Etymology 1
From Middle English clift, from Old English ġeclyft, from Proto-West Germanic *klufti, from Proto-Germanic *kluftiz, equivalent to cleave + -t (“-th”). Compare Dutch klucht (“coarse comedy”), Swedish klyft (“cave, den”), German Kluft. See cleave.
Noun
cleft (plural clefts)
- An opening, fissure, or V-shaped indentation made by or as if by splitting.
- A piece made by splitting.
- a cleft of wood
- A disease of horses; a crack on the band of the pastern.
Translations
opening made or as if made by splitting
- Arabic: شَقّ m (šaqq), شَرْم m (šarm), صَدْع m (ṣadʕ)
- Bulgarian: цепнатина (bg) f (cepnatina), цепка (bg) f (cepka)
- Chinese:
- Mandarin: 裂縫/裂缝 (zh) (lièfèng)
- Czech: trhlina f, prasklina (cs) f, štěrbina (cs) f, puklina f, rozštěp m
- Danish: revne c, spalte (da)
- Dutch: spleet (nl) f, kloof (nl) f
- Finnish: lovi (fi)
- French: fissure (fr) f
- Galician: fenda (gl) f
- German: Spalte (de) f, Riß (de) m
- Greek:
- Ancient: ῥωχμός m (rhōkhmós)
- Hebrew: שסע (he) m, בקע (he) m
- Hindi: विदर (hi) (vidar), दरार (hi) (darār), विभ्रंश (hi) (vibhrañś), फटन (phaṭan), फटाव (hi) (phaṭāv)
- Hungarian: hasadék (hu)
- Italian: fessura (it)
- Japanese: 裂け目 (ja) (さけめ, sakeme), 割れ目 (ja) (われめ, wareme)
- Korean: 골 (ko) (gol), 샅 (ko) (sat)
- Macedonian: цепна́тина f (cepnátina), це́пка f (cépka)
- Maori: hakono (of rock/in rock)
- Norwegian: revne (no), spalte (no)
- Occitan: fracha (oc) f, fendascla f, fendilha (oc) f, ascladura f
- Ottoman Turkish: فتق (fıtık)
- Polish: szczelina (pl) f
- Portuguese: rachadura (pt) f, fissura (pt) f, partido (pt) m
- Russian: расще́лина (ru) f (rasščélina), тре́щина (ru) f (tréščina), рассе́лина (ru) f (rassélina)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пукотина f
- Roman: pukotina (sh) f
- Spanish: hendidura (es) f
- Swedish: klyfta (sv) c, spricka (sv), rämna (sv)
- Turkish: yarık (tr)
- Zazaki: qeliş
|
Verb
cleft (third-person singular simple present clefts, present participle clefting, simple past and past participle clefted)
- (linguistics) To syntactically separate a prominent constituent from the rest of the clause that concerns it, such as threat in "The threat which I saw but which he didn't see, was his downfall."
1983, John Haiman, Pamela Munro, editors, Switch-reference and Universal Grammar: Proceedings of a Symposium on Switch Reference and Universal Grammar, Winnipeg, May 1981:This may be so because in most languages the most natural clefting involves NP's, and it is in fact hard in most languages to cleft the verb, although some — notably Kwa languages in West-Africa — allow such clefting.
2002, Claire Lefebvre, A Grammar of Fongbe, page 521:When the affected object is clefted, the clefted constituent may be assigned a contrastive reading on the event denoted by the clause, as is shown in (62).
2013, Katharina Hartmann, Cleft Structures, page 270:The strategy the language employs is to cleft the clause containing the wh-phrase, as exemplified in (3) […]
Etymology 2
Adjective
cleft (not comparable)
- split, divided, or partially divided into two.
- Synonym: cloven
Translations
Split, divided, or partially divided into two
Noun
cleft m (plural clefți)
- klepht
Declension
More information singular, plural ...
|
singular |
plural |
|
indefinite articulation |
definite articulation |
indefinite articulation |
definite articulation |
nominative/accusative |
(un) cleft |
cleftul |
(niște) clefți |
clefții |
genitive/dative |
(unui) cleft |
cleftului |
(unor) clefți |
clefților |
vocative |
cleftule |
clefților |
Close