Loading AI tools
Main dramatic art form in Thailand From Wikipedia, the free encyclopedia
Dance in Thailand (Thai: นาฏศิลป์, pronounced [nāːt.tà.sǐn] or Thai: นาฏกรรม, pronounced [nāːt.tà.kām]) is the main dramatic art form in Thailand. Thai dance can be divided into two major categories, high art (classical dance) and low art (folk dance).
The Dance in Thailand designated in Thai term, Natasin (Thai: นาฏศิลป์) means "Art of the classical Thai dance, art of drama." and the term, Natakam (Thai: นาฏกรรม) means "Poetry, music drama and dance." according to The Thai Official Dictionary of Royal Institute 2545 BE. Both terms derived from Sanskrit word namely the word, Nata (Sanskrit: नाट, romanized: naṭa) means "Dancing, acting, a dance.", the word, Sin (Sanskrit: शिल्प, romanized: śilpa) means "Artistic work." and the word, Kam (Sanskrit: कर्म, romanized: karma), respectively.[1]
The term dance in Thai language are variant in each region of Thailand also known as the Dance of the Four Regions namely,
The term drama in Thai word such as, Khon which is derived from Tamil word, Kon[11] (Tamil: கோன், romanized: kōṉ)[12] means "King and god, a king, a ruler" as well as Bengali and Iranian word.[13] It is also to be identical with the term Kan, Khan or Khasan in Turko-Mongolian languages.[14] The Thai term Khon is adopted particularly for the Ramakien Thai version from the Indian epic Ramayana.
The Thai term, Lakon (alternative spelled, lakorn, lakhon) is derived from Javanese word, Lakon[5] (Javanese: ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀), a derivation of lakuan, lagon and laku[15] which means "to walk, to act, to run". However, Prince Damrong Rajanubhab hypothesized that Thai term Lakon is derived from the name of Nakhon Si Thammarat, connected to Javanese culture since Ayutthaya period where the dance and drama was originated.[5]: 20
Thai dance originated from the culture of the ancient Tamils[16] in southern India thousands of years ago, which modeled the Natya Shastra’s 108 puppets from the Tandava sculpture in the Nataraja Temple, Chidambaram to worship the Nataraja.[17]
Archaeological evidences that have been discovered and related to the origin of Thai dance, such as stuccos and sculptures dating back to 6th–11th century in Dvaravati era, were discovered at the following archaeological sites, Khok Mai Den and Chansen archaeological sites in Nakhon Sawan, Ban Khu Bua archaeological site in Ratchaburi, and Prasat Phimai in Nakhon Ratchasima, in the late Dvaravati era; all of these are dance pose models that have been influenced mainly by Indian culture.[18]: 5
As time passed, Thai dance was developed until the identity of the original dance was erased until it became a unique identity of Thai dance. Even cultures, musical instruments, and songs from India, China, Malay, Mon, Khmer, Khom minorities in the Chao Phraya River Basin, and Myanmar, when they came to have influence, were all improved and evolved until they became exquisitely Thai in a way that was different from other nations.[19]
From 748, the Tai state of Nanzhao[20] had a martial art of dance called Fon Joeng.[21][22] It is an art of various movements of Thai dance for the belief ceremonies of the northern Thai people and is a martial art for self-defense to show the style of fighting both offensive and defensive. The Fon Joeng has many kinds of drum rhythms and has been passed down from the Nanzhao Period to the Ngoenyang, Lanna, and Sukhothai periods, respectively. Fon Joeng still exists in the present as a recreational dance and one part of the history of Muay Thai.[21]
Archaeological evidence of Thai dance in the Sukhothai period shows that it already existed. However, there is no clear evidence that Thai dance was performed as a story but rather as local folk entertainment, such as the entertainment during the Kaṭhina festival, as stated in King Ramkhamhaeng's inscription.[18]: 7
The Ram Khamhaeng Inscription broadly mentioned Thai dance, in which singing and dancing in any form could be performed freely in the royal processions. When the Thai people of Sukhothai got involved with some tribes with Indian cultural influences, such as the Mon, and Khom ethnic minorities of the Chao Phraya River basin, Thai dance began to appear as having a structured form of story performance.[23][18]: 7
