Noun
jutro n
- morning
- Synonym: ráno
- z jutra / za jutra / k jutru / (v) jutřě ― in the morning
- dobré jutro / dobrojtro ― good morning
- tomorrow
- Synonyms: zajtřek, zajtřie, zjutřie
- z jutra / za jutra / k jutru / (v) jutřě ― tomorrow
- jutřě ráno ― tomorrow morning
- east
- Synonym: východ
Declension
More information singular, dual ...
Close
Declension of jutro (hard o-stem reducible)
This table shows the most common forms around the 13th century.
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Coordinate terms
(times of day) část dne; úsvit, jutro/ráno, dopoledne, poledne, spoledne, nešpor, večer, súmrak, prvospi, noc, pólnoc (Category: zlw-ocs:Times of day)
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /jutrɔ/
- IPA(key): (15th CE) /jutrɔ/
Noun
jutro n
- morning
- Synonym: rano
- (attested in Masovia) tomorrow (day after today)
- (attested in Greater Poland) morgen (measure of area of a field)
1877-1999 [1282], Franciszek Piekosiński, Antoni Gąsiorowski, Henryk Kowalewicz, Ryszard Walczak, Tomasz Jasiński, Izabela Skierska, editors, Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. Codex diplomaticus Maioris Poloniae [Diplomatic Code of Greater Poland], volume I, Greater Poland, page 475:Quilibet colonus debet habere triplicem agriculturam, mensurando eam in latitudine decem virgas et in longitudine quindecim, iutra vlg. dicendo, et super quamlibet agriculturam debet habere vlg. dicendo po piethnasczie iutras, ter numerando- [Quilibet colonus debet habere triplicem agriculturam, mensurando eam in latitudine decem virgas et in longitudine quindecim, jutra vlg. dicendo, et super quamlibet agriculturam debet habere vlg. dicendo po piętnaście iutras, ter numerando]
- (attested in Silesia) staje (historic unit of length)
1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku, Silesia, page 26v:In illo tempore duo ex discipulis... ibant... in castellum, quod erat in spacio stadiorum, iutra, gony, sexaginta ab Ierusalem (Luc 24, 13)- [In illo tempore duo ex discipulis... ibant... in castellum, quod erat in spacio stadiorum, jutra, gony, sexaginta ab Ierusalem (Luc 24, 13)]
Adverb
jutro (not comparable)
- tomorrow (on the day after today)
1451-1455, Legenda o świętym Aleksym, line 66:Jvthrocz sza byerzą od czebye szluzy[ć] themv, czoszczy gyest w nyebye- [Jutroć się bierzę od ciebie służy[ć] temu, cożci jest w niebie]
References
- Boryś, Wiesław (2005) “jutro”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “jutro”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “jutro”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “jutro”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “jutro”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Pronunciation
- Rhymes: -utrɔ
- Syllabification: ju‧tro
Further reading
- jutro I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jutro II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jutro in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. jutro”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. jutro”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “JUTRO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 09.12.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “jutro”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “jutro”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “jutro”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 189
- jutro in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Pronunciation
- IPA(key): /jûtro/
- Hyphenation: jut‧ro
Noun
jȕtro n (Cyrillic spelling ју̏тро)
- morning
- Old unit for measurement of area, similar to acre.
- Njegovo se imanje prostiralo na trideset jutara. ― His estate spread over thirty acres
Declension
More information singular, plural ...
Close
Further reading
- “jutro”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Pronunciation
- IPA(key): /ˈju.trɔ/
- Rhymes: -utrɔ
- Syllabification: ju‧tro
Noun
jutro n
- tomorrow (day after today)
Declension
More information singular, nominative ...
Close
Further reading
- “jutro”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Noun
jútro n
- morning
- Antonym: večer
Inflection
More information Neuter, hard, nom. sing. ...
Close
Further reading
- “jutro”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “jutro”, in Termania, Amebis
- See also the general references