Germanic dragon

Dragons in Germanic mythology From Wikipedia, the free encyclopedia

Germanic dragon

Worm, wurm or wyrm (Old English: wyrm, Old Norse: ormʀ, ormr, Old High German: wurm), meaning serpent, are archaic terms for dragons (Old English: draca, Old Norse: dreki, Old High German: trahho) in the wider Germanic mythology and folklore, in which they are often portrayed as large venomous snakes and hoarders of gold. Especially in later tales, however, they share many common features with other dragons in European mythology, such as having wings.

Thumb
Urnes-style runestone U 887, Skillsta, Sweden, showing a runic dragon and a bipedal winged dragon.
Thumb
An 11th century Norse dragonhead decoration, possibly for a reliquary. Like the Chinese dragon, Norse dragons of this era feature barbels.

Prominent worms attested in medieval Germanic works include the dragon that killed Beowulf, the central dragon in the Völsung CycleFáfnir, Níðhöggr, and the great sea serpent, Jǫrmungandr, including subcategories such as lindworms and sea serpents.

Origin, appearance and terminology

Summarize
Perspective
A Swedish lindworm drawn by Swedish illustrator John Bauer, 1911. The Swedish lindworm lacks wings and limbs.

Etymology

In early depictions, as with dragons in other cultures, the distinction between Germanic dragons and regular snakes is blurred, with both being referred to as: "worm" (Old English: wyrm, Old Norse: ormʀ, ormr, Old High German: wurm), "snake" (Old English: snaca, Old Norse: snókr, snákr, Old High German: *snako), "adder" (Old English: nǣdre, Old Norse: naðr, Old High German: nātara), and more, in writing; all being old Germanic synonyms for serpent and thereof (compare the English names for the common legless lizard: blindworm, hazelworm, slowworm, deaf adder etc). The descendent term worm remains used in modern English to refer to dragons, such as those similar to snakes or without wings,[1] while the Old English form wyrm has been borrowed back into modern English to mean "dragon".[2] The Nordic descendants of Old Norse: ormrDanish: orm, Faroese: ormur, Icelandic: ormur, Norwegian: orm, Swedish: orm – beyond being the common word for snake in Faroese, Norwegian and Swedish, in Danish and Icelandic more ambiguous with invertebrate worms, remain a poetic or archaic word for dragon and similar mythological serpentine creatures.[3][4][5][a] A similar theme can be seen in German, with surviving compositions such as Lindwurm and Tatzelwurm etc.

An early appearance of the Old English word dracan (oblique singular of draca, "dragon") in Beowulf[6]

The word "dragon", contemporaneously also appear: Old English: draca, Old West Norse: dreki, Old East Norse: draki, Old High German: trahho, tracho, tracko, trakko, meaning "dragon, sea serpent or sea monster" etc, stemming from Latin: dracō, meaning "big serpent or dragon", itself from Ancient Greek: δράκων (drákōn) of the same meaning.[7][8][9] The form "dragon", in modern English, stems from Old French: dragon, while the Germanic Old English form survives as drake.[9][8]

A poem, by 11th-century Icelandic skáld Þjóðólfr Arnórsson, manages to use all four above mentioned terms in a single poem about Sigurd the dragon slayer, based on a fight between a blacksmith and a leather worker, which Arnórsson supposedly composed spontaneously upon request:[10]

Related are also the French guivre/vouivre (from Old French for "snake") and English wyvern (Middle English: wyver, from wivre), ultimately deriving from Latin: vīpera ("viper").[12] Other words include Knucker, a dialect word for a sort of water dragon in Sussex, England.

Written corpus

The Ramsund carving, a Viking Age depiction of Fáfnir slain by Sigurd.

In the 10th century Old English epic poem Beowulf, "the dragon" is referred to as both a wyrm and a draca.[13][14] In the Middle High German epic poem Nibelungenlied, written around 1200, the unnamed dragon ("Fáfnir") is referred to as a lintrache ("lin-drake", ie, lindworm),[15] which associate professor of German, George Henry Needler (1866–1962), translated as "worm-like dragon".[16] The Old Norse Eddic poem Fáfnismál, written around 1270, tells an alternate version of the same root story as Nibelungenlied, were the dragon, Fáfnir, is described as flightless and snake-like, and is referred to as an ormr.[17][18] In the later, late 13th century Icelandic saga, Völsunga saga, Fáfnir is instead described with shoulders, suggesting legs, wings or both, and is referred to as both a dreki and an ormr.[19] Both of these descriptions are consistent with 11th century depictions of Fáfnir as a runic animal on various picture stones, sometimes being limbless and other times featuring various forms of limbs. Such stones are collectively called Sigurd stones, after Fáfnir's killer, Sigurd, who often acts as the indicator for the motif.