The Sumon Kut Inscription No. 8, aged 1360, also mentioned Thai dance called Ram (to dance; general word for dance),[24] Rabam (to dance; short choreographed non-narrative dance pieces),[24] Ten (to dance),[25] and Len (to play),[25] along with musical instruments, the same as mentioned in the Sukhothai literature, Traibhumikatha (composed in 1345).[25][18]: 7 Although those inscriptions and the literature do not clearly state what kind of dance it is, these evidences show that Thais were well familiar with singing, playing, and dancing in the Sukhothai period at that time.[18]: 7
Although there is a theory that the term rabam (to dance) has its roots in the Khmer, the term ram (to dance) also has its roots in the Northern-Tai.[26] Hence, there is no clear archaeological evidence that the Thais in the Sukhothai kingdom were influenced by the Khmer dances of the Angkor period; in fact, in the Sukhothai period of the 13th–14th centuries, the Thais assertively rejected the authority of the Khmer empire.[27]
Ayutthaya was a pre-existing city and home of Mon and later Siamese that aged older than the Sukhothai kingdom, prior to the establishment of the Ayutthaya Kingdom.[28]
Thai dance in the Ayutthaya period was influenced heavily by Indian cultures different from the Sukhothai period due to its being home to various ethnic groups. Simon de la Loubère recorded the society of Ayutthaya in his famous work, Du royaume de Siam, that there were forty different ethnic groups. The Moors alone have as many as 10 ethnic groups. Nicolas Gervaise also said more than one third of the Ayutthaya residents are foreigners; even the Palace Law Chulasakarat 720 (enacted in 1358) of the Ayutthaya royal court mentioned Indian, Khmer, Lao, Khom minorities in the Chao Phraya River basin, Burmese, HMong, Mon, Muslims, Jang, Chinese, Chams, Javanese, and all other ethnics.[29][30]
According to the Ayutthaya Royal Palace Law, under the entertainment chapter, stated that there were len, ram, rabam, ra-beng, kulati-mai, and Nang yai. Simon de la Loubère also mentioned three types of performances: dance (rabam), drama (lakhon), and masked drama-dance (khon).[18]: 14
There are three genres of drama-dance: Lakhon chatri, Lakhon nok, and Lakhon nai, of which Lakhon chatri is the oldest form of Thai dance and closely related to the Menora. Ram and Rabam are forms of dance that have existed since the Sukhothai period, as appears in various Sukhothai inscriptions and literature. The Khon in the Ayutthaya period originated around the 11th century CE, which is modeled heavily on the Hindu epic, Ramayana, to the Thai version, Ramakien (Glory of Rama).[31][32]
Thai dance was later mixed with the Khmer culture after Ayutthaya sacked the Angkor Thom in 1431[33] in the reign of King Borommarachathirat II,[18]: 8 which integrated an influx of Khmer cultures—Hinduism−influenced into the Siamese court. In time passed, Thai dance in this period was created by combining various dance forms until it improved into Ayutthaya Royal Court dance. When considering the social context of that period, Thai dance in the Ayutthaya period is considered to be the main culture among ethnic diversity.[34] The Khmer culture of Angkor Thom was completely lost after Ayutthaya annexed Sukhothai in 1438 as a result.[34]
According to Surapone Virulrak, Thai performance art took shape during the Ayutthaya period. At this time, Chak nak Dukdamban, a "ceremony depicting the churning of the ocean to create the immortal spirit", was performed on special occasions.[35] This ceremony drew from the Indian epic of the Mahābhārata. Virulrak states, "These performing arts were gradually developed into Khon (masked play), lakhon nok (public dance drama) and lakhon nai (court dance drama) during the Late Ayutthaya Period (1456-1767)", adding, "this period also enjoyed various imported performing arts from neighbouring countries."[36] According to Paul Cravath, this ceremony performed by Khmer dancers is also depicted in bas-reliefs at Angkor Wat in Cambodia and could have been the forefather of Khon.[37]
Aside from folk and regional dances (such as southern Thailand's Indian-influenced Manora dance), the two major forms of Thai classical dance drama are Khon and lakhon nai. In the beginning, both were exclusively court entertainments and it was not until much later that a popular style of dance theatre, likay, evolved as a diversion for the common folk who had no access to royal performances.[38]
When considering historical evidence and various archaeological studies, together with the consideration of dance postures in the works of Prince Damrong Rajanubhab, The Dance Manual, it is found that Ayutthaya drama originated from Manora, which were popular in southern Ayutthaya. In particular, the Lakhon Chatri, which was influenced by Indian and Javanese cultures, was the origin in the South.[39] It was later classified as the Lakhon Nok and the Lakhon Nai. Even the term lakhon was borrowed from the Javanese, Lakon, (Javanese: ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀, romanized: lakon) perhaps the Malay, lakhan.[39][18]: 13
