Yesterday

来自维基百科,自由的百科全书

Yesterday

Yesterday〉是英国摇滚乐队披頭四的一首歌曲,由保罗·麦卡特尼创作,列侬–麦卡特尼共同署名。在美國的首次发行是在1965年9月以单曲发行,其他國家的首次发行則是在同年8月的专辑《救命!》。〈Yesterday〉的灵感源自麦卡特尼在梦中听到的旋律,随后这段旋律转化为抒情作品。歌曲录制于1965年,这首歌曲是乐队的首次独唱表演,仅包含麦卡特尼的声乐和原聲吉他,再加上弦樂四重奏。其歌词表达了歌手对昔日他与爱人在一起时光的怀念。

事实速览 Yesterday, 披頭四樂隊的单曲 ...
Yesterday
Thumb
美国单曲封套
披頭四樂隊单曲
B面Act Naturally英语Act Naturally
发行日期1965年9月13日 (1965-09-13)
录制时间1965年6月14日与6月17日
录音室伦敦EMI录音室
类型
时长2:03
唱片公司国会(美国);帕洛风(英国)
词曲列侬–麦卡特尼
制作人乔治·马丁
披頭四樂隊美国单曲年表
Help!
(1965年)
Yesterday
(1965年)
Day Tripper英语Day Tripper/We Can Work It Out
(1965年)
关闭

〈Yesterday〉发行后获得了广泛赞誉和商业成功。商业上,歌曲在美国《告示牌》百大單曲榜排行榜上达到了第一名。1997年,歌曲被授予格莱美荣誉殿堂奖英语Grammy Hall of Fame,2004年和2024年,歌曲在“《滚石》五百大歌曲”排行榜中分别位居第13和第72。歌曲被廣播音樂公司列为20世纪在美国广播和电视上演奏次数最多的歌曲第三名,在公共场合演奏超过700万次。

背景与创作

总结
视角

根据麦卡特尼和披头士乐队的传记,歌曲的整个旋律来自麦卡特尼某一天晚上的一场梦,当时他住在时任女友简·阿舍英语Jane Asher和她家人位于温坡街的住所里[3]。醒来后,他赶紧跑到钢琴前弹奏旋律,以免忘记[4]。最初,他还担心自己是不是在无意中抄袭了别人的作品,他说道:“大约一个月里,我四处问问音乐圈的人,有没有人听过这个曲子。最后感觉就像是把东西交给了警察一样。我想,如果几周后没人认领这首曲子,那我就可以拥有它了。[4]

在确信自己这段旋律没有抄袭之后,麦卡特尼开始为旋律创作歌词。当时,列侬和麦卡特尼常做的事情,是用一个临时可用的歌词来替代。这首歌曲的替代歌词名为“Scrambled Eggs[注 1]”(歌词的开头是“Scrambled eggs/Oh my baby how I love your legs/Not as much as I love scrambled eggs”[注 2]),直到更合适的歌词写出来为止。[5]

在拍摄电影《Help!》期间,拍摄舞台上安放着一架钢琴,麦卡特尼利用这个机会完善这首歌曲,这让导演理查德·莱斯特英语Richard Lester极度恼火,他失去了耐心,告诉麦卡特尼要么赶快完成这首歌的创作,要么就把钢琴搬走[6]。其他披头士成员对麦卡特尼一直在进行的创作也忍耐不住了;乔治·哈里森对此评论道:“天哪,他总是在谈论那首歌。你会觉得他是贝多芬或者谁似的![7]

麦卡特尼最初声称他是在1964年披头士的法国巡演期间写下了〈Yesterday〉;然而,这首歌直到1965年夏季才发行。在这期间,披头士发布了两张专辑,《一夜狂欢》和《披頭廉售》,这两张专辑中都本应包含〈Yesterday〉。尽管麦卡特尼从未解释过他的说法,但延迟可能是因为麦卡特尼和乔治·马丁对歌曲的編曲存在分歧,或者其他成员觉得这并不适合他们的形象[4]

列侬后来表示,这首歌在最终完成之前已经存在了很长时间:

这首歌出现了几个月之久,我们几乎已经完成了。保罗几乎是写的全部内容,但我们就是找不到合适的标题。我们称它为〈Scrambled Eggs〉,这后来成了我们的一个笑话。我们决定只有一个词的标题才合适,但我们找不到合适的。然后有一天早晨,保罗醒来,歌曲和标题都已经完成了。有点可惜,我们曾经有过很多乐子。[8]

麦卡特尼说,歌词的突破是在1965年5月的葡萄牙之行期间:

我记得在头脑中琢磨着〈Yesterday〉的旋律,突然之间有了这些以一个词开头的想法。我开始进一步拓展这一想法……da-da da, yes-ter-day, sud-den-ly, fun-il-ly, mer-il-ly,还有Yes-ter-day,那是好的。All my troubles seemed so far away。很容易找到这些“a”音的押韵词:say,nay,today,away,play,stay,有很多韵脚可以很容易地插入,所以我逐渐从那次旅行中拼凑了这首歌。Sud-den-ly,然后是“b”,另一个容易押韵的词“e”:me,tree,flea,we,最后我就有了这首歌的基础。[9]

1965年5月27日,麦卡特尼和阿舍飞往里斯本,在阿尔加维大区阿尔布费拉度假,他从布鲁斯·韦尔奇英语Bruce Welch那里借了一把原声吉他,并完成了〈Yesterday〉的创作[10]。这首歌在披头士录制之前给了克里斯·法洛英语Chris Farlowe,但他拒绝了,认为它“太柔情”[11]。在1967年3月的一次采访中,麦卡特尼表示,是列侬提出了可以替换“scrambled eggs”的词:“Yesterday”[12]

在2001年,麦卡特尼表示他曾请求小野洋子同意将〈Yesterday〉的创作权署名从“列侬–麦卡特尼”改为“麦卡特尼–列侬”。但他称小野洋子拒绝了,这也是当时他们关系不好的原因之一[13]

与其它歌曲的相似

2001年,伊恩·哈蒙德(Ian Hammond)推测,麦卡特尼在潜意识中可能以雷·查尔斯翻唱霍奇·卡迈克尔的歌曲〈Georgia on My Mind英语Georgia on My Mind〉版本作为〈Yesterday〉的基础。哈蒙德在他的文章中总结说,尽管有相似之处,〈Yesterday〉是一首“完全原创和独特的作品”[8]

2003年7月,英国音乐学家们发现〈Yesterday〉和納·京·高爾以及弗兰基·莱恩的〈Answer Me, My Love英语Answer Me, My Love〉在歌词和押韵方面表面上相似;〈Answer Me, My Love〉最初是一首德语歌曲〈Mütterlein〉,由格哈德·温克勒英语Gerhard Winkler (composer)弗雷德·劳赫英语Fred Rauch创作,1953年由莱恩演唱并登上了英国排行榜的榜首,歌名为〈Answer Me, O Lord〉,这引发了〈Yesterday〉是否受到了这首歌影响的猜测。但麦卡特尼的公关否认了〈Answer Me, My Love〉和〈Yesterday〉之间的任何相似之处[14]

词曲与结构

这首歌表面上较为简单,只有麦卡特尼弹奏着一把Epiphone Texan英语Epiphone Texan钢弦吉他[15],并且有着弦乐四重奏的伴奏,这是披头士乐队早期使用录音室乐手的其中一个例子[16]。〈Yesterday〉有两个对比段,旋律和节奏各不相同,形成了丰富的变化和恰巧的对比感[17]。主旋律是七小节长,这在流行歌曲中非常罕见,而歌曲的中间段,是更标准的八小节形式,通常是两个四小节的乐句结合在一起。

第一段(“Yesterday, all my troubles seemed so far away ...[注 3]”)以F大调和弦开始[18](和弦的第三音被省略[19]),然后转到Em7[20] ,接着是A7,最后到达D小调[21]。在这种情况下,开头的和弦起到了一个诱饵的作用;正如音乐学家阿伦·波拉克英语Alan W. Pollack指出的那样,主调(F大调)在“朝着相对D小调”之前没有足够的时间来确立[21]。他指出,这种偏离是列侬和麦卡特尼常用的一种作曲手法,他称之为“延迟满足”[21]

通常情况下,无论你是否“喜欢”这首歌,任何艺术流派中那些被过度曝光的经典作品,都有其初次过度曝光的合理理由。(这提示)这是一首优秀的作品,在几乎每个方面都有其独特之处:独特的编曲、迷人的旋律,甚至还有一些不对称的乐句和几个不寻常的和弦进程。[21]
– 音乐学家阿伦·波拉克于1993年

根据波拉克的说法,歌曲的第二段(“Why she had to go I don't know ...[注 4]”)在实际听起来比理论上更让人惊讶。这一段从Em7开始[20],和弦进程迅速穿过A大调、D小调,和接近F大调的B,然后回到F大调。在这段结尾处,麦卡特尼持续弹奏F大调和弦,之后和弦下行回到主调,引入第一段的重复段落,最后以一个简短的哼唱乐句结尾[21]

波拉克称〈Yesterday〉的配乐时为“真正的灵感之作”,并将其列为“(列侬与麦卡特尼)创造风格混合的天赋”的例证[21]。特别是,他赞扬了“四重奏演奏的煽情内容与其演奏的稳重、简约风格之间的出乎意料的张力”[21]