In the later, 14th century Icelandic sagas, Ketils saga hœngs, and Konráðs saga keisarasonar, ormar and drekar are portrayed as distinct beings, with winged dragons sometimes specified as flugdreki, "flying dragon" (lit.'fly-dragon').[20] The evolution of wingless and legless worms and lindworms to flying, four-legged romanesque dragons in Germanic folklore and literature is most likely due to influence from continental Europe that was facilitated by Christianisation and the increased availability of translated romances. It has thus been proposed that the description in Völuspá of Níðhöggr with feathers and flying after Ragnarök is a late addition and potentially a result of the integration of pagan and Christian imagery.[21][22][23]

To address the difficulties with categorising Germanic dragons, the term drakorm (Swedish for "dragon serpent") has been proposed, referring to beings described as either a dreki or ormr.[24] Irish historian A. Walsh used the term "worm-dragon" in 1922 to describe the runic dragon like ornament found side by side with the Celtic interlaced patterns on the Cross of Cong from 1123.[1]

The Norwegian sea serpent as depicted on Olaus Magnus's Carta marina (1539) – greyscale original

There are also dragon-like monsters in Germanic folklore which continue the use of worm or other synonyms in the ambiguous sense of either dragon or snake, such as lindworm (Swedish: lindorm, German: Lindwurm) and sea serpent (Swedish: sjöorm, German: Seeschlange), the latter popularized by Swede Olaus Magnus through his Carta marina (1539) and A Description of the Northern Peoples (1555), in the latter describing a sea serpent found in Bergen, Norway. Olaus gives the following description of a Norwegian sea serpent:

Those who sail up along the coast of Norway to trade or to fish, all tell the remarkable story of how a serpent of fearsome size, from 200 feet [60 m] to 400 feet [120 m] long, and 20 feet [6 m] wide, resides in rifts and caves outside Bergen. On bright summer nights this serpent leaves the caves to eat calves, lambs and pigs, or it fares out to the sea and feeds on sea nettles, crabs and similar marine animals. It has ell-long hair hanging from its neck, sharp black scales and flaming red eyes. It attacks vessels, grabs and swallows people, as it lifts itself up like a column from the water.[25][26]

List of Germanic dragons in legend

Summarize
Perspective

Furthermore, there are many sagas with dragons in them, including Þiðreks saga, Övarr-Odds saga, and Sigrgarðs saga frækna.[33]

Among local legends and tales:

Common traits and roles

Summarize
Perspective

Guarding treasure

Thumb
Nasal guard of the Coppergate Helmet (8th century) decorated with two intertwined worm-dragons.

The association between dragons and hoards of treasure is widespread in Germanic literature, however the motifs surrounding gold are absent from many accounts, including the Sigurd story in Þiðreks saga af Bern.[34]

A motif could potentially be an old myth in Germanic folklore, were it is said that which lies under a lindworm will grow at the rate of the snake, thus they brood over treasure to get richer. Here follows a revolving quote from Fru Marie Grubbe by Danish author Jens Peter Jacobsen (1876), given in its Swedish (1888), and English (1917), translation, due to availability. The English translation, while fairly direct, does not use the word lindworm (Swedish: lindorm), instead opting to translate it as serpent and reptile.