Evidence showing that Srivijaya culture spread from the Malay Peninsula to Chaiya (modern Nakhon Si Thammarat) and other regions, including the story of Inao (Thai version from Panji tales), Nang yai, and Likay into Ayutthaya from the southern region, is the Borobudur, built in the 9th century CE in the Srivijaya period.[18]: 13
Since the Ayutthaya period, Thai dance evolved after being mixed with multiple cultures of the northern (Sukhothai) and southern (Chaiya) cities, the Khmer of Angkor Thom, and many local ethnic diversity; it evolved and improved both dance, drama, and Khon throughout the period to be more refined and beautiful until it became a unique culture of the Ayutthaya royal court, including traditions, local amusements, and even costumes. The clothing and accessories of Thai dance in the Ayutthaya period flourished greatly during the reign of King Borommakot. Many literary works and plays related to dance were created, such as Ramakien, Inao, and other dances outside and inside the royal court.[18]: 15–16
In 1768, after the second fall of Ayutthaya, many Siamese actors and actresses for the Lakhon Nai drama disappeared. Most drama and the ramakien works were all lost in abundance when the Ayutthaya was sacked by the Burmese in 1767.[41] Some fled to cities that were not lost to the Burmese troops, e.g., Phitsanulok and Nakhon Sri Thammarat, while others were rounded up and taken to Myanmar. However, the Lakhon Nok that was widely performed outside the Ayutthaya court still remains in large numbers. There are still Siamese people who have witnessed Lakhon Nai drama in the Ayutthaya royal court, such as Princess Pinthawadi, the daughter of King Borommakot, who lived until the Rattanakosin period and was the one who transmitted ancient customs and royal ceremonies to the Rattanakosin royal courts.[18]: 23–24
Hence, ramakien and khon in the Rattanakosin era were reproduced by King Rama I from the Ramayana versions of Hindi, Tamil, and Bengali, which are not the same version of Ayutthaya.[41]
In 1958 King Norodom Sihanouk explained the Thai dance costume, which mentioned in Ayutthaya period, to Malcolm John MacDonald, former Commissioner-General for Southeast Asia, that the Thais' idea of costume was different from that of the Khmers. Moreover, Thai court dance uniforms were gorgeous and, to their taste, infinitely superior to the flimsy simplicity of the Khmer corps de ballet, while the court of the ancient Khmer Empire dancers were lightly clad like the half-naked Apsara as sculptured friezes at Angkor Wat.[42]
The first detailed European record of Khon and other Thai classical dances was made during the Ayutthaya Kingdom. The tradition and styles employed are almost identical to the Thai traditions we still see today. Historical evidence establishes that the Thai art of stage plays was already perfected by the 17th-century. Louis XIV, the Sun King of France, had a formal diplomatic relation with Ayutthaya's King Narai. In 1687, France sent the diplomat Simon de la Loubère to record all that he saw in the Siamese Kingdom and its traditions. In his famous account Du Royaume de Siam, La Loubère carefully observed the classic 17th-century theatre of Siam, including an epic battle scene from a Khon performance, and recorded what he saw in great detail:[43]: 49
The Siamese have three sorts of Stage Plays: That which they call Cone [Khon] is a figure dance, to the sound of the violin and some other instruments. The dancers are masked and armed and represent rather combat than a dance. And though everyone runs into high motions, and extravagant postures, they cease not continually to intermix some word. Most of their masks are hideous and represent either monstrous Beasts or kinds of Devils. The Show which they call Lacone is a poem intermix with Epic and Dramatic, which lasts three days, from eight in the morning till seven at night. They are histories in verse, serious, and sung by several actors always present, and which do only sing reciprocally.... The Rabam is a double dance of men and women, which is not martial, but gallant ... they can perform it without much tyring themselves, because their way of dancing is a simple march round, very slow, and without any high motion; but with a great many slow contortions of the body and arms.
