Loading AI tools
關於通訊軟體LINE的訊息功能的俗語 来自维基百科,自由的百科全书
已读不回(日语:既読スルー/きどくスルー Kidoku Surū)是一个流行于日本的俚语,意为通过即时通讯软件LINE聊天时,“自己透過信息功能(聊天功能)发送的信息,对方读了却不回复”或者“自己读了别人发来的信息后不进行回复”[1][2][3][4][5][6][7]。
已读不回又称为既读无视(日语:既読無視/きどくむし Kidoku mushi)[3][6][8][9][10]、已读逃避(日语:既読ブッチ/きどくブッチ Kidoku Butchi)[1][11]、“KS”(日语“既読スルー”的罗马字首字母缩写)[4][7][12][13][14][a]等。
通过LINE的信息功能(聊天功能)发送的信息在接收方阅读(信息在对方的设备上显示)后,发送方的界面会自动显示有“已读”(既読)字样[3][4][6][9][15]。已显示已读字样(即对方已经阅读信息),却没有(马上)收到回复的状态在LINE用户文化中即以“已读不回”“既读无视”等词语描述。该说法在多数情况下是从信息发送方的角度定义,即表示“对方没有回复的状态”[3][4][5][6][8],但也有从接收方立场出发,用于表示“不回复对方”的情况[2][9][10][b]。
在对“已读”的理解方面,不同人存在不同看法。有观点认为词语的使用依发送方状况的不同而不同,例如“应该能收到回复”的信息未能在对方读后收到回复时用“已读不回”表示,“很明显想要得到回复”的信息未收到回复时则使用语气更强的“既读无视”[5]。此外,也有见解认为“只要显示成了已读,就算没收到回复,也可判断对方已经知道信息内容了(即相当于‘了解’)”[6]。
有用户不将“已读”显示功能用于判断“是否实际读了信息”,而是借其确认人际关系中“关心”程度[3]、也有用户把“已读功能”本身作为沟通的一部分使用,例如“收到不好回复的内容或者不爽的信息时会故意设成‘已读’而不回复”[c][15]。LINE用户之间也因此出现了“设成已读”“不设成已读”等说法[15]。
另外,不阅读信息(不设成“已读”状态)也不回复的行为称为“未读放置”(未読放置/みどくほうち Midoku hōchi)[6][16]、“未读无视”(未読無視/みどくむし Midoku mushi)[16][17]、“未读不回”(未読スルー/みどくスルー Midoku Surū)[16][18]或“MH”(日语“未読放置”的罗马字首字母缩写)[16]。除LINE外,普通的邮件(信件)“读了却不写回信”时也有表示成“已读不回”的情况[19][20]。
LINE的“已读功能”最先是在2011年3月11日东日本大震灾发生后开发并应用[21][22],目的是为方便在灾害等不能立刻回复信息时确认对方的安否[3][10][22]。LINE的宣传部门在一次采访中则称“LINE服务不是陌生交友工具,而是作为家人、朋友间的通讯工具推出的。为使通讯与实际交谈的状态更为相近,我们加上了用于提示信息已经传达给对方的已读功能”[23]。尽管根据Mynavi News进行的一项问卷调查,最多人希望LINE取消的功能便是“已读功能”[24],但LINE仍没有在未来取消这项功能的计划[23]。阅读LINE信息而不设成已读的方法包括使用专门应用程序(Android的“ちらみ”[5][12]、iOS的“Unread”[12]),阅读前开启设备的“飞行模式”[5]等。
LINE的功能手机版本不支持“已读”显示。因此,若使用在日本有“加拉帕戈斯手机”之称的传统手机,用户便不能判断对方是否已阅读自己发送的信息[25]。
LINE还发布了应用“已读功能”等系统的商业客户服务(LINE Business Connect),设想在企业和消费者之间活用“已读功能”[26]。另有赞扬称在视觉、听觉障碍者方面,以前的传真、电子邮件等联络手段需要向对方发送“已读回执”,利用LINE的“已读功能”后便可省去这一步工作[27]。
“已读不回”“既读无视”的明确起源时间尚未能考证,但一般认为“既读无视”一词出现较早,时期大约在2012至2013年[d]。
上文提到“已读不回”的缩写是“KS”,该缩写曾在Inforest发行的时尚杂志《小恶魔ageha》出现,该杂志2013年8月刊的《age嬢が考案した“新ギャル語”ベスト10”》一文对其进行了介绍[14][29],因此可能起源于称为“ギャル”的女性群体。LINE用户中使用此词语的亦主要是年轻人[4][5]。
根据日本山形大学准教授加纳宽子的说法,在中学生间,“已读”状态显示后约15至30分钟没有回复即属于“已读不回”[30];亦有报导称有不成文規則要求在1-2秒内回复,也就是所谓的“即回”(即レス)[31][32][33]。另一份问卷调查结果则显示,大约30分钟至6小时内不回复即可判断为“已读不回”[34]。MMD研究所抽取了部分拥有智能手机的15-49岁男女进行调查,其中对“已读不回”感到“在意”和“有些在意”的人共计44.3%,“不在意”“不怎么在意”的人共计49.2%[35]。
如下文所述,一般而言会认为“比起社会人(成年人),中学生(青年)对‘已读不回’显得更加敏感”[6][36],但其他民间调查大多显示,对“已读不回”的看法并不一定和性别或年龄挂钩。一份针对20-39岁LINE用户进行的问卷调查中问到了“已读不回多久后会着急”的问题,得到最多的回答是“不会着急”[37],另一项调查则称超过8成社会人男性对“已读不回”不会在意[38]。除这些调查结果以外,也有报导称许多中学女生对“已读不回”不是很在意[39][40],反而40多岁的男性更不喜欢“已读不回”的行为[39]。
