逢
From Wiktionary, the free dictionary
|
Translingual
Han character
逢 (Kangxi radical 162, 辵+7, 11 strokes, cangjie input 卜竹水十 (YHEJ), four-corner 37304, composition ⿺辶夆)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1258, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 38901
- Dae Jaweon: page 1746, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3844, character 2
- Unihan data for U+9022
Chinese
trad. | 逢 | |
---|---|---|
simp. # | 逢 | |
2nd round simp. | ⿺辶丰 |
Glyph origin
Historical forms of the character 逢 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
邦 | *proːŋ |
梆 | *proːŋ |
垹 | *proːŋ |
肨 | *pʰroːŋs, *pʰroːŋs |
蚌 | *broːŋʔ, *breːŋʔ |
玤 | *broːŋʔ |
棒 | *broːŋʔ |
蜯 | *broːŋʔ |
琫 | *poːŋʔ |
菶 | *poːŋʔ, *boːŋʔ |
俸 | *poːŋʔ, *boŋs |
髼 | *boːŋ |
蜂 | *boːŋ, *pʰoŋ |
韸 | *boːŋ |
蓬 | *boːŋ |
篷 | *boːŋ |
唪 | *boːŋʔ, *boŋʔ |
埲 | *boːŋʔ |
丰 | *pʰoŋ |
妦 | *pʰoŋ |
仹 | *pʰoŋ |
峯 | *pʰoŋ |
峰 | *pʰoŋ |
鋒 | *pʰoŋ |
烽 | *pʰoŋ |
蠭 | *pʰoŋ |
桻 | *pʰoŋ |
莑 | *pʰoŋ |
夆 | *pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds |
捧 | *pʰoŋʔ |
逢 | *boŋ |
縫 | *boŋ, *boŋs |
漨 | *boŋ |
捀 | *boŋ, *boŋs |
奉 | *boŋʔ |
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fung4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): hùng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): horng2
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6von / 2von
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄥˊ
- Tongyong Pinyin: fóng
- Wade–Giles: fêng2
- Yale: féng
- Gwoyeu Romatzyh: ferng
- Palladius: фэн (fɛn)
- Sinological IPA (key): /fɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fung4
- Yale: fùhng
- Cantonese Pinyin: fung4
- Guangdong Romanization: fung4
- Sinological IPA (key): /fʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fùng
- Hakka Romanization System: fungˇ
- Hagfa Pinyim: fung2
- Sinological IPA: /fuŋ¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hùng
- Sinological IPA (key): /huŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: horng2
- Báⁿ-uā-ci̍: hó̤ng
- Sinological IPA (key): /hɒŋ¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note:
- hông - literary;
- pâng - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: hong5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hông
- Sinological IPA (key): /hoŋ⁵⁵/
- (Teochew)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Shaoxing)
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 2von
- MiniDict: von平
- Sinological IPA (Jiading): /voŋ³¹/
- Sinological IPA (Songjiang): /βoŋ³¹/
- Sinological IPA (Chongming): /fvoŋ²⁴/
- Sinological IPA (Suzhou): /voŋ²²³/
- Sinological IPA (Kunshan): /voŋ¹³/
- Sinological IPA (Changzhou): /voŋ¹³/
- Sinological IPA (Jiaxing): /voŋ³¹/
- Sinological IPA (Hangzhou): /voŋ²³/
- Sinological IPA (Ningbo): /voŋ³¹³/
- Sinological IPA (Zhoushan): /voŋ²²/
- Middle Chinese: bjowng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[C.b](r)oŋ/
- (Zhengzhang): /*boŋ/
Definitions
逢
- to meet with; to encounter
- to meet face-to-face
- (literary) to pander to
- 長君之惡其罪小,逢君之惡其罪大。今之大夫,皆逢君之惡。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Zhǎng jūn zhī è qí zuì xiǎo, féng jūn zhī è qí zuì dà. Jīn zhī dàfū, jiē féng jūn zhī è. [Pinyin]
- The crime of him who connives at, and aids, the wickedness of his prince is small, but the crime of him who anticipates and excites that wickedness is great. The officers of the present day all go to meet their sovereigns' wickedness.
