汉字部首表
中国大陆使用的汉字部首标准 来自维基百科,自由的百科全书
中国大陆使用的汉字部首标准 来自维基百科,自由的百科全书
《汉字部首表》,標準名GF 0011-2009,是現時中國大陸的汉字部首標準,共规定主部首201个,附形部首100个[1]。
由于中国大陆推行简化字,康熙部首不能适应实际需求,中国文字改革委员会和中国国家出版局於1983年发布了《汉字统一部首表(草案)》[2]。2009年中华人民共和国教育部和国家语言文字工作委员会发布《GF 0011-2009 汉字部首表》重新整理汉字部首,共分成主部首(201個)和附形部首(100個)[3],之後於正式文件中定為99個附形部首。[4]
現時,中國大陸主流字詞典,如《新華字典》和《現代漢語詞典》的新版本,都使用此標準。
此外,中国大陆對漢字的歸部方式與傳統字典有所不同,執行的標準是《GB13000.1字符集汉字部首归部规范》。不過,為了方便檢字,《现代汉语词典》等字詞典(汉语拼音序)會採取「多開門」的方式,將一個字分立在多個部首下,每個部首下都可以直接找到該字所在的頁碼。
該表的使用規則如下:
6.1 使用本部首表时,一般应以主部首为主。
6.2 在某些情况下,对本表的使用可根据需要作变通处理,但部首总数、序号及形体应与本部首表保持一致,并须对变通情况作出具体说明。
- a 某些辞书(如大型字、词典,古汉语字、词典)可根据传统和实际需要,用繁体部首或变形、从属部首作为主部首。如“風(风)”、“貝(贝)”;“艸(艹〕”、“辵(辶)”、“玉(王)”。
- b 某些辞书可同时采用主部首和收字较多的附形部首。如王(玉)可将从“王”的字归入“王”部,将从“玉”的字归入“玉”部,两部的序号均为61。又如车(車),简、繁体都收的辞书可将简化字归入“车”部,将繁体字归入“車”部,两部的序号均为68。
- c 用于旧印刷字形的检索时,可将本表的部首转换为旧印刷字形,部首序号不变。如“30 ⺾”转换为“30 ⺿”,“49 ⻌”转换为“49 ⻍”。新旧字形同时存在的字集中,旧字形可归入对应的新字形部首,如“黃”归入“黄”部,“靑”归入“青”部。
6.3 在汉字部首排序中,当某些部首下无字时,一般也应将这些无字部首列出,以保持部首表的完整。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.