(1926-2019) novel·lista, dramaturg i traductor From Wikipedia, the free encyclopedia
Ramon Folch i Camarasa (Barcelona, 30 d'octubre de 1926 - Mollet del Vallès, 2 de gener del 2019)[1][2] va ser un novel·lista, dramaturg i traductor català, conegut popularment per ser el guionista del còmic serial Massagran i per la seva activitat a la segona època (1968-1973) de la revista infantil En Patufet.[3] Era el novè fill d'en Josep Maria Folch i Torres.[4]
(2011) | |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 30 octubre 1926 Barcelona |
Mort | 2 gener 2019 (92 anys) Mollet del Vallès (Vallès Oriental) |
Residència | Ginebra (1973–1986) Palau-solità i Plegamans |
Formació | Universitat de Barcelona |
Activitat | |
Ocupació | novel·lista, dramaturg, traductor |
Activitat | 1951 - 2006 |
Ocupador | Organització de les Nacions Unides (1973–1986) En Patufet (1968–1973) |
Gènere | Narració i teatre |
Obra | |
Obres destacables | |
Família | |
Pare | Josep Maria Folch i Torres |
Premis | |
| |
Folch i Camarasa es va llicenciar en Dret, però no va exercir mai d'advocat. Va començar a treballar a l'editorial Janés, però va creure que es podia guanyar la vida amb l'ofici de traductor, de manera que es va dedicar a adaptar llibres d'autors estrangers al català.[4] Així, durant la dècada dels seixanta va convertir-se en un dels traductors més fecunds del país i va traduir en total uns 150 llibres, especialment per a Edicions 62 i per a l'editorial Nova Terra, de l'anglès, el castellà, el francès i l'italià), per ordre quantitatiu. Entre altres autors va traduir llibres de Faulkner, Fitzgerald, Conrad, Hemingway, Daudet, Highsmith, West, Marx, Sartre o Russell.[5] Una de les seves traduccions va ser l'assaig Els altres catalans de Francesc Candel.[6] A partir de 1973 va exercir de traductor de l'Organització Mundial de la Salut a Ginebra (1973-1986).
Com a escriptor, va rebre els principals premis literaris, entre els quals destaquen el Joanot Martorell (La maroma, 1956), el Sant Jordi (La visita, 1964), el Ramon Llull (Sala de miralls, 1982) i el Sant Joan (Testa de vell en bronze, 1997), de novel·la; el Ciutat de Barcelona (Aquesta petita cosa, 1954) i el Joan Santamaria (Cap de setmana damunt l'herba, 1967), de teatre; el Víctor Català (La sala d'espera, 1960), de contes; i el Pere Quart d'humor i sàtira (Manual del perfecte escriptor mediocre, 1991) i el Jaume Maspons (Manual de la perfecta parella mediocre, 2005).
Va adaptar al català cançons anglosaxones i franceses per als nous grups de pop que van sorgir durant la segona meitat dels anys 1960, entre les quals La casa del sol naixent –interpretada per Els Dracs–, El submarí groc de The Beatles –popularitzada per Els Drums– o (I Can't Get No) Satisfaction de The Rolling Stones –interpretada per Els Bonds.[7]
Va anar a viure a Palau-solità i Plegamans, on els darrers anys de la vida va dirigir la Fundació Folch i Torres i el seu Arxiu-Museu, instal·lat al Castell de Plegamans.
Narrativa | Teatre | Premis literaris |
---|---|---|
|
|
|
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.