From Wiktionary, the free dictionary

U+8283, 芃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8283

[U+8282]
CJK Unified Ideographs
[U+8284]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +3, 9 strokes, cangjie input 廿竹弓戈 (THNI), four-corner 44217, composition )

  1. luxuriant growth

Derived characters

  • 𢭾, 𣒾, 𥟌

References

  • Kangxi Dictionary: page 1017, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 30662
  • Dae Jaweon: page 1476, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3175, character 12
  • Unihan data for U+8283

Chinese

More information trad., simp. # ...
Close

Glyph origin

More information Historical forms of the character 芃, Shuowen Jiezi (compiled in Han) ...
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
Close
More information Old Chinese ...
Old Chinese
*b·ruːm
*b·uːm
*pʰomʔ
*pʰoms, *bum
*bom
*bom, *boms
*bom, *boms
*bomʔ
*bloms, *bum
*boːŋ, *bum
*plum, *plums
*plum
*plum
*plum
*plum
*plum
*plum
*plums
*blum
*blum
*bums
Close

(grass) + – growth (of plants, grass).

Etymology

According to STEDT, possibly from Proto-Sino-Tibetan *s-bʷam ~ s-bʷap (to swell; swollen, fat, thick; rounded part, mountain, hill); see (OC *pʰaːns, “fat (adjective)”) for more.

Pronunciation

More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (3) (3)
Final () (2) (1)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Baxter bjuwng buwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨuŋ/ /buŋ/
Pan
Wuyun
/biuŋ/ /buŋ/
Shao
Rongfen
/biuŋ/ /buŋ/
Edwin
Pulleyblank
/buwŋ/ /bəwŋ/
Li
Rong
/biuŋ/ /buŋ/
Wang
Li
/bĭuŋ/ /buŋ/
Bernhard
Karlgren
/bʱi̯uŋ/ /bʱuŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
féng péng
Expected
Cantonese
Reflex
fung4 pung4
Close
More information Character, Reading # ...
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
péng
Middle
Chinese
‹ buwng ›
Old
Chinese
/*[b]ˁ[o]m/
English luxuriant, bushy, thick

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2920 2931
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boːŋ/ /*bum/
Close


Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): ほう () (bu)ふう ()
  • Kun: さかん (sakan)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bồng, bông, von

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.