Remove ads
Family of languages spoken in Peru, western Brazil, and Bolivia From Wikipedia, the free encyclopedia
Panoan (also Pánoan, Panoano, Panoana, Páno) is a family of languages spoken in western Brazil, eastern Peru, and northern Bolivia. It is possibly a branch of a larger Pano–Tacanan family.
Panoan | |
---|---|
Geographic distribution | southwestern Amazon |
Linguistic classification | Pano–Tacanan?
|
Language codes | |
Glottolog | pano1256 |
Panoan languages (dark green) and Takanan languages (light green). Spots indicate documented locations. |
The Panoan family is generally believed to be related to the Tacanan family, forming with it Pano–Tacanan, though this has not yet been established (Loos 1999).
Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with the Kechua, Mapudungun, Moseten-Tsimane, Tukano, Uru-Chipaya, Harakmbet, Arawak, Kandoshi, and Pukina language families due to contact.[1]
There are some 18 extant and 14 extinct Panoan languages.[2] In the list of Panoan languages below adapted from Fleck (2013), (†) means extinct, and (*) obsolescent (no longer spoken daily). Dialects are listed in parentheses.
Boundaries between the Poyanawa, Chama, and Headwaters groups are somewhat blurred. Karipuna and Môa River Nawa may not be distinct languages, and Chiriba may not be Panoan at all.
Hundreds of other Panoan "languages" have been reported in the literature. These are names of groups that may have been ethnically Panoan, but whose language is unattested. They sometimes are assumed to be Panoan on no other evidence than that the name ends in -nawa or -bo. A few, such as Maya (Pisabo), are unattested but reported to be mutually intelligible with a known Panoan language (in this case Matsés).[citation needed] The people speaking one of these supposed languages, Kontanáwa,[3] was rediscovered in 2002. However, no linguistic information is available, and it is not known if they speak a distinct language.[4]
Classification of the Panoan languages according to Amarante Ribeiro (2005):[5]
Internal classification by Oliveira (2014: 123):[6]
Internal classification by Jolkesky (2016):[1]
(† = extinct)
Much of the confusion surrounding Panoan languages is the number of homonyms among different languages. The principal ambiguous names are as follows:[2]
Name | Location or other name | Language |
---|---|---|
Kapanawa | on the Tapiche | dialect of Shipibo-Konibo |
on the Juruá | dialect of Ibuaçu Kashinawa | |
Kashinawa | on the Ibuaçu | Headwaters group |
on the Tarauacá | Mainline branch | |
Kulina | on the Curuçá | Mayoruna branch |
of São Paulo de Olivençá | Mainline branch | |
Marubo | in the Javari Basin | Mainline branch |
of Maucallacta [no data] | Mayoruna branch | |
Remo | on the Blanco | Nawa group |
on the Môa | Headwaters group | |
on the Jaquirana | Poyanawa group | |
Southern Remo [no data] | Chama group | |
Sinabo | of the Mamoré | Bolivian group |
of the Ucayali Basin | Chama group | |
Katukina | Waninawa | Marubo group |
of Feijo' (Shanenawa) | dialect of Yaminawa | |
Nawa | on the Môa [little data] | Poyanawa group |
Parkenawa | dialect of Yaminawa | |
Maroyuna | (various) | three languages in list above |
Mates | Mates | |
Barbudo [no data] | Chama group | |
Demushbo | Matses group | |
Chema | dialect of Curuçá Kulina |
Neighboring languages of other families may also share the names of Panoan language. The table below ignores other homonyms further afield:
Below is a full list of Panoan language varieties listed by Loukotka (1968), including names of unattested varieties.[7]
Exceptional to Panoan languages' predominantly suffixal morphology are sets of approximately 30 morphemes primarily referring to parts or features of prototypical human and animal bodies (and, by analogical extension, of botanicals, manufactures, landscapes, and abstract space) which have been found to occur in almost all attested languages of the family (Fleck 2006: 59; Ferreira 2007, 2008; Amarante Ribeiro and Cândido 2008; Zariquiey and Fleck 2012: 385–386).