歌词上,〈Yesterday〉是一首关于恋情破裂的忧郁抒情歌曲。在歌曲中,歌手怀念昔日他与爱人在一起的时光,而他的爱人因为他说过的某些话而离开[22]。而当被问及〈Yesterday〉中的一些歌词是否与麦卡特尼早逝的母亲玛丽·麦卡特尼英语Personal relationships of Paul McCartney有关时,麦卡特尼说:“我本不是这样想的,但是……可能会有这层含义。[23]”约翰·列侬在1980年去世前曾评论道:“尽管歌词没有任何明确的意义,但它们是好句子。它们确实成功了……但如果你读整首歌,它并没有表达什么。”他还补充说这首歌是“美丽的——我从未希望我写过它”[24]

录制

Thumb
麦卡特尼在歌曲中弹奏的Epiphone Texan英语Epiphone Texan原音吉他复刻品

这首歌曲是在1965年6月14日在EMI录音室录制的,紧随着〈I'm Down英语I'm Down〉的录制,也正好是麦卡特尼23岁生日前四天。关于这首歌的录制过程存在不同的说法。一些资料称,麦卡特尼和其他披头士乐队成员尝试了多种乐器,包括鼓和風琴,后来乔治·马丁说服他们让麦卡特尼用他的Epiphone Texan英语Epiphone Texan钢弦木吉他演奏,之后再为配备了弦乐四重奏的重录。无论如何,其他乐队成员并未参与最终的录音[25]

麦卡特尼在1965年6月14日录制了〈Yesterday〉的两个版本[26][27]。其中第二个版本被认为更好,并被用作母带。6月17日,麦卡特尼为第二版本再次添加了声乐轨和弦乐四重奏,之后便发行了这个版本[27]

没有弦乐重录的第一个版本后来被收录在《Anthology 2英语Anthology 2》合集中。在第一个版本中,可以听到麦卡特尼在开始前给哈里森指和弦的声音。尽管哈里森似乎没有真正弹奏,但因为他的声音被录音带捕捉到,他必然在场。第二个版本在两行歌词上与第一个版本不同:“There's a shadow hanging over me”和“I'm not half the man I used to be”[28]

2006年,在专辑《因為愛英语Love (Beatles album)》发布前,乔治·马丁详细阐述了这首歌的录制设置[29]

保罗现场弹吉他唱歌,吉他上有一个麦克风,人声处有一个麦克风。但当然,人声也会进入吉他的麦克风,吉他的声音也会进入人声的麦克风。所以有泄漏。后来我说我要做一个弦乐四重奏。乐手们不愿意戴耳机演奏,所以我把保罗的声音和吉他放在他们的麦克风两侧的两个扬声器上。因此,弦乐曲的音轨上也有保罗的吉他和声音的泄漏。

当为《因為愛》制作环绕声版本时,音轨之间的声音泄漏引起了关注,但最终这首歌曲还是收录于这张专辑。正如马丁在《因為愛》的书面说明中所解释的那样[30]

“我们对是否将〈Yesterday〉收罗进演出深思熟虑过。这是一首如此著名的歌曲,是一个时代的象征,但它是不是已经被听得太多了呢?人们都知道最初添加弦乐四重奏的故事,然而,很少有人知道录音技术上的限制如此之大,所以不收录它的理由非常充分,但我们怎么能忽视这样一件美妙的作品呢?我们在开始时加入了一些保罗在〈Blackbird英语Blackbird (Beatles song)〉中的吉他演奏,现在听来,我知道把它收录进去是正确的。它简洁直接,触动人心。”

发行

关于如何发布这首歌的辩论,马丁后来说:“〈Yesterday〉并不是真正的披头士唱片,我和布萊恩·愛普斯坦讨论过这个问题:‘你知道这是保罗的歌...我们要不要署名为保罗·麦卡特尼?’他说‘不,无论我们做什么,都不能让披头士分裂。’[31]”在美国,由于披头士对其唱片公司国会的影响力不如对英国EMI旗下帕洛风唱片那么强。因此,〈Yesterday〉与〈Act Naturally英语Act Naturally〉(由斯塔尔演唱)在当地捆绑作为单曲发行[32]。这张单曲于1965年9月13日发行,从10月9日开始在《告示牌》百大單曲榜上占据榜首位置,连续四周保持领先地位。〈Yesterday〉在榜共计11周,仅五周内销售了一百万份[33]。同年,这张单曲在美国《錢櫃》流行单曲榜上也连续三周位居榜首。

〈Yesterday〉是披头士在美国《公告牌》百强单曲榜1965年的第五首冠军单曲,在当时创下了纪录[34]。其它上榜的单曲包括〈I Feel Fine英语I Feel Fine〉、〈Eight Days a Week英语Eight Days a Week (song)〉、〈Ticket to Ride〉、〈Help!〉和〈We Can Work It Out[35]

