misa
From Wiktionary, the free dictionary
Central Nahuatl
Etymology
Noun
misa (inanimate)
Choctaw
Alternative forms
- mįsa (Mississippi)
- miⁿsa (Byington/Swanton, obsolete linguistic)
Pronunciation
Noun
mi̠sa (plural misisu̠kachi)
Dalmatian
Alternative forms
Adjective
misa
References
- Bartoli, Matteo (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
Ese
Noun
misa
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
misa (accusative singular misan, plural misaj, accusative plural misajn)
- failed, wrong, amiss, faulty
- 1981, Valda VINAŘ, La skandalo pro Jozefo:
- Jes — mia afabla, bonkora panjo! La ununura aminda estaĵo en la misa familio.
- Yes — my kind, goodhearted mom! The only lovable being in the wrong family.
Related terms
French
Pronunciation
Verb
misa
- third-person singular past historic of miser
Anagrams
Galician

Etymology
From Old Galician-Portuguese missa, borrowed from Ecclesiastical Latin missa, from Latin missum.
Pronunciation
Noun
misa f (plural misas)
Related terms
- estar coma os cans na misa
- misal
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “misa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “misa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “misa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Iban
Etymology
From Malay misa, from Portuguese missa (“mass”), from Old Galician-Portuguese missa, from Late Latin missa (“mass”), from Latin mittō (“I send”), from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange, remove”).
Pronunciation
Noun
misa
Indonesian
Etymology
From Malay misa, borrowed from Portuguese missa (“mass”), from Old Galician-Portuguese missa, from Late Latin missa (“mass”), from Latin mittō (“I send”), from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange, remove”). Doublet of mes.
Pronunciation
Noun
- (Catholicism) the Mass
Derived terms
- misa arwah
- misa harian
- misa kudus
- misa natal
- misa rekuiem
- misa suci
- misa syukur
Further reading
- “misa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese missa.
Noun
misa
- mass (religion: celebration of the Eucharist)
Kongo
Etymology
From (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Noun
misa class 4
- mass (religion: celebration of the Eucharist)
Malay
Etymology
From Portuguese missa (“mass”), from Old Galician-Portuguese missa, from Late Latin missa (“mass”), from Latin mittō (“I send”), from Proto-Indo-European *meyth₂- (“to exchange, remove”).
Pronunciation
Noun
misa
- (Catholicism) the Mass
Descendants
Further reading
- “misa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Nheengatu
Etymology
Etymology tree
Pronunciation
Noun
misa (plural misa-itá)
- (Roman Catholicism) Mass
- 1872, Charles Frederick Hartt, “Notas sobre a lingua geral, ou tupí moderno do Amazonas”, in Anais da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, volume LI, Rio de Janeiro: M. E. S. Serviço Gráfico, partial translation of Notes on the Lingoa geral or modern Tupí of the Amazonas, published 1938, Frases (section II), page 345, line 356:
- muyepé akayú uán intí xasenú misa.
- It's been a year since I don't attend Mass.
Related terms
References
Papiamentu

Etymology
From Spanish misa and Portuguese missa and Kabuverdianu misa in the meaning of "mass".
Noun
misa
Polish

Etymology
Inherited from Proto-Slavic *misa, compare Russian миска (miska), Old Church Slavonic миса (misa), Czech mísa. Ultimately from Latin mēnsa.
Pronunciation
Noun
misa f (diminutive miska, augmentative micha)
Declension
Declension of misa
Derived terms
(adjective):
- misowy
Further reading
Spanish
Swahili
Swazi
Tagalog
Tocharian B
Waray-Waray
Xhosa
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.