filòloga, escriptora, guionista i periodista catalana From Wikipedia, the free encyclopedia
Marina Espasa i Sans (Barcelona, 1973)[1] és filòloga i escriptora, guionista, periodista cultural i traductora. Va formar part de l'equip dels programes de televisió Saló de lectura (BTV, 2002-2006) i L'hora del lector (Canal 33, 2007-2011). És crítica de llibres del diari Ara i del programa de ràdio Cabaret Elèctric d'iCat fm, i professora de l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès. El 2012 va publicar la seva primera novel·la, La dona que es va perdre (Empúries), i ha traduït al català novel·les de Tom Wolfe, J.W. Polidori o els assajos de Jonathan Franzen.[2] El 2016 va publicar la seva segona novel·la, El dia del cérvol, una obra amb diverses capes, que juga amb els espais temporals, amb paral·lelismes medievals, amb crítica social i política, certa ciència-ficció, que parla de Barcelona.[1]
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1973 (50/51 anys) Barcelona |
Activitat | |
Ocupació | filòloga, periodista, guionista, escriptora, traductora |
Participà en | |
28 març 2022 | Defensem l'escola en català |
13 juliol 2016 | Per un referèndum oficial i vinculant sobre la independència el 2017 |
Des de març de 2016 Marina Espasa és la coordinadora de l'oficina de Barcelona, Ciutat de la Literatura.[3] El càrrec té una durada de dos anys i mig i entre les seves tasques hi ha la de coordinar-se amb els diferents sectors culturals, equipaments i administracions relacionats amb la literatura.[4][5]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.