Remove ads
中国唐朝诗人 来自维基百科,自由的百科全书
王昌齡(698年?—755年?),字少伯,京兆人[1]:127,(一說太原人),因為曾做江寧丞及龍標尉,人稱王江寧或王龍標[2]:303。 王昌齡曾高中進士及博學宏詞試,先後授官校書郎、汜水尉、江寧丞,兩度被貶謫南方。王昌齡是盛唐邊塞派詩人,善寫七絕,被推許為「詩天子」、「七絕聖手」,作品感情充沛,形象動人,景象含蓄,韻味深長,其邊塞詩代表了盛唐氣象,著名詩作有《出塞》、《從軍行》等。王昌齡也善寫閨怨詩與宮怨詩,名作有《閨怨》、《長信秋詞》。文學評論方面,王昌齡撰有《詩格》,討論作詩如何謀篇佈局,引發靈感及呈現物色,使氣勢貫通無礙,其文論受到佛教唯識宗思想影響。
《新唐书》卷二〇三《文艺传》下说是江宁(今南京)人,傅璇琮认为可能是王昌龄做过江宁丞,又被后人称为“王江宁”而误为籍贯江宁[3]。
殷璠《河岳英灵集》卷中“王昌龄”条又稱:“太原王昌龄”。《唐才子传》从《河岳英灵集》,认为王昌龄为太原人。傅璇琮《唐才子传校笺》提到王昌龄有《宿灞上寄侍御玙弟》一詩,認為王璵时任侍御史,與王昌龄同族;又据《新唐书》卷七二《宰相世系表》所载“琅琊(今青岛市黄岛区)有方庆、璵……”与《博异志》載“琅琊王昌龄自吴抵京国”句,认为:“则王璵之族望为琅琊,王昌龄当亦同此。又《博异志》有《王昌龄》一篇,起首曰:‘開元中,琅琊王昌齡自吳抵京國。’《博异志》为唐人传奇,所载大多怪诞不经,然称王昌龄为琅琊,当亦有所本。”进一步认为太原或琅琊可能是郡望,《旧唐书·文苑传》所称京兆(即长安,今陕西省西安市)人,才是他的实际居住地。
王昌龄生年不可确考。傅璇琮根据王维称其为“江宁大兄”及岑参与王昌龄同年所做诗都称王昌龄“白首”、“空老”,推算王昌龄生年当在690年左右到701年之间[3]。闻一多《唐诗大系》则定为698年,所据不明。
王昌龄父母家庭已不可考,只知其早年生活较为贫困[3]。王昌齡年輕時曾自長安出發,東遊汴、宋等州,小住在河南嵩山,曾向道士求煉丹及道經。723年,王昌齡自嵩山北向進入河東境,想藉唐玄宗出巡河東之便,找尋仕進機會,但並無所得,遂返回關中,向吏部侍郎李元紘上書求薦拔,並無收穫[1]:129-131,約725年,王昌齡有西北塞外之行,此行旨在進入軍幕,投筆從戎,以謀仕進之路,但並無所成,於726年秋從西北塞外歸來[1]:135、4。(芳村弘道則認為王昌齡最遠只到了涇州,沒有再西進[4]:121。)
727年,王昌齡進士及第,一起登第的還有好友常建。728年,與入京的孟浩然交遊。731年高中博學宏詞試,授官秘書省校書郎[1]:136、5、138[3],734年再應博學宏詞試,及第後授職汜水尉。735年,王昌齡被貶謫,行至江陵一帶,受孟浩然的邀約,住了下來。739年,朝廷又申前令,王昌齡被貶至嶺南[1]:139、142、144(一說貶謫為郴縣縣令[4]:129),前往至桂陽。同年唐玄宗大赦天下,王昌齡次年即自桂陽北返,途經襄陽,再與孟浩然會晤歡聚,飲宴後不久孟浩然遽然死去。王昌齡沿漢水東下,至江南探問母親,然後循運河返回京城[1]:7、143-144。
741年,王昌齡重獲起用,授為江寧丞,他對這職位不甚滿意。745年,王昌齡曾到長安住下,與李白、王維交遊,同年底離開長安[1]:10、13。天宝二年(743年)至天宝十二载之间(753年)[3],因“不護細行,屢見貶斥”[5],被贬为龙标(湖南省黔阳县)尉[6],世人又称他王龙标[7]。
安史之亂爆發後,王昌齡北上回鄉。天宝十四载十月至至德二载(757年)之间被刺史闾丘晓所杀[8]。据说高适曾为此而为王昌龄伸冤[3]。
王昌齡詩歌感情充沛,形象動人,景象含蓄[9]:117,七絕情景相生,興象高遠,充滿感人力量[2]:309,在唐代十分流行[9]:115,廣為世人傳唱[4]:119。今存世詩歌有196首,其中邊塞詩有25首[10]:162、185,代表了盛唐氣象。《出塞》其一:「秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。」詩句言簡意賅,勾勒出明月照著關塞那種荒寒寂寞的景象,表現千古以來所有征人的悲哀,意境廣闊[2]:309、315,在明月和關塞漠然無言的見證下,戰爭不斷發生,而士卒仍然一代又一代地邁向沙場,老死邊塞[1]:80;只要有一個像李廣那樣有膽略有勇氣的將軍,就絕不會讓胡人的兵馬來到我們的土地上[2]:315-316。