That these monosyllabic forms are productively affixed to the front of verbal, nominal, or adjectival roots has led many Panoanists to describe them as prefixes (e.g. Prost 1967 and Zingg 1998 [for Chakobo]; Faust 1973, Loriot et al. 1993, and Valenzuela 2003 [for Shipibo-Konibo]; Hyde 1980 [for Amawaka]; Eakin 1991[for Yaminawa]), while the forms' resemblance and loose semantic correspondence to unbound, polysyllabic 'body-part terms' has led others to describe them as incorporated nouns (e.g. Loos 1999). More recent and detailed analyses of this feature in Matses (Fleck 2006) and Kashibo-Kakataibo (Zariquiey and Fleck 2012) have demonstrated that most body-part prefixes in these languages are not readily analyzable as synchronic allomorphs of the nouns they resemble.
Many Panoan body-part prefixes semantically encompass a range of denotata beyond the strictly 'corporeal' by means of analogical extension. In Matses, for example, the prefix an- corresponds to the nouns ana 'mouth, tongue, palm (of hand), sole (of foot), (arm)pit'; anmaëşh 'gill slits (of fish)'; and anşhantuk 'swampy depression in the ground'; but can itself be glossed also as 'cavity, concave surface, interior, underside'; and 'center (of path of stream)' (Fleck 2006: 64). In the examples below, the prefix an- with the verb root kiad 'learn' expresses the learning of a specifically 'oral activity' while the prefix më- 'hand, mortar, forearm, wrist, projecting carpal bones, elbow, finger, knuckles, fingernail, branch' expresses the learning of a specifically 'manual' one:
an-kiad-o-bi
mouth-learn-PAST-1S
'I learned with respect to (my) mouth', i.e., 'I learned an oral activity' (a language, to speak, a song, to sing, to recite the alphabet, to whistle, to eat a type of food, etc.) (Fleck 2006: 78)
më-kiad-o-bi
hand-learn-PAST-1S
'I learned to weave, write, do math problems, fire shotgun, fletch arrows, or other manual tasks' (Fleck 2006: 78)
The following example illustrates how an- can express locative information in non-corporeal, topographical space:
nëid-ø
this.one-ABS
an-san-aşh
center-put:PL.O-after:S/A>S
we-ta
lie-IMP
ø
3.ABS
ke-pa-ak
say-TOP.CONT-NARR.PAST
ka-denne-k
tell-REM.PAST.IND
ke-onda-şh
tell-DIST.PAST-3
'"Put this one in the middle [of the path] and then lie down!" he [the moon] said, they used to tell, I was told' (Fleck 2006: 80).
While body-part prefixes in Kashibo-Kakataibo, as in Matses, are highly productive with verbs, they are used regularly with only a modest array of adjectives and nouns (Fleck 2006: 72; Zariquiey and Fleck 2012: 394–5). Zariquiey and Fleck (2012: 394) note that the Kashibo-Kakataibo "words for 'skin', 'hair', and 'flesh'" are regularly prefixed:
kapë
caiman
të-şhaka
neck-skin.ABS
mëra-aşh
find-S/A>S
...
'finding the caiman's neck skin ...' (Zariquiey and Fleck 2012: 395).
Due to the paucity of detailed studies of Panoan body-part prefixes, explanations of their grammaticalization remain largely speculative. Fleck has hypothesized that "Panoan (verb) prefixation evolved from past noun incorporation that co-existed with noun-noun and noun-adjective compounding that involved synchronic reduction of body-part roots" (2006: 92). In light of their analysis of Kashibo-Kakataibo prefixation, Zariquiey and Fleck present two diachronic scenarios to orient future comparative work: "(1) prefixation evolved from productive noun incorporation (prefixes have come from longer body-part nouns); or (2) Proto-Panoan body-part terms were monosyllabic forms that became bound, and most of the current body-part terms were later built up from these" (2012: 408).
Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items.[7]
Language | Branch | head | tooth | tongue | foot | one | two | three |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pánobo | I | mápu | séta | hána | tal'i | hawícho | dawuó | muken |
Maruba | I | mápu | chitá | ána | tái | pazü | dabui | muken |
Culino | I | mazu | sita | anú | whüta | uitü | rabü | taküma |
Cashieo | I | mapo | dzeta | hana | tak | achapré | rabue | itsa |
Conibo | I | mápo | seta | hana | tai | achapré | rabue | |
Cháma | I | mápuro | seta | hana | tal | hávicho | ravué | pike |
Nocamán | I | mápuro | téta | ána | tai | aindzinige | rawué | |
Capanagua | II | mápu | shríta | hána | tahö | hawichu | rawík | |
Canawari | II | |||||||
Nucuini | II | mapú | sheta | aná | taki | usichari | narabe | narana |
Amaguaca | II | mápu | teta | haná | taku | wuistéra | rábue | |
Caxinaua | II | mápo | xeltá | hana | taö | böste | rabö | nadabö |
Tuxináua | II | mapoː | anan | tai | ||||
Nehanáwa | II | mapu | mátya | húna | tahʔ | |||
Yawanáwa | Yaminaua II | mapo | sheta | hána | ||||
Xanináwa | Yaminaua II | mi-fushha | shʔta | háda | tahʔ | |||
Wanináwa | Yaminaua II | mapu | shötah | ana | tahö | |||
Sensi | Yaminaua II | omátsi | küödsa | yáta | nawuístikoe | rawué | naravuekoe | |
Yaminaua | Yaminaua I | woshka | shata | hanka | tai | huísti | rháhui | mapo |
Poyanáwa | Yaminaua I | vouká | ritá | andá | tae | uesteː | arabiː | aranan |
Yumanáwa | Yaminaua I | buska | sheta | xánda | táha | |||
Paran-Nawa | Yaminaua I | buska | sheta | hána | tahe | uste | rane | |
Nixináwa | Yaminaua I | vuske | xéta | hánda | ||||
Chacobo | Eastern | mápu | shíta | hána | tái | vuístita | dávita | téreshen |
Pacaguara | Eastern | mapo | tséna | xána | tahe | nata | rabue | |
Caripuna | Eastern | mápo | setá | haná | taé | pazü | taboe | muken |
Yamiaca | Central | réta | hána | tauö | pusi | bota | ||
Arazaire | Central | mashahue | haná | taé | nunchina | buta | ||
Atsahuaca | Central | reta | hána | tauö | nikatsu | dafuina | shukarama |
Language | Branch | water | sun | maize | tapir | house |
---|---|---|---|---|---|---|
Pánobo | I | ompásko | wári | töki | awuá | taping |
Maruba | I | uóka | vári | shuki | awa | shubo |
Culino | I | yaku | warü | chüki | ghai | subichü |
Cashieo | I | ompas | vari | riki | aua | tóbu |
Conibo | I | honeg | huari | serke | auhá | shrobo |
Cháma | I | umpas | bari | riki | ahua | tobo |
Nocamán | I | ompás | wári | téki | awuá | shóu |
Capanagua | II | yéne | bari | tríki | awa | shúbu |
Canawari | II | wáka | warí | xemá | ||
Nucuini | II | bali | beni | auá | hubu | |
Amaguaca | II | wákoma | wádik | töki | á | tsapás |
Caxinaua | II | upash | bari | shöki | awa | tapás |
Tuxináua | II | uá | auá | ushá | ||
Nehanáwa | II | upash | wári | hʔw | ||
Yawanáwa | Yaminaua II | wáka | shʔne | shʔki | puiwa | |
Xanináwa | Yaminaua II | hʔd | fwaui | shʔhi | awa | pʔsh |
Wanináwa | Yaminaua II | wakah | wari | shöke | awi | shubu |
Sensi | Yaminaua II | enipáxa | varíxi | shínki | áwua | puöxe |
Yaminaua | Yaminaua I | huaka | wani | shiki | áhua | shúhuo |
Poyanáwa | Yaminaua I | wáka | vori | vouerou | auá | utá |
Yumanáwa | Yaminaua I | hónde | wári | xáti | á | mapítc |
Paran-Nawa | Yaminaua I | umpash | wári | sheki | áwa | shobo |
Nixináwa | Yaminaua I | wákuma | óari | sheki | a | |
Chacobo | Eastern | kämä | huári | shéki | áhuara | shóbo |
Pacaguara | Eastern | xéne | bari | sheki | ahuana | shobo |
Caripuna | Eastern | ompasua | bári | shröki | auána | shróba |
Yamiaca | Central | éna | huari | húki | shanoya | shopo |
Arazaire | Central | humapasha | fuari | hoki | shauvi | |
Atsahuaca | Central | umapásha | huari | höki | ahuana | shopo |
Proto-Panoan | |
---|---|
Reconstruction of | Panoan languages |
Below are Proto-Panoan reconstructions by de Oliveira (2014).[8] For the full list of original Portuguese glosses, see the corresponding Portuguese article.
Proto-Panoan reconstructions by de Oliveira (2014) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.