Weitere Informationen Singular, Plural ...
Schließen
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
- Salutschuß
Worttrennung:
- Sa·lut·schuss, Plural: Sa·lut·schüs·se
Aussprache:
- IPA: [zaˈluːtˌʃʊs]
- Hörbeispiele: Salutschuss (Info)
Bedeutungen:
- [1] Schuss, mit dem jemand oder etwas begrüßt oder geehrt wird
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Salut und Schuss
Synonyme:
- [1] Ehrensalve
Beispiele:
- [1] „[…]; am linken Bildrand eine gestürzte (damit den topographischen Verhältnissen entsprechende) Ansicht Wiens von der Donauseite (die Stadt ist infolge der offenbar zahlreichen Salutschüsse in Rauch und Wolken gehüllt, dennoch sind die Befestigungen und die mit Namen versehenen wichtigen Gebäude von St. Jakob im Osten bis zu den Schotten im Westen gut zu sehen); […]“[1]
- [1] „Dies bestätigten einige Zeugen, sie erklärten, keine Personen zum Zeitpunkt der Salutschüsse neben der Kanone gesehen zu haben, andere dagegen erinnerten sich an das Gegenteil.“[2]
- [1] „Wenn die einundzwanzig Salutschüsse zu seinem Amtsantritt abgefeuert sind, ist er Gefangener hinter dreihundert Jahre alten Mauern.“[3]
- [1] „Dies bot ein fröhliches Schauspiel, und wir bekamen reichlich Musik und jede Menge Salutschüsse.“[4]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Salutschüsse abfeuern, Salutschüsse abgeben
Übersetzungen
[1] Schuss, mit dem jemand oder etwas begrüßt oder geehrt wird
- [*] Wikipedia-Artikel „Salutschuss“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Salutschuss“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „232516“
- [1] The Free Dictionary „Salutschuss“
- [1] Duden online „Salutschuss“
Quellen:
Wieland Bögel: Ein Salutschuss und seine Folgen. In: sueddeutsche.de. 27. Juli 2017, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 29. August 2017).
Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 25. Französisches Original 2017.
James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9, Seite 60. Englisches Original 1843.