《從軍行》其四:「青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。」寫出邊疆地帶的廣遠、陰慘和寒冷,將士身經百戰,身上的鐵甲都磨穿了,但若不為國建立功勳就永不回去,詩歌充滿奮發高揚的精神[2]:309、313-314。《從軍行》其五:「大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。」廣闊的沙漠上,狂風和沙塵使日光昏暗,軍隊在風沙中從軍營趕赴戰場,不久得到前軍的捷報,昨天夜裏在洮河以北已俘虜了一批外敵[2]:309、314-315。《江山聞笛》描述從笛聲想到自己個人的感遇身世,飄泊生涯,進而想到江山別離之苦,征夫走卒遷人謫客之痛,或北到胡關,或南越楚山,殘秋霜月,此情此景,咸從笛聲傳出表達[1]:112。
王昌齡今存閨怨詩22首[10]:185。《閨怨》:「閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。」前半寫少婦的快樂,在大好春日打扮得漂漂亮亮地「上翠樓」觀賞美好春景;面對如此美好景色,但夫婿卻遠別以覓封侯,後悔的心情頓然而生,更何況當時是自己要他去的,想想當時真是不識愁滋味[11]:40。王昌齡擅長寫宮怨詩,《西宮春怨》描述春夜百花飄香,一位宮人寂處西宮,聽到樹外昭陽殿傳來的笑聲笑語,使她的孤寂更加難受,唯有退居房子深處,以琵琶自娛自解[1]:91、96。《長信秋詞》:「奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。」寫班婕妤在長信宮寂寞孤獨的生活[2]:300-301,用「玉顏」和「寒鴉」的對比所產生的反諷表露怨情[11]:32,寒鴉尚能分得一點日照的光彩,自己卻得不到君王的一點思念[2]:302。
王昌齡今存離別詩有50首,多用五言古體詩及五、七言絕句,充滿真實樸素的惜別深情[10]:162-163、165。其詩往往描寫月夜之景,多寫水邊的景象[10]:177、166,月字往往跟水、波、江、山、夢等字配合使用,月表示孤單和懷念,水、波、江和夢是表示聯繫分居兩地朋友間的感情[1]:90。《芙蓉樓送辛漸》其一:「寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」孤獨的遊子乘舟浮江,相隔千里的人靠明月連在一起,充滿清澈的寒涼感覺[10]:166,舟行於寒雨連江之夜,透露了道途的艱難和詩人的不安,末句借用鮑照的「清如玉壺冰,何慚宿昔意」來表示自己的潔白[1]:86。《送劉十五之郡》描述清曉的江面寒霧籠罩,友人跨馬來到江邊,一葉扁舟將載友人直赴洛陽,抬頭只見朦朦月光,隱現空中[10]:168。送別詩裏用「雲」字來封句,是王昌齡喜用的手法,如《巴陵送李十二》末句「日暮蒹葭空水雲」[1]:88。羈旅詩《太湖秋夕》表達了作者秋日傍晚獨宿太湖孤舟時的感懷[10]:170,「水宿煙雨寒,洞庭霜落微」,以煙雨、霧、月光、雁聲的意象,觸發憂愁的情調[9]:119。
王昌齡撰有《詩格》兩卷,部份保存在日僧空海《文鏡秘府論》中。他分析出四種類型的詩歌傳統,每種代表一個不同的歷史階段。第一種是發於自然,源自生民的原始生活狀態,如「日出而作」。第二種是說理衛道的詩歌,《詩經》是其代表作。第三種內容主要是哲理的,《易經》繫辭是其代表作[1]:36-37。第四種是由賈誼開始的抒情詩,到建安時期趨於成熟。王昌齡認為六朝詩歌,除謝靈運和鮑照以外,一般比較細瑣和欠缺生活內容。王昌齡談到三種不同的「意」:思想、感情、「興感」(靈感)[1]:38-39,興感源於實際的或想像的世界。王昌齡強調詩人的心必須能「通寂」,即心在非常寂靜而無雜念的狀態。安眠可以神安心暢,而神怡心暢是作詩必不可少的條件。作者的精神必須無所牽掛,而後能超越自身,透澈外物,並融合大千。從想像找「意」的方法有三種,第一是「忘身」,讓想像自由馳騁,第二是休息養神,第三是抄集詩人妙句作一本「隨手卷子」[1]:40-42。在創作開始的階段,要超越時空的限制,進入一種超經驗的領域,將外在現實轉化為內在心象,是一種不自覺的忘我境界[12]:89。詩歌乃抒發憤氣之作,由於「中心不快,眾不我知」,更需要詩歌用強烈的藝術力量來表現[13]:57。
