Септуагінта
From Wikipedia, the free encyclopedia
Септуагінта (стар.-грэч.: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα — «пераклад (тлумачэнне) сямідзесяці») — збор перакладаў Старога Запавету на старажытнагрэчаскую мову (грэчаскую мову кайнэ), зроблены ў III—II стагоддзях да н.э. у Александрыі.
Хуткія факты Септуагінта, Кароткая назва ...
Септуагінта | |
---|---|
Кароткая назва | LXX, 𝕾 і Οʹ |
Назва | стар.-грэч.: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα |
Названа ад | 70[d] |
Жанр | Пераклады Бібліі |
Выданне | Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint[d], Roman Septuagint[d], The Septuagint version of the Old Testament (Brenton)[d], La Bible d'Alexandrie[d] і Larger Cambridge Septuagint[d] |
Выданне або пераклад | Танах, Jewish apocryphon[d], Біблія, Стары Запавет і Uncial 0281[d] |
Мова твора або назвы | Jewish Koine Greek[d] |
Медыяфайлы на Вікісховішчы |
Закрыць
Септуагінта адыграла важную ролю ў гісторыі хрысціянскай царквы, была, па сутнасці, канонам Святога Пісання на грэчаскай мове, з якога пасля былі зроблены пераклады на іншыя мовы, у тым ліку першы пераклад на царкоўнаславянскую.
Септуагінту не трэба блытаць з сямю і болей іншымі грэчаскімі версіямі Старога Запавету, большасць з якіх не захавалася, акрамя некалькіх фрагментаў.