Traducción
From Wikipedia, the free encyclopedia
La traducción o torna ye l'actividá que consiste n'entender el significáu d'un testu nun idioma, llamáu testu orixe o «testu de salida», pa producir un testu con significáu equivalente, n'otru idioma, llamáu testu traducíu o «testu meta». La resultancia d'esta actividá, el testu traducíu, tamién se denomina traducción. Cuando la traducción realizar de manera oral conozse como interpretación. La disciplina qu'estudia sistemáticamente la teoría, la descripción y l'aplicación de la traducción y l'interpretación denominar traductología.[1]
Traducción | |
---|---|
especialidá, ocupación y oficiu | |
creación (es) , antroposemiótica (es) y transformación (es) | |
Ente que la interpretación ye de xuru más antigua que la escritura, la traducción surdió solo tres l'apaición de la lliteratura escrita. Esisten traducciones parciales de la Epopeya de Gilgamesh (sobre'l 2000 e. C.) a idiomes d'Oriente Próximu de la dómina.[2]
Dada la laboriosidad del procesu de traducción, dende la década de 1940 intentáronse atopar medios de automatizar la traducción utilizando máquines (traducción automática) o ayudando mecánicamente al traductor (traducción asistida por ordenador).[3] De toa esta dinámica surdió la moderna industria del llinguaxe, facilitada descomanadamente pola puxanza d'Internet, que creó nuevos xéneros de traducción como la internacionalización y llocalización.[4]