約翰·英格拉姆·麥克莫蘭(John Ingram McMorran,1889年6月19日—2003年2月24日)為美国超級人瑞,也是獲驗證的世上最長壽者之一,在世113歲又250天[1][2]。
約翰·英格拉姆·麥克莫蘭出生於美國密西根州古德蘭鎮區,為喬治·麥克莫蘭(George McMorran,1859年10月15日-?)和利迪亞·英格拉姆(Lydia Ingram)所生育當中最年長的子女。前美國眾議員亨利·戈登·麥克莫蘭(1844年-1929年)也是英格拉姆·麥克莫蘭的表親。他的親妹妹莉莉亞·伊麗莎白·韋布(Lillia Elizabeth Webb,婚前名為莉莉亞·伊麗莎白·麥克莫蘭)在世103歲[3]。麥克莫蘭有吸煙、飲酒以及吃油膩食物等習慣[4][5]。
麥克莫蘭在2001年成為美國獲驗證的最長壽男性[4]。他住進位於佛罗里达州莱克兰的「Tandem Healthcare」療養院直到他過世為止。
Oliver, Myrna. J. McMorran, 113; Oldest Man in U.S., 5th-Oldest Ever.. 洛杉磯時報. February 27, 2003 [2007-12-18]. (原始内容存档于2011-05-24). McMorran was history's fifth-oldest man, said Dr. L·斯蒂芬·科尔斯 of the 加州大学洛杉矶分校-based Gerontology Research Group, a nonprofit international research organization that verifies birth dates and tracks the 35 to 45 people around the globe who are 110 and older. Coles said that 41 people remain alive in that category, and that the oldest living American is Mary Christian – one week McMorran's senior – of San Pablo, Calif. The verifiably oldest living man in the United States, he said, is now Fred Hale of New York state, who is 112.
America's Oldest Man Parties On.. 美联社 in Miami Herald. 2002-06-21 [2007-12-18]. (原始内容存档于2012-10-04). So what does a man believed to be the oldest American do on his birthday? He has a party, of course. After 113 birthdays, they've become routine for John Ingram McMorran. For his relatives, the event was more emotional. Tears rolled down great-grandson's Scott McMorran's cheeks at Wednesday's party. 'It's not the long life [that's so important]. It's the person, not the age,' ...
Social Security Death Index at ancestry.com
The immortals Farewell to some of the world's more off-beat legends.. 獨立報. December 28, 2003. John McMorran America's oldest man, who departed this world at the age of 113, despite spending more than a century smoking, drinking and eating greasy food ...