corporal
From Wiktionary, the free dictionary
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English corporal, corporall, corporel, corporell, from Old French corporal (French corporel), from Latin corporālis, from Latin corpus (“body”); compare corporeal.
Adjective
corporal (not comparable)
- (archaic) Having a physical, tangible body; material, corporeal.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:
- Into the air; and what seem'd corporal melted as breath into the wind.
- Of or pertaining to the body, especially the human body; bodily.
- corporal suffering
- (zoology) Pertaining to the body (the thorax and abdomen), as distinguished from the head, limbs and wings, etc.
- 1998, Rüdiger Riehl, Aquarium Atlas, volume 3, page 572:
- The smaller 9 9 have less elongated fins, drabber corporal colors, and more transparent fins.
Synonyms
Derived terms
Translations
corporeal — see corporeal
bodily — see bodily
Etymology 2
From French caporal, probably influenced by corporal (above), from the Italian caporale, from capo (“head, leader”) from Latin caput (“head”).
Noun
corporal (plural corporals)
- (military) A non-commissioned officer army rank with NATO code OR-4. The rank below a sergeant but above a lance corporal and private.
- A non-commissioned officer rank in the police force, below a sergeant but above a private or patrolman.
- (mining, historical) A worker in charge of the wagonway, reporting to the deputy.
- A dragonfly of the genus Ladona.
Synonyms
Derived terms
Translations
military rank
|
worker in charge of the wagonway
dragonfly of the genus Ladona
|
Etymology 3
From Middle English corporall, corporalle, from the Latin corporāle, the neuter of corporālis representing the doctrine of transubstantiation in which the Eucharist becomes the body of Christ.
Noun
corporal (plural corporals)
- (ecclesiastical) The white linen cloth on which the elements of the Eucharist are placed; a communion cloth.
- 1891, Oscar Wilde, chapter XI, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC:
- He had […] many corporals, chalice-veils, and sudaria
Synonyms
- corporas (obsolete)
Derived terms
Translations
ecclesiastical: cloth on which the elements of the Eucharist are placed
|
Asturian
Etymology
From Latin corporālis.
Adjective
corporal (epicene, plural corporales)
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin corporālis.
Pronunciation
Adjective
corporal m or f (masculine and feminine plural corporals)
Related terms
Noun
corporal m (plural corporals)
- corporal (linen cloth)
Further reading
- “corporal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Noun
corporal m (plural corporaux)
Further reading
- “corporal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
From Latin corporālis.
Adjective
corporal m or f (plural corporais)
Related terms
Noun
corporal m (plural corporais)
- corporal (linen cloth)
Further reading
- “corporal”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Old French
Adjective
corporal m (oblique and nominative feminine singular corporale)
- Alternative form of corporel
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin corporālis.
Pronunciation
Adjective
corporal m or f (plural corporais)
- corporal, carnal
- Synonym: corpóreo
- 2004, Walter Altmann, Nossa fé e suas razões, Editora Sinodal, →ISBN, page 164:
- As pessoas que defendem o reencarnacionismo (em nosso meio, conhecido sobretudo pelo espiritismo) resumem seus argumentos nos seguintes pontos: a) Existem várias existências terrestres; nossa vida corporal não é a primeira e, provavelmente, não será a última. Após morrermos, voltaremos noutra existência.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Related terms
Noun
corporal m (plural corporais)
Further reading
- “corporal”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Etymology
Borrowed from French corporel, from Latin corporalis.
Adjective
corporal m or n (feminine singular corporală, masculine plural corporali, feminine and neuter plural corporale)
Declension
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative | indefinite | corporal | corporală | corporali | corporale | |||
definite | corporalul | corporala | corporalii | corporalele | ||||
genitive- dative | indefinite | corporal | corporale | corporali | corporale | |||
definite | corporalului | corporalei | corporalilor | corporalelor |
Related terms
Spanish
Etymology
From Latin corporālis.
Pronunciation
Adjective
corporal m or f (masculine and feminine plural corporales)
Derived terms
Related terms
Noun
corporal m (plural corporales)
- corporal (linen cloth)
Derived terms
Further reading
- “corporal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.