From Wiktionary, the free dictionary

See also:
U+56AE, 嚮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-56AE

[U+56AD]
CJK Unified Ideographs
[U+56AF]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +16, 19 strokes, cangjie input 女中竹月口 (VLHBR), four-corner 27227, composition or )

Derived characters

  • 𥀾

References

  • Kangxi Dictionary: page 213, character 38
  • Dai Kanwa Jiten: character 4565
  • Dae Jaweon: page 436, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 698, character 8
  • Unihan data for U+56AE

Chinese

More information trad., simp. ...
trad.
simp. *
alternative forms ancient
Close

Glyph origin

More information Old Chinese ...
Old Chinese
*qʰjaŋʔ, *qʰjaŋs, *qʰaŋʔ, *qʰaŋs
*qʰaŋ
*qʰaŋ
*qʰaŋ
*qʰaŋʔ
*qʰaŋʔ
*qʰaŋʔ, *qʰaŋs
*qʰaŋʔ, *qʰaŋs
*kʰraŋ
Close

Etymology 1

Pronunciation

More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (32)
Final () (105)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter xjangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/hiɐŋH/
Shao
Rongfen
/xiɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/hɨaŋH/
Li
Rong
/xiaŋH/
Wang
Li
/xĭaŋH/
Bernhard
Karlgren
/xi̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiàng
Expected
Cantonese
Reflex
hoeng3
Close
More information Character, Reading # ...
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiàng
Middle
Chinese
‹ xjangH ›
Old
Chinese
/*qʰaŋ-s/
English to face, approach

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 13606
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰaŋs/
Notes
Close


Definitions

  1. to turn toward; to approach
  2. toward; facing; against
  3. direction, side, face
  4. to look out on
  5. in the past; previously
Compounds
  • 不可嚮邇 / 不可向迩
  • 企嚮 / 企向
  • 信嚮 / 信向
  • 傾嚮 / 倾向
  • 內嚮 / 内向
  • 前嚮 / 前向
  • 北嚮 / 北向
  • 北嚮戶 / 北向户
  • 嘉嚮 / 嘉向
  • 嚮令 / 向令
  • 嚮仰 / 向仰
  • 嚮使 / 向使 (xiàngshǐ)
  • 嚮來 / 向来
  • 嚮化 / 向化
  • 嚮嘴 / 向嘴
  • 嚮國 / 向国
  • 嚮壁虛造 / 向壁虚造 (xiàngbìxūzào)
  • 嚮壯 / 向壮
  • 嚮學 / 向学
  • 嚮導 / 向导 (xiàngdǎo)
  • 嚮導犬 / 向导犬
  • 嚮導處 / 向导处
  • 嚮往 / 向往 (xiàngwǎng)
  • 嚮意 / 向意
  • 嚮慕 / 向慕 (xiàngmù)
  • 嚮應 / 向应
  • 嚮房 / 向房
  • 嚮搨 / 向拓
  • 嚮方 / 向方
  • 嚮日 / 向日
  • 嚮明 / 向明
  • 嚮時 / 向时
  • 嚮晨 / 向晨
  • 嚮晚 / 向晚
  • 嚮晦 / 向晦
  • 嚮暮 / 向暮
  • 嚮服 / 向服
  • 嚮望 / 向望
  • 嚮注 / 向注
  • 嚮用 / 向用
  • 嚮矚 / 向瞩
  • 嚮者 / 向者
  • 嚮背 / 向背
  • 嚮蘄 / 向蕲
  • 嚮言 / 向言
  • 嚮赴 / 向赴
  • 嚮道 / 向道
  • 嚮邇 / 向迩
  • 嚮附 / 向附
  • 嚮順 / 向顺
  • 嚮風 / 向风
  • 嚮馬賊 / 向马贼
  • 四嚮 / 四向
  • 女生外嚮 / 女生外向
  • 心嚮往之 / 心向往之
  • 志嚮 / 志向
  • 意嚮 / 意向
  • 慕嚮 / 慕向
  • 斐然嚮風 / 斐然向风
  • 方嚮 / 方向
  • 景嚮 / 景向
  • 朦頭轉嚮 / 朦头转向
  • 東嚮 / 东向
  • 歸嚮 / 归向
  • 無嚮 / 无向
  • 牖嚮 / 牖向
  • 獨嚮 / 独向
  • 環嚮 / 环向
  • 皈嚮 / 皈向
  • 相嚮 / 相向
  • 祈嚮 / 祈向
  • 福嚮 / 福向
  • 肸嚮 / 肸向
  • 裏嚮 / 里向
  • 西嚮 / 西向
  • 趣嚮 / 趣向
  • 趨嚮 / 趋向
  • 跂嚮 / 跂向
  • 附嚮 / 附向
  • 靡然嚮風 / 靡然向风
  • 頹嚮 / 颓向

Etymology 2

Pronunciation

More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (32)
Final () (105)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter xjangX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/hiɐŋX/
Shao
Rongfen
/xiɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/hɨaŋX/
Li
Rong
/xiaŋX/
Wang
Li
/xĭaŋX/
Bernhard
Karlgren
/xi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiǎng
Expected
Cantonese
Reflex
hoeng2
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 13602
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰaŋʔ/
Close


Definitions

  1. (obsolete) Alternative form of
  2. (obsolete) Alternative form of  /

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. guide, lead
  2. favor, prefer

Readings

  • Go-on: こう ()かう (kau, historical)
  • Kan-on: きょう (kyō)きやう (kyau, historical)
  • Kun: むかう (mukau, 嚮かう)むかふ (mukafu, 嚮かふ, historical)さきに (sakini)

Korean

Hanja

(hyang) (hangeul , revised hyang, McCuneReischauer hyang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hướng, hưởng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.