factura
From Wiktionary, the free dictionary
See also: facturá
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
factura f (plural factures)
Derived terms
Further reading
- “factura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Pronunciation
Verb
factura
- third-person singular past historic of facturer
Latin
Pronunciation
- factūra: (Classical Latin) IPA(key): /fakˈtuː.ra/, [fäkˈt̪uːrä]
- factūra: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /fakˈtu.ra/, [fäkˈt̪uːrä]
- factūrā: (Classical Latin) IPA(key): /fakˈtuː.raː/, [fäkˈt̪uːräː]
- factūrā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /fakˈtu.ra/, [fäkˈt̪uːrä]
Etymology 1
Noun
factūra f (genitive factūrae); first declension
- a making, manufacture
- a thing that has been manufactured
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Balkano-Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: fature
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
Borrowings:
- → Albanian: fytyrë (partially)
- → Asturian: factura
- → Basque: faktura
- → Bulgarian: факту́ра (faktúra)
- → Catalan: factura
- → Czech: faktura
- → Danish: faktura
- → English: facture
- → Esperanto: fakturo
- → French: facture
- → Galician: factura
- → German: Faktur, Faktura
- → Polish: faktura
- → Ido: fakturo
- → Macedonian: факту́ра (faktúra)
- → Norwegian:
- → Occitan: factura
- → Portuguese: fatura (semi-learned)
- → Russian: факту́ра (faktúra)
- → Spanish: factura
- → Swedish: faktura
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
factūra
- inflection of factūrus:
Participle
factūrā
References
- “factura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "factura", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- factura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Etymology 1
Noun
factura f (plural facturas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of fatura. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Etymology 2
Verb
factura
- inflection of facturar:
Romanian
Etymology
Verb
a factura (third-person singular present facturează, past participle facturat) 1st conjugation
Conjugation
infinitive | a factura | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | facturând | ||||||
past participle | facturat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | facturez | facturezi | facturează | facturăm | facturați | facturează | |
imperfect | facturam | facturai | factura | facturam | facturați | facturau | |
simple perfect | facturai | facturași | factură | facturarăm | facturarăți | facturară | |
pluperfect | facturasem | facturaseși | facturase | facturaserăm | facturaserăți | facturaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să facturez | să facturezi | să factureze | să facturăm | să facturați | să factureze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | facturează | facturați | |||||
negative | nu factura | nu facturați |
Spanish
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.