苫(艸部+5畫,共11畫,倉頡碼:廿卜口(TYR),四角號碼:44601,部件組合:⿱艹占)
更多信息 古代字體(苫), 《說文解字》 (漢·許慎) ...
关闭
更多信息 上古漢語 ...
|
上古漢語
|
頕
|
*taːm
|
煔
|
*ɦlaːm, *hljems, *hl'eːms
|
炶
|
*ɦlaːm
|
詀
|
*rteːm, *rdeːms, *teːm, *tʰjeb
|
站
|
*rteːms
|
檆
|
*sreːm
|
黏
|
*nem
|
粘
|
*nem
|
枮
|
*slem, *ʔl'ɯm
|
霑
|
*tem
|
沾
|
*tem, *teːms, *tʰeːm
|
覘
|
*tems, *tʰem
|
鉆
|
*tʰem, *ɡrem, *tʰeːb
|
占
|
*ʔljem, *tjems
|
颭
|
*tjemʔ
|
佔
|
*tjems, *teːm
|
苫
|
*hljem, *hljems
|
痁
|
*hljem, *teːms
|
蛅
|
*njem
|
阽
|
*lem
|
敁
|
*teːm
|
掂
|
*tiːm
|
點
|
*teːmʔ
|
玷
|
*teːmʔ, *teːms
|
店
|
*tiːms
|
坫
|
*tiːms, *tim
|
黇
|
*tʰeːm
|
扂
|
*deːmʔ
|
拈
|
*neːm
|
鮎
|
*neːm
|
砧
|
*ʔl'ɯm
|
笘
|
*teːb
|
跕
|
*teːb, *tʰeːb
|
貼
|
*tʰeːb
|
帖
|
*tʰeːb
|
怗
|
*tʰeːb
|
呫
|
*tʰeːb
|
关闭
更多信息 韻圖, 字 ...
韻圖
|
字
|
苫
|
苫
|
讀音 #
|
1/2
|
2/2
|
聲
|
書 (26)
|
書 (26)
|
韻
|
鹽 (153)
|
鹽 (153)
|
調
|
平 (Ø)
|
去 (H)
|
開合
|
開
|
開
|
等
|
三
|
三
|
反切
|
失廉切
|
舒贍切
|
白一平方案
|
syem
|
syemH
|
擬音
|
鄭張尚芳
|
/ɕiᴇm/
|
/ɕiᴇmH/
|
潘悟雲
|
/ɕiɛm/
|
/ɕiɛmH/
|
邵榮芬
|
/ɕjæm/
|
/ɕjæmH/
|
蒲立本
|
/ɕiam/
|
/ɕiamH/
|
李榮
|
/ɕiɛm/
|
/ɕiɛmH/
|
王力
|
/ɕĭɛm/
|
/ɕĭɛmH/
|
高本漢
|
/ɕi̯ɛm/
|
/ɕi̯ɛmH/
|
推斷官話讀音
|
shān
|
shàn
|
推斷粵語讀音
|
sim1
|
sim3
|
关闭
更多信息 字, 讀音 # ...
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
字
|
苫
|
苫
|
讀音 #
|
1/2
|
2/2
|
現代北京音 (拼音)
|
shān
|
shàn
|
構擬中古音
|
‹ syem ›
|
‹ syemH ›
|
構擬上古音
|
/*s.tem/
|
/*s-tem-s/
|
英語翻譯
|
thatch
|
thatch
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
关闭
更多信息 鄭張系統 (2003), 字 ...
鄭張系統 (2003)
|
字
|
苫
|
苫
|
讀音 #
|
1/2
|
2/2
|
序號
|
16710
|
16712
|
聲符
|
占
|
占
|
韻部
|
談
|
談
|
小分部
|
2
|
2
|
對應中古韻
|
苫
|
閃
|
構擬上古音
|
/*hljem/
|
/*hljems/
|
关闭
- 上古
- (白–沙):/*s.tem/, /*s-tem-s/
- (鄭張):/*hljem/, /*hljems/
苫
- 覆蓋
- 以草編成之蓆子
- 以草編成之覆蓋物
- 顫動
- 姓氏
⟨to2ma⟩ → */təma/ → /toma/
可能來自上古日語。
有可能源自動詞泊まる (tomaru, “停留”),或來自止まる (tomaru, “停止”),指船或人停留的茅草屋頂,或用來避雨的茅草屋頂。其他可能來源包括鳥羽 (toha, “鳥的翅膀;羽毛”)或戸 (to, “門戶,房子”) + 衣 (mo, “衣服;覆蓋物”)。[1]
苫 • (toma)
- 蓆子,通常用燈心草或乾草編織而成
- c. 951–953, 後撰和歌集 (卷 6,詩歌 302;亦百人一首,詩一)
- 秋の田のかりほの庵の苫をあらみわが衣手は露にぬれつつ
- aki no ta no kariho no io no toma o arami waga koromode wa tsuyu ni nuretsutsu
- 我草棚裡的蓆子很粗糙,遮住了這個秋日收割的稻穗;我的衣袖也被晚霞的露水打溼了。[3]
- (歷史) 江戶時代木匠所穿的和服
派生詞
- 苫小牧 (Tomakomai)
- 苫手 (tomate)
- 苫の屋 (toma no ya)
- 苫庇 (tomabisashi)
- 苫舟、苫船 (tomabune)
- 苫葺き (tomabuki)
- 苫屋 (tomaya)
上方 toma 從鼻音/-m-/ → 塞音/-b-/ 的變體。
苫 • (toba)
- (罕用) 蓆子,通常用燈心草或乾草編織而成
- (罕用) 和服
最早見於大約 12世紀的《色葉字類抄》。
上方 toma 從塞音/t-/ → 鼻音/n-/ 的變體。
在當代出現在日本北邊的東北和北陸地區方言。[4]
苫 • (noma)
- (罕用) 蓆子,通常用燈心草或乾草編織而成
1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
Andrea Grafetstätter; Sieglinde Hartmann (2011年),James Michael Ogier, 编, Islands and Cities in Medieval Myth, Literature, and History: Papers Delivered at the International Medieval Congress, University of Leeds, in 2005, 2006, and 2007 (Volume 14 of Beihefte zur Mediaevistik),illustrated版,Peter Lang,ISBN 3-6316-1165-X,第 116 頁
1989年,《日本方言大辞典》 (Nihon Hōgen Daijiten) 東京:小學館
苫 (jeom) (韓字 점, 修正式:jeom, 馬科恩-賴肖爾式:chŏm, 耶鲁式:cem)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。