聲律方面,王昌齡認為如果律可能有礙意的表達,則詩人應棄律就意。關於調聲,寫五言古詩時,王昌齡指明了「輕」和「重」(即每字聲母)的分別,強調一句的第一字和第五字都應是「輕」字則即使中間三字全是重字,全句的音調即可安穩。王昌齡把一首詩分為三部份:頭、肚、尾,當中以頭最重要,因為詩頭的作用是點明詩題,立下色調,並決定全詩的行文組織。「肚寬」的作用,除了可使詩篇獲得豐富多彩的容顏物色,還可以帶給詩「百般縱橫,變動數出」的機會[1]:42、46。王昌齡對如何表達所呈現的物色,提出四種方法,第一是聯想,第二是誇大,第三是先注意一個近物,然後擴展視界,第四是直言其事。王昌齡另作有「十七勢」,提出比較詳盡的技術問題,以處理詩頭、肚、尾的結構[1]:49-50、53,表現詩人如何謀章取句。「勢」既有關於結構,也有關於氣勢,雖然每一勢著重處理一首詩中的一部份,整體來說是為了將各部份銜接在一起,使從頭到尾氣勢貫通無礙。如第一勢「直把入作勢」,說的是一開如就點明詩篇的主題[1]:67、53-54;第二勢是「都商量入作勢」說明是詩的起頭兩句還未建立詩題的範圍,而詩的主要內容和主旨則在第三、第四或第五句才入手;第六勢是「比興入作勢」,說明第一句除了交代場合及建立情緒氣氛外,尚含比興的作用[1]:56、59。
王昌齡的詩論受佛教影響。他根據題材將詩境分為三大類:物境、情境、意境,物境是一種超經驗的直覺觀照[14]:49-50、54,意境是純粹主觀的產物,情境則是「被主觀作用所變化的客觀境」。此說三境說源自唯識宗「三類境」之說[14]:56、58、49。王昌齡文學創作論以「意」為中心,也是借鑑佛教「意」和「意識」的觀念[12]:96。
《新唐书·艺文志》著录“王昌龄集五卷”,北宋时的《崇文总目》载王昌龄诗一卷,南宋时《郡斋读书志》载王昌龄诗六卷,《直斋书录题解》载王江宁集一卷,《宋史·艺文志》载王昌龄集十卷。这些卷本均已亡佚[3]。日本僧人遍照金刚元和元年(806年)返回日本携有《王昌龄集》一卷,也已亡佚[3]。
其诗今存180多首,《全唐诗》编为四卷。王昌龄诗可分为两类,一类是以《出塞》、《从军行》为代表作的边塞诗,另一类是描写妇女生活的诗,代表作有《采莲曲》、《越女》等,閨怨詩為其擅長的類型。
出塞 | 采莲曲 |
---|---|
秦時明月漢時關 |
荷葉羅裙一色裁 |
《新唐书·艺文志》载王昌龄《诗格》二卷,《直斋书录题解》载《诗格》一卷,《诗中秘旨》一卷。现存《诗格》和《诗中秘旨》各一卷收于明朝的《格致丛书》。这两本书是否为王昌龄所撰,后世一直有怀疑,可能是伪托,也可能只是部分内容为王昌龄所写。[3]《直斋书录题解》杂家类还载有《瑞应图》十卷,认为可能是王昌龄作。《新唐书·艺文志》著录有郗昂《乐府古今题解》三卷,下注“一作王昌龄”,书已亡佚。
王昌龄现存文章六篇,载于《全唐文》。
王昌龄交游广阔。与李白有很深的友情,与边塞诗人岑参、高适、李颀、王之涣也有交情,与诗人王维、孟浩然、崔国辅、储光羲、常建也有往来[3]。
与王昌龄同时代出版的《河岳英灵集》选诗以“声律风骨”为标准,选王昌龄诗最多,达16首,认为他的诗继承了建安文学的风骨[15]。到晚唐时,顾陶《唐诗类选》已将他评为仅次于杜甫李白的诗人。
王昌齡受推許為「七絕聖手」[16]:41,唐代殷璠讚許王昌齡真正能繼承建安風骨,「驚耳駭目」[13]:56,是東晉以後幾百年間內振起頹勢的「中興之作」,認可王昌齡與儲光羲可與曹植、謝靈運並駕齊驅。晚唐時流行的一部說詩雜著《琉璃堂墨客圖》,尊稱王昌齡為「詩天子」[1]:125、34。南宋嚴羽認為王昌齡詩可說是透徹玲瓏,無跡可求,言有盡而意無窮。明清時的詩評家推許《出塞》其一(秦時明月漢時關)為唐人七絕的壓卷之作,是唐代七絕第一[1]:150、78、68。明代胡應麟讚賞王昌齡詩意味無窮:「優柔婉麗,意味無窮,風骨內含,精芒外隱,如清廟朱絃,一唱三嘆。」[16]:41清代沈德潛欣賞王昌齡詩耐人尋味:「龍標絕句,深情幽怨,音旨微茫,令人測之無端,玩之無盡。」[2]:309在宋代,王昌龄的七绝就和李白的相混淆[3]。明清时期文人更是多将他与李白并称[17][18][19][20],而清初的王夫之更将他的七绝推为唐人第一[3]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.