翟理斯
英國漢學家和外交官 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
英國漢學家和外交官 来自维基百科,自由的百科全书
翟理斯(英語:Herbert Allen Giles,1845年12月8日—1935年2月13日),汉学家、前英国驻华外交官。曾在查特豪斯公学就读,在剑桥大学中文教授达35年之久。他修改了威妥瑪建立的漢語羅馬化体系,形成了广为人知的的威妥瑪拼音。一生翻译了许多孔子、老子、庄子等中国古代思想家著作。[1][2]1892年,出版《华英字典》。[1][3]
翟理斯是英國國教牧師約翰·艾倫·翟理斯之子。在查特豪斯公學就學,之後在1867至1892年間被派到中國作外交官,1885至1888年間在台灣台北紅毛城(位於今日新北市淡水區)度過。是外交官翟比南、翟兰思,汉学家翟林奈以及伊迪斯(Edith)、馬布爾(Mable)之父。1897年成為劍橋大學第二位漢語教授(前一位是威妥瑪)。[4] 在他擔任劍橋大學教授期間,校內只有他這一個漢學家,他整理了許多威妥瑪搜集的漢語文獻,並將之譯出。[5]
1898、1911年两度贏得法兰西文学院儒莲奖。據說也是共濟會會員。雖然擔任了35年劍橋大學教授,但卻不是劍橋大學任何學院成員。1932年退休,1935年去世。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.