More information Swedish, English ...
Swedish English

Men det skedde icke, och han kunde icke låta bli att tänka sig, att dessa outtalade förebråelser nu lågo som lindormar ligga i sina mörka hålor, rufvande öfver dystra skatter, som växte allt efter som ormarna växte, blodröd karbunkel, lyftande sig fram på guldröd stjelk, och blek opal, långsamt utvidgande sig i knöl på knöl, svällande och ynglande, under det ormarnas kroppar, stilla, men ohejdadt växande, gledo ut i bugt på bugt, lyftande sig i ring på ring öfver skattens frodiga hvimmel.[35]

Still it was not done, and he could not rid himself of a sense that these unspoken accusations lay like serpents in a dark cave (Swedish: like lindworms laying in their dark dens), brooding over sinister treasures, which grew as the reptiles grew, blood-red carbuncles rising on stalks of cadmium, and pale opal in bulb upon bulb slowly spreading, swelling, and breeding, while the serpents lay still but ceaselessly expanding, gliding forth in sinuous bend upon bend, lifting ring upon ring over the rank growth of the treasure.[36]

Close

In the Völsung Cycle, Fáfnir was a dwarf, who, upon claiming a hoard of treasure, including the ring Andvaranaut, transforms into a dragon to protect and brood over it. Fáfnir's brother, Regin reforges the sword Gram from broken shards and gives it to the hero Sigurd who uses it to kill the dragon by waiting in a hole until the worm slithers over and exposes his underbelly. While dying Fáfnir speaks with Sigurd and shares mythological knowledge. Sigurd then cooks and tastes the dragon's heart, allowing the hero to understand the speech of birds who tell him to kill Regin, which he does and then takes the hoard for himself.[18] In Beowulf, it is Sigmund (the father of Sigurd in Old Norse tradition) who kills a dragon and takes its hoard.[13]

In Beowulf, the dragon that the poem's eponymous hero is awoken from the burial mound in which it dwells when a cup from its hoard is stolen, leading it to seek vengeance from the Geats. After both the dragon and Beowulf die, the treasure is reinterred in the king's barrow.[13] The Old English poem, Maxims II, further states that the dragon was left in or on the mound, potentially as to increase its grave goods (Old English: frod, frætwum wlanc, "frood, treasure proud", could potentially indicate this):

More information Old English, Direct translation ...
Old English Direct translation Free translation

Sweord sceal on bearme,
drihtlic isern. Draca sceal on hlæwe,
frod, frætwum wlanc. Fisc sceal on wætere
cynren cennan. Cyning sceal on healle
beagas dælan.[37]

Sword shall on barm,
drightly iron. Dragon shall in/on low,
frood, treasure proud. Fish shall in water
kin ken. King shall in hall
bees deal.

Sword shall be on the chest,
the regal iron. Dragon shall be in/on the mound,
venerable, of treasure proud. Fish shall in the water
its kind propagate. King shall in the hall
armlets deal out.[b]

Close

In Ragnars saga loðbrókar, Thóra, the daughter of a Geatish earl, is given a snake by her father which she puts on top of a pile of gold. This makes both the snake and the treasure grow until the dragon is so large its head touches its tail.[39] The image of an encircled snake eating its own tail is also seen with Jörmungandr.[30] The hero Ragnar Lodbrok later wins the hand of Thóra and the treasure by slaying the dragon.[39] The motif of gold causing a snake-like creature to grow into a dragon is seen in the Icelandic tale of the Lagarfljót Worm recorded in the 19th century.[40]

Breathing fire and atter

Thumb
One of the four dragon heads adorning the ridges of the Borgund Stave Church, possibly depicted breathing fire.

Dragons with poisonous breath, or rather, breathing "atter", an old Germanic word for morbid fluid, including snake venom, are believed to predate those who breathe fire in Germanic folklore and literature, consistent with the theory that Germanic dragons developed from traditions regarding wild snakes, some of whom produce venom.[19] The Nine Herbs Charm describes nine plants being used to overcome the venom of a slithering wyrm. It tells that Wōden defeats the wyrm by striking it with nine twigs, breaking it into nine pieces.[41]

Thumb
Jörmungandr breathing atter on Thor during Ragnarök. Painting by Emil Doepler (1905).