“已读功能”具有可让信息发送方一眼看出对方是否已收到信息的优点[3][5],可以消除“对方是否收到了信息”的担心。但这个功能也是引发一些孤独感和不安的原因之一,例如信息发出却未显示“已读”时的“为什么不看信息”,以及显示“已读”但没有回复时的“是不是被无视了”一类的感觉。信息接收方也会因此产生“必须尽快回复”的压力,因此有报导称该功能实际上成为了双方交流时的负担[3][5][6][9][15][32]。
根据JustSystems对大学生进行的一项问卷调查,约7成受访者认为“在对方知道自己已读的情况下,不回复的话会感觉不好”[6],这些心理负担带来的疲惫感通常称为“LINE疲”(LINE疲れ)[1][15][31][41]。上文中提到的阅读信息但不设成“已读”的应用程序和秘技也因此得到设计和开发[5][6][12]。
“已读不回”有时会被视为“大问题”[6]或“禁忌”[31][33],尤其是在中学生中间。为避免自己“已读不回”,有人甚至在睡觉、洗澡时手上也离不开智能手机[8][30][31],亦有众多报导指出“已读不回”引发了人际关系恶化、欺凌、事件等问题[1][6][30][33][42]。
日本总务省情报通信政策研究所2014年的一项调查显示,高中生平均每日的手机使用时间为161.9分,大大长于其他设备(个人电脑、平板电脑),社交媒体中LINE的使用率最高,占到了85.5%[43]。因智能手机使用而减少的时间方面,“学习时间”(40.7%)和“睡眠时间”(34.1%)占到了较高比重,对日常生活的影响则是“有空就拿智能机上网”(42.6%)、“感觉自己有网络依赖”(25%)等回答较多[43]。
“已读不回”引发的欺凌和事件主要为在对方无法使用LINE时故意开始聊天,然后以对方“已读不回”为由提出绝交[30],亦或是绑架拘禁“已读不回”的当事人和有关人员并施加暴行[1][6],也有“已读不回”的当事人在现实世界中遭他人无视,或是在LINE上受到人身攻击[42]等先例。
关于“已读不回”引发的欺凌和事件多发的原因,IT记者高桥晓子认为走上社会的人即使遇上“已读不回”,通常也会认为对方“工作等太忙而不能回复”;与之相对的是,中学生们自己“太忙而不能回复”的情况本身就少,他们会倾向于把“已读却不回复”的行为理解为“故意不回复,不想回复”的明确“拒绝”行为,信息发送方和接收方便会在意识上产生“偏差”[6]。社会学者土井隆义指出,“成年人觉得‘对方方便的时候回复就好’,而年轻人觉得经常联系才重要”[36]。记者乌贺阳弘道则称原因在于LINE用户间完全没有关于“已读不回怎么办”的共识[44]。他认为该问题与上文提到的年龄差引起的问题不同,它是由“是否在使用LINE”的差别带来的,Twitter的“转推”功能也有同样的问题[44]。也有观点认为这属于同侪压力的一种[31][45]。
与学校地下网站等不同,加入LINE的群组前必须得到成员的许可[42],LINE上进行的聊天属于日本电气通信事业法规定的“通信秘密”,第三方不能进行监视[33]。针对这些问题,有学校、教育委员会、地方自治体安排了讲授LINE使用方法的课程和讲习[2][3][8],也有人提议禁止学生带手机入校或禁止使用LINE本身[33]。爱知县刈谷市便曾发布通告,从2014年4月起禁止市内中小学生在晚上9时后使用手机,设备在夜间须交由家长保管。该规定以防止使用LINE为目标,目的也包括防止集结在夜间游荡,避免打乱生活习惯等[46][47]。此规定在监护人和儿童、学生方面收到了“学习、睡眠时间增加了”“可以防止出问题”等正面回应[48][49],但也有观点认为LINE上的欺凌不只是在线欺凌,其在多数情况下与发生于现实世界的欺凌也有联系,禁止使用手机不是根本解决办法[30]。
日本国外也有使用LINE,但没有将LINE用作欺凌工具的报告[10]。
外部视频链接 | |
---|---|
ソナーポケット『片思い。〜リナリア〜』 B旋律(开始后1分钟左右)出现了大意为“已读的信息却没有回复,感到不安”的歌词[50](YouTube上德间日本传播官方频道的音乐视频)。 |
考虑到上述的问题,有的公司开发聊天应用时便以“已读显示会给用户带来负担”为由不提供已读功能[51][52],Apple的iOS用消息应用iMessage则可在设置中将已读功能关闭[53]。
这种“已读文化”有时也在日本邦乐(J-POP)中提及[e]。
以Sonar Pocket于2013年发售的单曲《单恋。~Linaria~/Start Line!》(片想い。〜リナリア〜/スタートライン!)为例,其导曲中大意为“已读的信息却没有回复,感到不安”的歌词引发了关注[50][54][55]。此外,在HKT48于2014年发售的单曲《櫻花,大家一起來品嚐》(Type-A)中,B面收录了一首名为《已读无视》(既読スルー)的歌曲,歌词中也出现了“LINE”字眼[56]。
传统音乐方面,1993年发售的国武万里《寻呼机不响》等作品以歌词表现了当时的象征性通讯方式,有报导认为上方提到的Sonar Pocket的歌曲也属于这一类作品[50][54][55]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.