Loading AI tools
Book of Ezekiel, chapter 20 From Wikipedia, the free encyclopedia
Ezekiel 20 is the twentieth chapter of the Book of Ezekiel in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet/priest Ezekiel, and is one of the Books of the Prophets. In chapters 20 to 24 there are "further predictions regarding the fall of Jerusalem".[1] In this chapter, Ezekiel speaks on God's behalf to some of the elders of Israel.
Ezekiel 20 | |
---|---|
Book | Book of Ezekiel |
Hebrew Bible part | Nevi'im |
Order in the Hebrew part | 7 |
Category | Latter Prophets |
Christian Bible part | Old Testament |
Order in the Christian part | 26 |
The original text of this chapter is written in the Hebrew language. This chapter is divided into 49 verses.
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008).[2]
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BC. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).[3][lower-alpha 1]
The opening of chapter 8 has similar wording. The recorded date of the occurrence in chapter 20 would fall in July–August 591 BC,[6] calculated to be August 14, 591 BCE, based on an analysis by German theologian Bernhard Lang.[7]
The text in the King James Version makes no reference to God's oath in this verse.[14]
"Bamah" means "high place". Theologian Andrew B. Davidson suggests that Ezekiel uses "a punning and contemptuous derivation of the word", using what (mah) and go (ba):
Whilst he disagrees with the interpretation, Davidson notes that "some have supposed that “go” has the sense of “go in” (e.g. Genesis 38:2: Judah saw there a daughter of a certain Canaanite ... and he married her and went in to her) and that the allusion is to the immoralities practised on the high places".[1]
The "wilderness of the peoples" is alternatively translated as "the wilderness of the nations" (NIV),[17] or "a desert surrounded by nations" (Contemporary English Version).[18] Davidson suggests it refers to "the Syro-Babylonian wilderness, adjoining the peoples among whom they were dispersed",[1] perhaps the modern-day Syrian Desert. Davidson suggests that Ezekiel may have followed Hosea's words here:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.