Noun
interjection (plural interjections)
- (grammar) An exclamation or filled pause; a word or phrase with no particular grammatical relation to a sentence, often an expression of emotion.
1988, Andrew Radford, chapter 10, in Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 533:Some evidence confirming our suspicions that topicalised and dislocated constituents occupy different sentence positions comes from Greenberg (1984). He notes that in colloquial speech the interjection man can occur after dislocated constituents, but not after topicalised constituents: cf.
(21) (a) Bill, man, I really hate him (dislocated NP)
(21) (b) ✽Bill, man, I really hate (topicalised NP)
- An interruption; something interjected
2020 January 23, Philip Bump, “Mnuchin said Thunberg needed to study economics before offering climate proposals. So we talked to an economist.”, in Washington Post:Mnuchin, asked about climate change in a CNBC interview after his comments about Thunberg, argued there were bigger issues that also needed to be addressed. When a host noted clean air rules as an example of something that might be more urgent, Mnuchin ignored the interjection.
Translations
exclamation or filled pause in grammar
- Albanian: pasthirrmë (sq) f
- Arabic: حَرْف نِدَاء m (ḥarf nidāʔ)
- Armenian: ձայնարկություն (hy) (jaynarkutʻyun)
- Asturian: interxeición f
- Azerbaijani: nida (az)
- Bashkir: ымлыҡ (ımlıq)
- Belarusian: выклі́чнік (be) m (vyklíčnik), вы́гук m (výhuk)
- Bengali: মধ্যে নিক্ষেপ (moddhe nikkhep)
- Bulgarian: междуме́тие n (meždumétie)
- Burmese: အာမေဍိတ် (my) (amedit)
- Catalan: interjecció (ca) f
- Chechen: айдардош (ajdardoš)
- Chinese:
- Mandarin: 感嘆詞/感叹词 (zh) (gǎntàncí), 嘆詞/叹词 (zh) (tàncí), 欹 (zh) (yī)
- Czech: citoslovce (cs) n
- Danish: udråbsord (da) n
- Dutch: tussenwerpsel (nl) n
- Esperanto: interjekcio (eo)
- Estonian: hüüdsõna
- Faroese: miðalvarping f
- Finnish: huudahdussana (fi), interjektio (fi), (obsolete) kiihtosana
- French: interjection (fr) f
- Galician: interxección (gl) f
- Georgian: შორისდებული (šorisdebuli)
- German: Interjektion (de) f, Ausrufewort (de) n, Empfindungswort (de) n
- Greek: επιφώνημα (el) n (epifónima)
- Ancient: ἐπιφώνημα n (epiphṓnēma)
- Hindi: विस्मयादिबोधक (vismayādibodhak), हरफ (hi) m (haraph)
- Hungarian: indulatszó (hu), mondatszó (hu)
- Icelandic: upphrópun (is) f
- Indonesian: interjeksi (id), kata seru (id)
- Ingrian: interjektsia, kiljahussana
- Irish: intriacht (ga) f
- Italian: interiezione (it) f
- Japanese: 感嘆詞 (ja) (kantanshi), 間投詞 (ja) (kantōshi), 感動詞 (ja) (kandōshi)
- Kazakh: одағай (odağai)
- Khmer: ឧទានសព្ទ (kaa bɑñjool), ឧទាន (km) (kaa sɔɔk)
- Korean: 감탄사(感歎詞) (ko) (gamtansa)
- Kyrgyz: сырдык сөз (sırdık söz)
- Lao: ຄຳອຸທານ (kham ʼu thān), ອຸທານ (ʼu thān)
- Latin: interiectiō (la) f
- Latvian: izsauksmes vārds m, interjekcija f
- Lithuanian: jaustukas m
- Malay: kata seru (ms)
- Malayalam: വ്യാക്ഷേപകം (ml) (vyākṣēpakaṁ)
- Mongolian: аялга үг (mn) (ajalga üg)
- Norwegian:
- Bokmål: interjeksjon m
- Nynorsk: interjeksjon (nn) m
- Occitan: interjeccion f
- Old English: betwēoxāworpennes f
- Pashto: ندائيه f (nedāyá)
- Persian: حرف ندا (fa) (harf-e nedâ), ندا (fa) (nedâ)
- Polish: wykrzyknik (pl) m inan
- Portuguese: interjeição (pt) f
- Romanian: interjecție (ro) f
- Russian: междоме́тие (ru) n (meždométije), (exclamation) восклица́ние (ru) n (vosklicánije)
- Santali: ᱦᱟᱱᱟᱣ (hanav)
- Scottish Gaelic: clisgear m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: узвик m
- Roman: uzvik (sh) m
- Sindhi: حَرف نِدا
- Slovak: citoslovce (sk) n
- Slovene: medmet (sl) m
- Spanish: interjección (es) f
- Swahili: kihisishi, kiingizi (sw)
- Swedish: interjektion (sv) c
- Tagalog: pandamdam (tl)
- Tajik: нидо (tg) (nido)
- Tatar: ымлык (tt) (ımlıq)
- Thai: อุทาน (th) (ù-taan), คำอุทาน (th)
- Turkish: ünlem (tr), nida (tr)
- Turkmen: nida
- Ukrainian: ви́гук (uk) m (výhuk)
- Uyghur: please add this translation if you can
- Uzbek: undov (uz), nido (uz)
- Vietnamese: thán từ (vi) (嘆詞), từ cảm thán
- Welsh: ebychiad (cy) m
|