سفر باروخ
من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
سفر باروخ هو سفر قانوني ثاني للكتاب المقدس في بعض الطوائف المسيحية. في اليهودية ومعظم أقسام المسيحية البروتستانتية، لا يعتبر جزءًا من الكتاب المقدس. سمي باسم باروخ بن نيريا، كاتب إرميا المعروف، والذي ورد ذكره في باروخ 1: 1، وتم افتراض أنه مؤلف العمل كله.[2] وفقا للباحثين فالكتاب هو من إنتاج كاتب يهودي متأخر يكتب عن ظروف المنفيين اليهود في بابل، مع تأملات حول لاهوت وتاريخ إسرائيل، ومناقشات عن الحكمة، وخطاب مباشر لسكان القدس والشتات. يقترح بعض العلماء أنه كتب أثناء أو بعد فترة قصيرة من عهد المكابيين.[3]
جزء من | |
---|---|
العنوان | |
المُؤَلِّف | |
لغة العمل أو لغة الاسم | |
entry in abbreviations table |
Baruch[1] |
يشار إلى سفر باروخ في بعض الأحيان باسم باروخ 1.[4]
على الرغم من أن المخطوطات الأولى المعروفة لسفر باروخ موجودة باليونانية، فقد تم اقتراح أن الملامح اللغوية للأجزاء الأولى من باروخ (1: 1-3: 8) تشير إلى ترجمة من لغة سامية.[5]
رغم أنه غير موجود في الكتاب المقدس العبري، إلا أنه موجود في السبعونية، وفي الكتاب المقدس الأرثوذكسي الإريتري/الإثيوبي.[6] استبعد جيروم كلاً من سفر باروخ ورسالة إرميا من الكتاب المقدس فولجاتا، ولكن تم تقديم كلا العملين في أناجيل فولجاتا اللاتينية من القرن التاسع فصاعدًا. يتم تجميعه في النسخة اللاتينية للإنجيل مع الكتب النبوية التي تشمل أيضا إشعيا، إرميا، مراثي إرميا، حزقيال، دانيال، والأنبياء الصغار. في النسخة اللاتينية للانجيل، وأبوكريفا نسخة الملك جيمس، والعديد من النسخ الأخرى، يتم إرفاق رسالة إرميا في نهاية سفر باروخ كالفصل السادس. في السبعونية والأناجيل الأرثوذكسية، الفصل 6 عادة ما يحسب كتاب منفصل ويدعى رسالة إرميا.
يتم تضمين السفر في النسخة القياسية المنقحة والإصدار القياسي الجديد المعدل، والكتاب المقدس الأمريكي الجديد (الطبعة المنقحة) وإنجيل الأخبار الجيدة.[7]