komma
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Komma
Afrikaans
Etymology
From Dutch komma, from French comma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).
Noun
komma (plural kommas, diminutive kommatjie)
Danish
Etymology
From Ancient Greek κόμμα (kómma).
Noun
komma n (singular definite kommaet, plural indefinite kommaer)
- a comma (punctuation mark)
References
- “komma” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Borrowed from French comma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).
Pronunciation
Noun
komma f (plural komma's, diminutive kommaatje n)
Derived terms
- Duitse komma
- gotische komma
- kommagebruik
- kommavlinder
- puntkomma
Descendants
Faroese
Etymology
From Latin comma (“a comma”), from Ancient Greek κόμμᾰ (kómmă).
Noun
komma n (genitive singular komma, plural kommu)
- (punctuation marks) a comma (,)
Declension
n1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | komma | kommað | kommu, kommur | kommuni |
accusative | komma | kommað | kommu, kommur | kommuni |
dative | komma | kommanum | kommum | kommunum |
genitive | komma | kommans | kommna | kommnanna |
Derived terms
- kommaseting
- kommavilla
Finnish
Etymology
Learned borrowing from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).
Pronunciation
Noun
komma
Declension
Inflection of komma (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | komma | kommat | |
genitive | komman | kommien | |
partitive | kommaa | kommia | |
illative | kommaan | kommiin | |
singular | plural | ||
nominative | komma | kommat | |
accusative | nom. | komma | kommat |
gen. | komman | ||
genitive | komman | kommien kommain rare | |
partitive | kommaa | kommia | |
inessive | kommassa | kommissa | |
elative | kommasta | kommista | |
illative | kommaan | kommiin | |
adessive | kommalla | kommilla | |
ablative | kommalta | kommilta | |
allative | kommalle | kommille | |
essive | kommana | kommina | |
translative | kommaksi | kommiksi | |
abessive | kommatta | kommitta | |
instructive | — | kommin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of komma (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Anagrams
German
Pronunciation
Contraction
komma
- (informal, nonstandard spelling) Contraction of komm mal.
Icelandic
Etymology
Pronunciation
Noun
komma f (genitive singular kommu, nominative plural kommur)
- (punctuation marks) a comma (,)
Declension
Declension of komma (feminine)
Derived terms
- kommusetning
- kommustilling
- kommuvilla
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek κόμμα (kómma).
Noun
komma n (definite singular kommaet, indefinite plural komma or kommaer, definite plural kommaene)
- a comma (punctuation mark)
Derived terms
References
- “komma” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Ancient Greek κόμμα (kómma).
Pronunciation
Noun
komma n (definite singular kommaet, indefinite plural komma, definite plural kommaa)
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Verb
komma (present tense kjem, past tense kom, past participle komme, passive infinitive kommast, present participle kommande, imperative kom)
- Alternative form of koma
References
- “komma” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Swedish koma, from Old Norse koma, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-. The sense "to orgasm" is probably a semantic loan from English come.
Verb
komma (present kommer, preterite kom, supine kommit, imperative kom)
- to come; to move nearer, to arrive
- 1973, Ted Gärdestad (lyrics and music), “Come Give Me Love”, in Ted:
- Kom ge mig världen. Kom ge mig fred. Kom sänk ditt huvud. Och lägg dig ned. Kom ge mig kroppen. Kom ge mig allt som du har. Och jag ska stanna kvar.
- Come give me the world. Come give me peace. Come lower your head. And lie down [lay yourself down]. Come give me the body. Come give me everything that you have. And I will stay.
- Låt den rätte komma in.
- Let the right one come in.
- Tiden är kommen.
- The time has come.
- (colloquial) to come (orgasm)
- 2021 March 12, Kristoffer Appelquist, episode 7, in Svenska nyheter [Swedish news], SVT1, 2:14:
- Om du inte vågar komma till sjukhuset så behöver du ju inte komma på sjukhuset heller, som jag alltid brukar säga.
- If you don't dare come to the hospital, you obviously don't need to come at the hospital either, as I tend to say.
- 2021 March 12, Kristoffer Appelquist, episode 7, in Svenska nyheter [Swedish news], SVT1, 2:14:
Usage notes
- Used in the present tense together with a main verb in the infinitive (with infinitive mark) to express the future tense (mainly the "will future"). The meaning matches English "will come to" (except in tone), expressing an inevitability. Compare ska.
- att tala (“to speak”) → kommer att tala (“will (come to) speak”)
Conjugation
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
- ankomma, ankomst
- avkomma
- bekomma
- efterkomma
- förekomma
- förkomma
- inkomma, inkomst
- kom igen
- komma att
- komma fram
- komma ihop sig
- komma ihåg
- komma sig för
- komma till
- komma åt
- komma överens
- komsi
- utkomst
- återkomma
- överkomma, komma över
Etymology 2
From Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma), from κόπτω (kóptō, “I cut”).
Noun
komma n
- comma; punctuation mark
- comma, decimal separator; (translated as "point" when reading out a number) *sex comma fem procent*, six point five per cent.
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | komma | kommas |
definite | kommat | kommats | |
plural | indefinite | komman | kommans |
definite | kommana | kommanas |
Derived terms
- decimalkomma
- kommafel
- kommatecken
- kommatera
- kommatering
References
West Frisian
Etymology
Borrowed from Dutch komma, from French comma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).
Pronunciation
Noun
komma c (plural komma's)
Further reading
- “komma”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.