In Eddic poetry, both Fáfnir and the sea serpent Jörmungandr are described as having attery breath.[18] In Gylfaginning, it is told that during the final battle at Ragnarök (the end of the word), Thor will kill Jörmungandr; however, after taking nine steps, he will be in turn killed by the worm's atter.[30] A similar creature from later Orcadian folklore is the attery stoor worm which was killed by the hero Assipattle, falling into the sea and forming Iceland, Orkney, Shetland and the Faroe Islands. As in the English tale of the Linton worm, the stoor worm is killed by burning its insides with peat.[42]

Beowulf is one of the earliest examples of a fire-breathing dragon, yet it is also referred to as attorsceaðan, lit.'the atter scathe' (infinitive) or 'the atter scather'. After burning homes and land in Geatland, it fights the eponymous hero of the poem who bears a metal shield to protect himself from the fire. The dragon wounds him but is slain by the king's thane Wiglaf. Beowulf later succumbs to the dragon's atter and dies. The other dragon mentioned in the poem is further associated with fire, melting from its own heat once slain by Sigmund.[13] Both fire and venom are also spat by dragons in the Chivalric saga Sigurðr saga þögla and in Nikolaus saga erkibiskups II, written around 1340, in which the dragon is sent by God to teach an English deacon to become more pious.[19]

Narrative importance

In Beowulf: The Monsters and the Critics, Tolkien argued that the only dragons of significance in northern literature are Fáfnir and that which killed Beowulf. Similarly, other scholars such as Kathryn Hume have argued that the overabundance of dragons, along with other supernatural beings, in later riddarasögur results in monsters serving only as props to be killed by heroes.[43]

Material culture

Summarize
Perspective

Vendel helmets

During the second half of the Germanic Migration Period, periodically called the Vendel Period (c.540–790), spanning the late 6th century to the cusp of the Viking Age in the late 8th century, Germanic helmet finds overwhelmingly show that most helmets were decorated with dragon heads. Most common was for a dragon head to be placed between the brow protection of said helmets, with a comb spanning over the helmet as its body, but some helmets also feature dragon heads or thereof on the outer edges of the brow protection. Archeological finds of such helmets have been made in both Scandinavia and the British isles, showing a common material connection between the cultures.[44][45]

Figureheads

Thumb
Copy of the fore stem of the Oseberg Ship.

Longships known as "dragons" (Old Norse: drekar) were ships used by the Norse in the Medieval period that predominantly featured carved prows in the shape of dragons and other animalistic creatures.[23][46][47] One version of the Icelandic Landnámabók states that the ancient Heathen law of Iceland required any ship having a figurehead in place on one's ship "with gaping mouth or yawning snout" to remove the carving before coming in sight of land because it would frighten the landvættir.[48]

Stave churches are sometimes decorated by carved dragon heads which has been proposed to have originated in the belief in their apotropaic function.[21][49]

Picture stones

Medieval depictions of worms carved in stone feature both in Sweden and the British Isles. In Sweden, runic inscriptions dated to around the 11th century often show a lindworm bearing the text encircling the remaining picture on the stone.[50] Some Sigurd stones such as U 1163, Sö 101 (the Rasmund carving) and Sö 327 (the Gök inscription) show a Sigurd thrusting a sword through the worm which is identified as Fáfnir.[51] The killing of Fáfnir is also potentially pictured on four crosses from the Isle of Man and a now lost fragment, with a similar artistic style, from the church at Kirby Hill in England.[52][53][54]

The fishing trip described in Hymiskviða in which Thor catches Jörmungandr has been linked to a number of stones in Scandinavia and England such as the Altuna Runestone and the Hørdum stone.[55][56][57]

Stave churches

Thumb
Sigurd slaying Fafnir, on the right Hylestad Stave Church portal plank (late 12th century)
Thumb
Urnes Stave Church portal (1130–1150) showing a dragon-esc creature

From around the 12th century, stave churches started being erected, in Norway mostly. Such are infamous for their many wooden carvings of both Christian and Viking Age motifs, depiction varius mythological creatures, such as dragons.[59]

Wooden carvings from the Hylestad Stave Church of scenes from the Völsunga saga include Sigurd killing Fáfnir, who is notably shown with two legs and two wings.[60]

See also

  • Hyrrokkin, a gýgr in Norse mythology who uses snakes as reins
  • Ormhäxan, a picture stone from Gotland depicting a woman with snakes
  • Runic dragon, Germanic dragons acting as the runic sling on runestones

Notes

  1. Alternative cited-translation: The sword must be in the lap, the lordly iron. The dragon must be in the barrow, aged, proud in treasure. The fish must be in the water, propagating its kind. The king must wait in the hall, dealing in rings.[38]

Citations

References

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.