Etymology 1
Inherited from Old Polish życie. By surface analysis, żyć + -cie.
Noun
życie n
- (uncountable) verbal noun of żyć
- (chiefly uncountable) life (state of organisms preceding their death)
- (chiefly uncountable) life (process of being alive)
- Synonyms: egzystencja, żywot
- (uncountable) life (energy and vitality)
- Synonyms: energia, witalność
- (uncountable) life (lifeforms, generally or collectively)
- (uncountable) life (that which allows one to live)
- Synonyms: chleb powszedni, utrzymanie
- (chiefly uncountable) life (particular aspect of existence; general activity associated with something)
- (countable) life; lifespan (span of time during which an object operates)
- Synonyms: żywot, żywotność
- (countable, video games) life (chance to play that is lost when a mistake is made)
- (Żywiec) Synonym of żywność (“food”)
Declension
More information singular, plural ...
Close
Derived terms
- całe życie stanęło przed oczami pf, całe życie staje przed oczami impf
- dać życie pf, dawać życie impf
- mieć coś z życia impf
- należeć się od życia impf
- nie dać znaku życia pf, nie dawać znaku życia impf
- oddać życie pf, oddawać życie impf
- odebrać życie pf, odbierać życie impf
- odejść z życia pf, odchodzić z życia impf
- paść bez życia pf, padać bez życia impf
- pędzić życie impf
- powołać do życia pf, powoływać do życia impf
- prowadzić życie impf
- rozstać się z życiem pf, rozstawać się z życiem impf
- targnąć się na życie pf, targać się na życie impf
- ujść z życiem pf, uchodzić z życiem impf
- ułożyć sobie życie pf, układać sobie życie impf
- utrzymać się przy życiu pf, utrzymywać się przy życiu impf, trzymać się przy życiu impf
- wejść w życie pf, wchodzić w życie impf
- wprowadzić w życie pf, wprowadzać w życie impf
- zawiązać życie pf, wiązać życie impf
- zrujnować życie pf, rujnować życie impf
- życie uszło pf, życie uchodzi impf
- żyć własnym życiem impf
- żyć życiem impf
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), życie is one of the most used words in Polish, appearing 116 times in scientific texts, 32 times in news, 106 times in essays, 88 times in fiction, and 120 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 462 times, making it the 98th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
Ida Kurcz (1990) “życie”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 798
Further reading
- życie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- życie in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “życie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ŻYCIE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 23.04.2014
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “życie”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “życie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “życie”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 728
- Izydor Kopernicki (1875) “życie”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I), volume 3, Kraków: Akademia Umiejętności, page 379