Etymology 1
More information Kanji in this term ...
Close
From the 連用形 (ren'yōkei, “stem form”) of the verb 通る (tōru, “to go by; to go past; to go along”, intransitive).[1][2][3]
Noun
通り • (tōri)
- street
- 古い通り
- furui tōri
- old street
- traffic
- quality of flowing
- 夏は空気の通りがいい
- natsu wa kūki no tōri ga ī
- the air circulates/flows well in the summer
- (literally, “in the summer, the flow of the air is good”)
- 鼻の通りが悪い時
- hana no tōri ga warui toki
- when the nose is stuffed
- (literally, “when the flowing of the nose is bad”)
- reputation, name
- understanding
- in accordance with
- ご覧の通り
- go-ran no tōri
- as you can see
- (literally, “[in] accordance with [your] looking”)
- ご覧の通りです。
- Go-ran no tōri desu.
- It is precisely as you can see.
- combination; permutation; variation
- AとBの2通りを用意する
- ē to bī no ni-tōri o yōi suru
- to prepare two different variations
- 発音が2通りある
- hatsuon ga ni-tōri aru
- to have 2 different pronunciations
- 全部で32通り
- zenbu de sanjū-ni-tōri
- 32 permutations in all
Etymology 2
More information Kanji in this term ...
Close
References
Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN