契弟
From Wiktionary, the free dictionary
Chinese
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˋ ㄉㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cìdì
- Wade–Giles: chʻi4-ti4
- Yale: chì-dì
- Gwoyeu Romatzyh: chihdih
- Palladius: циди (cidi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kai3 dai6
- Yale: kai daih
- Cantonese Pinyin: kai3 dai6
- Guangdong Romanization: kei3 dei6
- Sinological IPA (key): /kʰɐi̯³³ tɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kié-*diê
- Sinological IPA (key): /kʰie²¹³⁻⁵³ tiɛ²⁴²/
- (Fuzhou)
Noun
契弟
- (literary, original meaning) blood brother; sworn brother
Usage notes
In Cantonese, it is now rarely used in the original meaning because of the meanings below; 契細佬/契细佬 would be instead.
See also
- 契哥 (qìgē)
Pronunciation 2
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kai3 dai6
- Eastern Min (BUC): kié-dâ̤
- Southern Min (Hokkien, POJ): khòe-tē
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˋ ㄉㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cìdì
- Wade–Giles: chʻi4-ti4
- Yale: chì-dì
- Gwoyeu Romatzyh: chihdih
- Palladius: циди (cidi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ ti⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kai3 dai6
- Yale: kai daih
- Cantonese Pinyin: kai3 dai6
- Guangdong Romanization: kei3 dei6
- Sinological IPA (key): /kʰɐi̯³³ tɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kié-dâ̤
- Sinological IPA (key): /kʰie²¹³⁻⁵³ (t-)lɑ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: khòe-tē
- Tâi-lô: khuè-tē
- Phofsit Daibuun: qoea'de
- IPA (Xiamen): /kʰue²¹⁻⁵³ te²²/
- (Hokkien: Xiamen)
Noun
契弟
- (dated or regional, including Cantonese, Xiamen Hokkien) gay male or male prostitute
- 只圖結交些契弟。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Zhǐ tú jiéjiāo xiē qìdì. [Pinyin]
- He just wanted to get to know some gay men.
只图结交些契弟。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- (Cantonese, Eastern Min, Puxian Min, dialectal Southern Min, offensive, vulgar) bastard; idiot; son of a bitch (Classifier: 個/个 c; 條/条 c)
- 野契弟 [Eastern Min] ― iā kié-dâ̤ / [ia³³ kʰie²¹³⁻⁵³ (t-)lɑ²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― poor; terrible
- 做契弟 [Eastern Min] ― có̤ kié-dâ̤ / [t͡sɔ²¹³ kʰie²¹³⁻⁵³ (t-)lɑ²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― doomed; fucked up
- 契弟,你仆街啦! [Cantonese, trad. and simp.]
- From: 1989, Wong Jing, God of Gamblers (spoken by Chow Yun-fat)
- kai3 dai6, nei5 puk1 gaai1 laa1! [Jyutping]
- You bastard, go to hell!
- (Cantonese, derogatory) fellow; guy (Classifier: 個/个 c; 條/条 c)
Synonyms
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 男妓, 妓男, 男娼 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 老泡兒, 兔兒爺, 妞兒夾子 |
Taiwan | 男妓, 牛郎, 鴨 | |
Malaysia | 鴨 | |
Singapore | 鴨 | |
Lanyin Mandarin | Lanzhou | 崽娃子 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 㚻子, 鴨子, 兔兒, 吃相飯的, 吃相公飯的, 賣屁兒的, 賣溝子的, 半截腸子不裝屎的, 相公, 相姑 |
Chengdu (Xindu) | 賣屁兒的, 賣溝子的 | |
Chengdu (Pidu) | 賣屁兒的, 賣溝子的, 屁股蟲 | |
Chengdu (Wenjiang) | 賣屁兒的, 賣溝子的 | |
Chengdu (Shuangliu) | 賣屁兒的, 賣溝子的, 妖哥子, 妖童 | |
Chengdu (Xinjin) | 賣屁兒的, 賣溝子的, 妖哥子, 妖童, 屁兒蟲 | |
Jintang | 㚻子, 賣溝子的, 賣籮篼的, 妖童, 妖哥子, 相公 | |
Pengzhou | 賣屁兒的, 賣溝子的, 妖哥子 | |
Dujiangyan | 賣屁兒的, 相公 | |
Chongzhou | 妖哥, 妖兒童 | |
Dayi | 賣溝子的, 妖哥子, 屁兒蟲 | |
Pujiang | 賣屁兒的, 賣溝子的 | |
Qionglai | 賣溝子的, 妖哥子, 屁兒蟲, 跩哥 | |
Cantonese | Guangzhou | 契弟 |
Hong Kong | 男妓, 鴨 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 鴨 | |
Singapore (Guangfu) | 鴨 | |
Northern Min | Jian'ou | 桃脯 |
Southern Min | Xiamen | 契弟, 阿倌 |
Taipei | 龜精 GT, 鹿仔 GT | |
Singapore (Hokkien) | 鴨, 阿倌 | |
Wu | Shanghai | 屁精, 兔子 |
Suzhou | 相公 | |
Jinhua | 雄婊子 | |
Xiang | Changsha | 幺它 |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Proper noun
契弟
Usage notes
Used by some online users to mock China's close ties with Russia.
Synonyms
- 中 (abbreviation)
- 中共 (Zhōnggòng) (Taiwan, derogatory)
- 中共國 / 中共国 (zhōnggòngguó) (derogatory)
- 中原 (Zhōngyuán)
- 中國 / 中国 (Zhōngguó)
- 中華 / 中华
- 九州 (Jiǔzhōu) (literary)
- 唐山 (Tángshān)
- 域中 (yùzhōng) (literary, figurative)
- 天下 (tiānxià) (lofty)
- 天朝 (Tiāncháo) (historical or Internet slang)
- 德祐 (Déyòu) (Myanmar)
- 支那 (Zhīnà) (obsolete, now usually derogatory or offensive)
- 桃花石 (Táohuāshí) (obsolete)
- 牆國 / 墙国 (qiángguó) (Taiwan, derogatory, sarcastic)
- 猜拿 (Cāiná) (transliteration of English China)
- 祖國 / 祖国 (zǔguó)
- 神州 (Shénzhōu) (literary)
- 種花家 / 种花家 (Zhònghuājiā) (slang, humorous)
- 脂那 (Zhīnà) (obsolete)
- 至那 (Zhìnà) (obsolete)
- 華 / 华 (abbreviation)
- 華夏 / 华夏 (Huáxià)
- 虫國 (chóngguó) (Hong Kong, offensive, Internet slang)
- 蚛蟈 / 蚛蝈 (Hong Kong, offensive, Internet slang)
- 諸夏 / 诸夏 (Zhūxià)
- 諸華 / 诸华 (Zhūhuá)
- 貴支 / 贵支 (guìzhī) (Mainland China, Internet slang, neologism, derogatory, sarcastic, offensive)
- 贏國 / 赢国 (Hong Kong, humorous, derogatory, sarcastic)
- 赤縣 / 赤县 (Chìxiàn) (literary)
- 赤縣神州 / 赤县神州 (Chìxiàn Shénzhōu) (literary)
- 震旦 (Zhèndàn) (archaic)
Coordinate terms
- 契哥 (kai3 go1)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.