Of the attires of Siamese Khon dancers, La Loubère recorded that: "[T]hose that dance in Rabam, and Cone, have gilded high and pointed. It was introduced by Persian Lombok hat in King Naraya reign. but which hang down at the sides below their ears, which are adorned with counterfeit stones, and with two pendants of gilded wood."[43]: 49
La Loubère also observed the existence of muay Thai and muay Lao, noting that they looked similar (i.e., using both fists and elbows to fight), but the hand-wrapping techniques were different.[43]: 49
The accomplishment and influence of Thai art and culture, developed during the Ayutthaya Period, on neighboring countries was evident in the observation of Captain James Low a British scholar of Southeast Asia, during the early Rattanakosin Era:
The Siamese have attained to a considerable degree of perfection in dramatic exhibitions — and are in this respect envied by their neighbours the Burmans, Laos, and Cambojans who all employ Siamese actors when they can be got.[44]
In 1768–81, Thai dance was greatly revived by King Taksin and Thais.[18]: 28 There was evidence that there are still performances of Lakhon Nai and Lakhon Nok, both actors and actresses, in the capital and outside major cities, such as Nakhon Ratchasima, Chiang Mai, Fang or Sawangkhaburi (now Utaradit), and Phitsanulok during Taksin's reunification of Siam. There also were collections of dramatic compositions composed during the Ayutthaya period—more than 10 stories.[18]: 29
In 1769, in the early period after the establishment of Thonburi Kingdom, King Taksin gathered many scattered actors and actresses. There were actors from Nakhon Si Thammarat sent by the governor of Pattani to King Taksin, and a Thai dance performance was organized at that time on the occasion of the consecration of the Buddha's relics at Wat Phra Mahathat in Nakhon Si Thammarat.[45] When King Taksin led his army to siege the assembly of Chao Phra Fang,[46] he organized a Thai dance performance in Fang and Phitsanulok to celebrate the cities after his victory.[18]: 28
Prince Damrong Rajanubhap stated that the actors and actresses of Nakhon Si Thammarat were members of the Lakhon Nai who had fled from Ayutthaya.[47]
Throughout the reign of King Taksin, he composed five additional episodes (Four Folding-book manuscripts in total)[48] of the Thai version, Ramakien. He ordered the establishment of several royal drama theaters for training. There were performances of the Khon, Ramakien, Inao, and royal drama competitions in the Emerald Buddha celebration in 1782 near the end of the reign.[49]
Meanwhile, at the Burmese royal court, the royal family members of the Ayutthaya court and Thais who were taken to Burma brought the Thai dance to the Burmese court, resulting in Burmese dance being greatly influenced by the Ayutthaya. However, it was an opportunity to be able to revive Thai dance during the Thonburi period until the Rattanakosin period because Thai dance can be traced back to the Thai-Burmese multiculturalism in another way.[18]: 29–30
Lakhon features a wider range of stories than Khon, including folk tales and Jataka stories. Dancers are usually female who play both male and female roles and perform as a group rather than representing individual characters. Lakhon draws inspiration primarily from the Ramakien (Thai adaptation of Hindu epic Ramayana). Percussion instruments and piphat, a type of woodwind, accompany the dance.[50] Thai literature and drama draw great inspiration from Indian arts and legends.
