Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
莎拉·蒂斯黛尔(英語:Sara Teasdale,1884年8月8日—1933年1月29日),美国近代抒情女诗人。出生于美国密苏里州圣路易斯。原名莎拉·特雷弗·蒂斯黛尔(Sara Trevor Teasdale),1914年结婚后更名为莎拉·蒂斯黛尔·菲尔辛格(Sara Teasdale Filsinger)。以简练明晰的风格、古典高雅的形式和浪漫多情的主题著称于世[1]。1933年服用过量安眠药自杀身亡。
蒂斯黛尔出生于1884年8月8日。幼年时期身体孱弱,经常患呼吸系统疾病。由于健康原因,主要接受的是家庭教育,十岁时才开始上学。之后她先后进入洛克伍德夫人学校(Mrs. Lockwood's School)和玛丽学院(Mary Institute)就读,1899年转入Hosmer Hall女子学院,1903年毕业。[1]
1907年,蒂斯黛尔的第一首诗发表在当地报刊《Reedy's Mirror》上。她的第一本诗集《给杜斯的十四行诗及其它》(Sonnets to Duse and Other Poems)也在同年出版[1]。第二本诗集《特洛伊的海伦及其他》(Helen of Troy and Other Poems)于1911年出版[2]。这本诗集受到好评,评论赞扬其抒情技巧及浪漫的主题。第三本诗集《百川归海》(Rivers to the Sea)出版于1915年。诗集非常畅销,并且再版多次。其诗集《恋歌》(Love Songs,出版于1917年)于1918年获得普利策奖,这使得“从诗人协会获取津贴成为可能”。主办单位现在将蒂斯黛尔列为最早的普利策诗歌奖(1922年设立)得主[3]。
1911年到1914年,有几位男士向蒂斯黛尔求婚,包括诗人韦切尔·林赛。林赛真正爱上了他,但恐无力为她提供足够的金钱和稳定让她满意。蒂斯黛尔于1914年12月19日嫁给了一位长期仰慕其诗歌的商人恩斯特·菲尔辛格(Ernst Filsinger)。1916年,两人搬到纽约市上西城中央公园西路的一所公寓中。
菲尔辛格做生意经常出差,让蒂斯黛尔倍感孤独[4]。1929年,她在各州之间移居生活三个月,以满足申请离婚的条件。她不想告知菲尔辛格,但因为要办理离婚手续,在其律师再三敦促下才告知对方。菲尔辛格感到震惊和不解。离婚后,她从老房子仅搬离两个街区,并与韦切尔·林赛重叙友谊,而此时的他已为人父。
1933年,蒂斯黛尔服用过量的安眠药自杀身亡,时年48岁[5]。而林赛在两年前也已自杀。死后她被埋葬在圣路易斯的贝尔方丹公墓。
蒂斯黛尔的诗作《I Shall Not Care》因其低沉哀婉的情调被外界推测是她的遗书。传言称这首诗(对遗弃、痛苦和死亡主题的思考)是作者为旧情人写作的遗书。不过,实际上这首诗出自蒂斯黛尔1915年发表的诗集《百川归海》中,在她自杀整整18年前。[6]
WHEN I am dead and over me bright April
I shall have peace, as leafy trees are peaceful
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.