Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛmfəsɪs/
- IPA(key): [ˈɛɱfəsɪs], [ˈeɱfəsɪs], [ˈɛɱfəsəs], [ˈeɱfəsəs]
Noun
emphasis (countable and uncountable, plural emphases)
- Special weight or forcefulness given to something considered important.
He paused for emphasis before saying who had won.
- Special attention or prominence given to something.
Anglia TV's emphasis is on Norwich and district.
Put emphasis on the advantages rather than the drawbacks.
- Prominence given to a syllable or words, by raising the voice or printing in italic or underlined type.
He used a yellow highlighter to indicate where to give emphasis in his speech.
- (phonology) The phonetic or phonological feature that distinguishes emphatic consonants from other consonants.
- (typography) The use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text. (Can we add an example for this sense?)
Translations
special weight or forcefulness given to something considered important
- Arabic: تَرْكِيز m (tarkīz)
- Bashkir: баҫым (baśım)
- Belarusian: на́ціск m (nácisk), акцэ́нт m (akcént)
- Bulgarian: акцент (bg) m (akcent), подчертаване (bg) n (podčertavane)
- Catalan: èmfasi (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 強調/强调 (zh) (qiángdiào)
- Danish: vægt c
- Dutch: nadruk (nl) m
- Esperanto: akcento
- Finnish: painotus (fi), painottaa (fi)
- French: accent (fr) m, emphase (fr) f
- Galician: énfase (gl) f
- German: Nachdruck (de) m, Eindringlichkeit (de) f, Emphase (de) f
- Greek: έμφαση (el) f (émfasi)
- Ancient: ἔμφασις f (émphasis)
- Hungarian: nyomaték (hu)
- Ido: emfazo (io)
- Irish: béim (ga)
- Italian: enfasi (it) f
- Japanese: 強調 (ja) (きょうちょう, kyōchō)
- Korean: 강조 (ko) (gangjo)
- Luxembourgish: Betounung f, Akzent m
- Norwegian:
- Bokmål: vektlegging m or f
- Nynorsk: vektlegging f
- Panjabi/ਪੰਜਾਬੀ: ਜੋਰ f (jor)
- Persian: تأکید (fa) (ta'kid)
- Polish: akcent (pl) m, nacisk (pl) m
- Portuguese: ênfase (pt) f
- Romanian: emfază (ro) f
- Russian: подчёркивание (ru) n (podčórkivanije), ударе́ние (ru) n (udarénije), осо́бое внима́ние n (osóboje vnimánije), акце́нт (ru) m (akcént)
- Scottish Gaelic: cudrom m
- Spanish: énfasis (es) m, hincapié (es)
- Ukrainian: на́голос m (náholos), акце́нт (uk) m (akcént)
|
special attention or prominence given to something
prominence given to a syllable or words, whether in speech or in printing
phonology: the phonetic or phonological feature that distinguishes emphatic consonants from other consonants
typography: the use of boldface, italics, or other such formatting to highlight text
Translations to be checked
References
- “emphasis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- emphasis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.