Khon is the most stylized form of Thai dance. It is performed by troupes of non-speaking dancers, the story being told by a chorus at the side of the stage. Choreography follows traditional models rather than attempting to innovate. Most Khon performances feature episodes from the Ramakien. Costumes are dictated by tradition, with angels, both good and bad, wearing colored masks.
Fon (Thai: ฟ้อน; RTGS: fon) is a form of folk dance accompanied by the folk music of the region. The first fon originated in the northern region of Thailand. It was designed and taught by Chao Dararasami of Chiang Mai. Since then, a variety of fon came into practice, featuring the music and style of each province, such as the fon lep (Thai: ฟ้อนเล็บ; RTGS: fon lep) fingernail dance from Chiang Mai and the fon ngiew from Chiang Rai, which was influenced by Burmese music and costume.[citation needed]
Fon is divided into three types:
The two golden periods of Burmese literature were the direct consequences of the Thai literary influence. The first transmission happened during the two-decade period (1564–83), in which the Toungoo Dynasty briefly managed to subject Siam as its vassal state. This conquest incorporated many Thai elements into Burmese literature. the most evident ones were the yadu or yatu (‹See Tfd›ရာတု), an emotional and philosophic verse and the yagan (‹See Tfd›ရာကန်) genre. The next transmission of Thai literary influence to Burma happened in the aftermath of the fall of Ayutthaya Kingdom in 1767. After the second conquest of Ayutthaya (Thailand), many Siamese royal dancers and poets were brought back to the court of Konbaung. Ramakien, the Thai version of Ramayana (‹See Tfd›ရာမယန), was introduced and was adapted in Burmese where it is now called Yama Zatdaw. Burmese literature during this period was therefore modelled after the Ramayana, and dramatic plays were patronised by the Burmese court.[51]
The influence of Thai classical dance on Cambodia is disputed. While some believe that Thai classical dance influenced Khmer classical dance, others argue that it is the other way around.
Following the collapse of the Khmer Empire in the 15th century, Cambodian dance and music incorporated influence from Thailand and Vietnam.[52] The earliest mention of Classical Cambodia dance appeared in the 17th century CE in a Sanskrit inscription.[53] In the Khmer empire (802–1431 AD), their court performers style was very sensual during Khmer rule, complete with swinging hips and bare breasts.[54]
In 19th century, the Khmer court dance began to be restored by Thai dancers and, under the patronage of King Ang Duong, who came to the throne in 1841, retaining many of Thai-acquired elements more elaborate and heavy costumes than had been traditional Khmer court dance.[55]
On July 25, 2008. H.R.H. Princess Norodom Buppha Devi said of Khmer classical dance influenced a lot of by Thai court:-
From the period of Oudong with King Ang Duong to the period of Chatomuk with Kings Norodom and Sisowath, there was a lot of Thai influence because we lacked teachers. Thai masters came to the Khmer court, while Khmer masters sometimes went to the Thai court. This period was a cultural exchange the Thai and Khmer courts. It was a real mixture![56]
— Norodom Buppha Devi (Interviewed by Suppya NUT on July 25, 2008 at Lim Sylvain's house), Khmer Dance Project, The New York Public Library for the Performing Arts. (2008–2010).