长君之恶其罪小,逢君之恶其罪大。今之大夫,皆逢君之恶。 [Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) big
- a surname
- (Eastern Min) any
Synonyms
- (to meet with):
Compounds
- 久別相逢 / 久别相逢
- 久別重逢 / 久别重逢
- 傾蓋相逢 / 倾盖相逢
- 千載一逢 / 千载一逢
- 千載難逢 / 千载难逢 (qiānzǎinánféng)
- 奔走逢迎
- 左右逢源 (zuǒyòuféngyuán)
- 幸逢
- 恭逢其盛
- 承順逢迎 / 承顺逢迎
- 揣合逢迎
- 暗室逢燈 / 暗室逢灯
- 曲意逢迎 (qūyìféngyíng)
- 會逢其適 / 会逢其适
- 枯木逢春 (kūmùféngchūn)
- 棋逢對手 / 棋逢对手 (qíféngduìshǒu)
- 棋逢敵手 / 棋逢敌手 (qíféngdíshǒu)
- 每逢 (měiféng)
- 狹路相逢 / 狭路相逢 (xiálùxiāngféng)
- 生不逢時 / 生不逢时 (shēngbùféngshí)
- 生不逢辰 (shēngbùféngchén)
- 異地相逢 / 异地相逢
- 疲暮逢君
- 相逢 (xiāngféng)
- 相逢恨晚
- 相逢狹路 / 相逢狭路
- 絕渡逢舟 / 绝渡逢舟
- 絕處逢生 / 绝处逢生 (juéchùféngshēng)
- 萍水相逢 (píngshuǐxiāngféng)
- 路逢窄道
- 躬逢其盛
- 躬逢目擊 / 躬逢目击
- 逢世
- 逢人說項 / 逢人说项
- 逢低承接
- 逢凶化吉 (féngxiōnghuàjí)
- 逢原
- 逢君
- 逢君之惡 / 逢君之恶
- 逢場作戲 / 逢场作戏
- 逢場作樂 / 逢场作乐
- 逢尤
- 逢山開路 / 逢山开路
- 逢山開道 / 逢山开道
- 逢年過節 / 逢年过节 (féngniánguòjié)
- 逢掖
- 逢掖之士
- 逢時按節 / 逢时按节
- 逢時遇節 / 逢时遇节
- 逢殆
- 逢甲大學 / 逢甲大学
- 逢簡 / 逢简 (Féngjiǎn)
- 逢紛 / 逢纷
- 逢處 / 逢处
- 逢親 / 逢亲
- 逢迎 (féngyíng)
- 逢迎色笑
- 逢門 / 逢门
- 逢集
- 遭逢 (zāoféng)
- 適逢 / 适逢 (shìféng)
- 適逢其會 / 适逢其会
- 邂逅相逢
- 重逢 (chóngféng)
- 閼逢 / 阏逢
- 阿諛逢迎 / 阿谀逢迎
- 陌路相逢
- 骨肉重逢
- 魚水相逢 / 鱼水相逢
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄥˊ
- Tongyong Pinyin: péng
- Wade–Giles: pʻêng2
- Yale: péng
- Gwoyeu Romatzyh: perng
- Palladius: пэн (pɛn)
- Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pung4
- Yale: pùhng
- Cantonese Pinyin: pung4
- Guangdong Romanization: pung4
- Sinological IPA (key): /pʰʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Definitions
逢
Compounds
- 逢逢
Etymology 3
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pung4
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): borng2
- Southern Min (Hokkien, POJ): pâng
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄤˊ
- Tongyong Pinyin: páng
- Wade–Giles: pʻang2
- Yale: páng
- Gwoyeu Romatzyh: parng
- Palladius: пан (pan)
- Sinological IPA (key): /pʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄥˊ
- Tongyong Pinyin: péng
- Wade–Giles: pʻêng2
- Yale: péng
- Gwoyeu Romatzyh: perng
- Palladius: пэн (pɛn)
- Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pung4
- Yale: pùhng
- Cantonese Pinyin: pung4
- Guangdong Romanization: pung4
- Sinological IPA (key): /pʰʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: borng2
- Báⁿ-uā-ci̍: bó̤ng
- Sinological IPA (key): /pɒŋ¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Definitions
逢
- a surname
References
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, pages 220, 528, 587.
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “逢”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “逢”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
- “逢”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “逢”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 66.
Japanese
Kanji
逢
Readings
Korean
Hanja
Vietnamese
Han character
逢: Hán Nôm readings: phùng, buồng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.