Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《大方等大集經》,又稱《大集經》(梵語:Mahāsaṃnipāta Sūtra)[1],大乘佛教佛經,為五大部經之一(其他包括《大般若經》、《大寶積經》、《華嚴經》、《大般涅槃經》)。
該經有六十卷。止觀輔行五曰:「彼經廣集十方諸佛、諸大菩薩於欲色二界大空亭中,故云大集。」或又以隨處集大眾名為大集,如《大集經賢護分》。此經廣論大乘,以中觀、實相為宗旨,重點講述各種大乘修行法門。
《大方等大集經》共六十卷,十七品,招提寺沙門僧就於開皇六年所合。據闍那崛多(Jñānagupta)三藏所說,在于闐東南二千餘里,有遮拘迦國,其王宮藏有《摩訶般若》、《大集》、《華嚴》三部大經,各有十萬偈。據說依此十萬偈梵本大集經,全翻可達三百卷[2]。
《大集經》最初是由天竺沙門曇無讖(Dharmarakṣa)在晉安帝世時至西凉州,為河西王沮渠蒙遜譯出,名為《方等大集經》,共計二十九卷,十二品:第一瓔珞品、第二陀羅尼自在王、第三寶女、第四不眴、第五海慧、第六無言、第七不可說、第八虛空藏、第九寶幢、第十虛空目、第十一寶髻、第十二無盡意[3]。據僧祐所見,尚有二十四卷的異本無第八及十二品,以及另一種沒有第六品的版本。
後來高齊之世,那連提耶舍(Narendrayaśas)出《月藏經》一十二卷。開皇年間又出《日藏經》一十五卷。於是僧就將大集舊品和新出大集經,合為六十卷。又有大興善寺沙門洪慶,把僧就所合名題,加以更正、整頓,成為目前漢譯《大集經》所見到的版本[2]。
不在僧就所合《大方等大集經》中,但屬於大集經系列的尚有:達磨笈多譯《大方等大集經菩薩念佛三昧分》(念佛三昧經)、《善住意天子所問經》,闍那崛多譯《大方等大集經賢護分》(般舟三昧經)、《大集譬喻王經》、《虛空孕菩薩經》,玄奘譯《大乘大集地藏十輪經》,不空譯《百千頌大集經地藏菩薩請問法身讚》等。
西藏甘珠爾的大集經都是單行譯本,未有整部的《大集》部經。其中只有三本的經題帶有「大集」(藏語:འདུས་པ་ཆེན་པོ,轉寫:'dus pa chen po),分別是:寶幢陀羅尼經(Toh 138,寶幢分)、如來吉祥三昧耶經(Toh 230,須彌藏分)、十輪地藏經(Toh 239),其餘屬於大集經譯本的還有:現佛前立三昧經(Toh 133)、如來所說大悲經(Toh 147,瓔珞和陀羅尼自在王菩薩品)、虛空藏所問經(Toh 148,虛空藏菩薩品)、海意菩薩所問經(Toh 152,海慧菩薩品)、大乘優波提舍經(Toh 169,寶女品)、無盡意所問經(Toh 175,無盡意菩薩品)、日藏經(Toh 257,日藏分)、虛空藏經(Toh 260)[4][5]。寶髻所問經(Toh 91,寶髻菩薩品)、善住意天子所問經(Toh 80)是大集經,亦是寶積部經。
序號 | 經名 | 譯者 | 別譯本 |
---|---|---|---|
1 | 瓔珞品 | 北涼.曇無讖譯 | 晉.竺法護譯,《大哀經》 |
2 | 陀羅尼自在王菩薩品 | ||
3 | 寶女品 | 晉.竺法護譯,《寶女所問經》 | |
4 | 不眴菩薩品 | ||
5 | 海慧菩薩品 | 宋.惟淨共法護譯,《海意菩薩所問淨印法門經》 | |
6 | 無言菩薩品 | 晉.竺法護譯,《無言童子經》 | |
7 | 不可說菩薩品 | ||
8 | 虛空藏菩薩品 | 唐.不空譯,《大集大虛空藏菩薩所問經》 | |
9 | 寶幢分 | 唐.波羅頗密多羅(智光)譯,《寶星陀羅尼經》 | |
10 | 虛空目分 | ||
11 | 寶髻菩薩品 | 晉.竺法護譯,《大寶積經.寶髻菩薩會》 | |
12 | 無盡意菩薩品 | 劉宋.智嚴、釋寶雲[6]共譯 | 晉.竺法護譯,《阿差末菩薩經》 |
13 | 日密分 | 北涼.曇無讖[4]譯 | <日藏分>之略譯本 |
14 | 日藏分 | 隋.那連提耶舍[7][8]譯 | |
15 | 月藏分 | ||
16 | 須彌藏分 | ||
17 | 十方菩薩品 | 東漢.安世高[9]譯 |
按《開元釋教錄》所訂《大方等大集經》編次:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.