One of the earliest written records of sacred dance in Cambodia dates back to the 7th century, a period during which performances were an integral part of funeral rites for the kings.[57] Throughout the 20th century, the use of temple dancers was still widespread in funeral processions, such as that of King Sisowath Monivong. The tradition of temple dancers declined in Cambodia during the 15th century when the Siamese kingdom of Ayutthaya invaded Angkor. When Angkor fell, its artisans, Brahmins, and dancers were taken by force to Ayutthaya leading possibly to the introduction of Khmer dances in Thailand.[58] While Thai, Lao and Khmer classical dances share a common style, unlike in Thailand it is acknowledged in Laos that this style has its origins in Cambodia. According to Lao legends surrounding the first ruler of Lan Xang, it is said that in addition to a large army of Khmer soldiers, the King was accompanied by numerous female dancers from the court of Angkor.[59] Thai scholar Uraisi Varasarin has identified many Khmer words borrowed into Thai, particularly in areas related to classical dance. Khmer words integrated into Thai, such as phleng เพลง (music), len เล่น (play), rabam ระบำ (dance) serve as indicators of the incorporation of Khmer artistic traditions and performance conventions. Likewise, the inclusion of Khmer names for musical instruments used in Thai dances such as khluy ขลุ่ย, ranat ระนาด, pi ปี่, chhab ฉาบ, and chhing ฉิ่ง and terms like dom โดน (hit), changwak จังหวะ (rhythm), and chaleang จำเรียง (sing) further suggest the integration of Khmer performance techniques into Thai culture. The Thai vocabulary related to the costumes worn by dancers also features a significant amount of Khmer vocabulary. Examples include sabai สไบ (Khmer: sbai, shawl-like top), krabin กระเบน (Khmer: khbin, style of lower body wraparound cloth), sangwan สังวาลย์ (Khmer: sangvar, decorative chain), kahbangna (Khmer: khbamng), kancheak (Khmer: tracheak, the elven pieces framing the ears) and kravin (Khmer: kravil, earrings). These terms directly indicate the adoption of Khmer jewellery and textile objects within Thai dancing practices.[60][61]
Dr. Jukka O. Miettinen from the Theatre Academy Helsinki notes:
Cambodia was the first place in mainland Southeast Asia where Ramayana was known. It was known in Sanskrit. Many extant reliefs depict scenes from the epic. Dance probably held a central position in Khmer court and temple ceremonies. An indication of this is the fact that the royal palace at Angkor contained a large dance hall and that the temple at Ta Prom housed a troupe of no fewer than 615 dance girls. […] In the 15th century, the Thais conquered part of the western territories of the weakened Khmer empire. As a result, Angkor was abandoned as a capital. The Thais had transported a part of the Khmer court and dancers to Ayutthaya and adopted Khmer dance tradition, although they developed it in their own manner during the succeeding centuries.The result is present day Thai dance, based on adaptations from Cambodia during the 18th and 19th centuries.[62]
Nevertheless, in Thailand, the main theory suggests the contrary. For instance, Fédéric Maurel, a French historian working for Prince of Songkla University (Thailand) notes:
From the close of the eighteenth century and through the nineteenth century, a number of Khmer pages, classical women dancers, and musicians studied with Thai Ajarn (masters or teachers) in Cambodia. The presence of these Thai elite in Cambodia contributed to the development of strong Thai cultural influence among the Khmer upper classes. Moreover, some members of the Khmer royal family went to the Thai court and developed close relations with well-educated Thai nobility, as well as several court poets. Such cultural links were so powerful that, in some fields, one might use the term Siamization in referring to the processes of cultural absorption at the Khmer court at that time.[63]
The Nirat or Siamese tradition of parting poetry was emulated by Khmer poets, and many Thai stories, such as Ka Kee, were translated from the Siamese source into the Khmer language.[64] One Thai study on comparative literature argues that Cambodia's current version of Ramayana (Reamker) was translated directly from the Thai source, almost stanza by stanza.[65] The Cambodian royal court used to stage Thai lakhon dramas in the Thai language during King Norodom of Cambodia's reign.[66]
Folk dance forms include dance theater forms like likay, numerous regional dances (ram), the ritual dance ram muay, and homage to the teacher, wai khru. Both ram muay and wai khru take place before all traditional muay Thai matches. The wai is also an annual ceremony performed by Thai classical dance groups to honor their artistic ancestors.[citation needed]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.