反响与影响力

Thumb
在披头士乐队解散后,麦卡特尼(图中还有他的妻子琳达·麦卡特尼)从1975年开始在他的环球翱翔的羽翼巡回演唱会英语Wings Over the World tour中现场演唱这首歌曲

查克·贝里表示,〈Yesterday〉这种歌是他想写的歌[36]。《立体声评论英语Sound & Vision (magazine)》杂志的乔尔·范斯(Joel Vance)在他1972年关于摇滚音乐发展的文章中,将古典和巴洛克摇滚风格的流行归功于这首歌,他亦认为,歌曲启发了滚石乐队录制的〈As Tears Go By英语As Tears Go By (song)〉以及如憂鬱藍調合唱團Classics IV英语Classics IV之类艺术家的作品[37]。与此同时,〈Yesterday〉也因为平庸和多愁善感而受到批评。鲍勃·迪伦对这首歌并不喜欢,他说:“如果你去國會圖書館,你会发现很多比这首歌好得多的歌。有成千上万首像〈Michelle〉和〈Yesterday〉这样的在叮砰巷写的歌曲。”而四年后,迪伦和哈里森一起录制了自己的版本[38],但这个版本从未发布过[25]

〈Yesterday〉获得了1965年度艾弗·诺韦洛奖的“1965年杰出歌曲奖”(Outstanding Song of 1965[39],并在“年度最常演奏作品”(Most Performed Work of the Year)类别中排名第二,仅次于列侬-麦卡特尼共同署名的作品〈Michelle英语Michelle (song)〉。同年,〈Yesterday〉在BBC广播二台的投票中被评为20世纪最佳歌曲[40]。歌曲排在2004年发布的“《滚石》五百大歌曲”第13名[41][42]。而在2021年的五百大歌曲评选中,名次下降至72名[43],並維持到2024年版本[44]。在该杂志2010年评选的“披头士100首最伟大歌曲”(The Beatles' 100 Greatest Songs)中,歌曲排名第四[45][46]

歌曲在1997年被引入格莱美名人堂英语Grammy Hall of Fame。尽管它在1966年格莱美奖英语1966 Grammy Awards上被提名为年度歌曲,但输给了托尼·班奈特的〈The Shadow of Your Smile英语The Shadow of Your Smile[47][48]。〈Yesterday〉当年共被提名了六项格莱美奖,而《救命!》也在四个类别中获得提名[49]。在乐队未能赢得任何十个奖项之一后,国会唱片的负责人艾伦·利文斯顿(Alan Livingston)正式对结果提出抗议,称〈Yesterday〉未能获得年度歌曲奖是对整个活动的嘲讽[50]

歌曲在发行后多年仍然广受欢迎,截至1999年5月,有超过2200个翻唱版本[51]。同年,廣播音樂公司亦将〈Yesterday〉排为20世纪在美国广播和电视上演奏次数最多的歌曲第三名,仅次于The Association英语The Association的〈Never My Love英语Never My Love〉和正義兄弟的〈You've Lost That Lovin' Feelin'英语You've Lost That Lovin' Feelin'〉该公司同时声称,20世纪中期这首歌曲在公共场合演奏超过700万次[52]。2012年,英国广播公司报道称,〈Yesterday〉在版税支付方面仍然是有史以来第四成功的歌曲,累计支付了总额达1.95亿英镑的版税[53]

创作人员

以下信息来自马克·刘易松英语Mark Lewisohn[26]伊恩·麦克唐纳英语Ian MacDonald[54]

披头士乐队

其它音乐人与制作人

  • 托尼·吉尔伯特(Tony Gilbert) – 小提琴
  • 悉尼·萨克斯英语Sidney Sax – 小提琴
  • 肯尼斯·艾塞克斯(Kenneth Essex) – 中提琴
  • 彼得·哈林(Peter Halling)/弗朗西斯科·加巴罗(Francisco Gabarró) – 大提琴
  • 乔治·马丁 – 制作、弦乐器编排
  • 诺曼·史密斯英语Norman Smith (record producer) – 工程

榜单

周榜单

更多信息 榜单(1965年), 最高 排位 ...
关闭

年终榜

更多信息 榜单(1965年), 最高 排位 ...
榜单(1965年) 最高
排位
美国(《錢櫃》百强单曲榜)[76] 68
关闭

销售认证

更多信息 地區, 认证 ...
地區 认证 认证单位/销量
丹麦(國際唱片業協會丹麥分會[77] 45,000
法国 75,000[78]
意大利(意大利音乐产业联盟[79]
2009年起销量
25,000
葡萄牙(葡萄牙唱片業協會[80] 20,000
西班牙(西班牙音樂製作協會[81] 白金 60,000
英国(英国唱片业协会[82]
2010年起销量
白金 600,000
美国(美國唱片業協會[84] 1,800,000[83]
總計
全球 2,500,000[83]

僅含認證的流媒体+實際銷量

关闭

脚注

参考文献

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.