臨高語
海南岛的一种语言 / 維基百科,自由的 encyclopedia
臨高語,又稱臨高話,是海南島北部臨高人所使用的一種語言,屬於壯侗語系壯傣語支,使用人數約60萬。儘管臨高人被中华人民共和国政府認定为漢族人,但臨高話並非漢語的分支。
方言
臨高語一般分成東西兩种方言:
- 西部方言,又稱臨城土語、臨城話,主要分佈在臨高縣、儋州市東北和澄邁縣北端
- 東部方言,又稱瓊山土語、瓊山話,主要分佈在海口市西郊和南郊。臨高語的英语名称Ong Be来自琼山秀英乡、长流乡一带部分人的自称(长流话:[ʔɑŋ˧ɓe˧],村人),最早来自法国人萨维纳神父的《萨维纳的临高语词汇》(Le Vocabulaire Bê de F. M. Savina).
此外,吉兆話與臨高語有親緣關係,因而被部分学者視為臨高語的方言,分佈在廣東省吳川市覃巴鎮吉兆村,已極度瀕危[1][2][3]
音系
辅音
声母
更多信息 唇音, 齿龈音 ...
关闭
- [p]主要出现在韵尾。
- /s/和[ɕ]是自由变体。
- /f/在辛登驿方言中可实现为[pʰ]。
韵尾
元音
历史
Liang (1997:16)认为临高人在约2500年前的战国时代经广东省雷州半岛迁徙至海南,不会早到3000年以前。Liang & Zhang (1996:21-25)[5]也相信临高人在约2500年前的战国时代从雷州半岛迁徙到海南北部。
相关研究
- 梁敏 张均如 《临高语研究》,上海远东出版社,1997年.
- 刘剑三 《临高汉词典》,四川民族出版社,2000年.
- 辛世彪 “临高语海口长流方言”,《民族语文》2008年第2期,24-36页.
参考文献
- 邵兰珠; 蒙元耀. 广东吉兆话中的闽方言借词. 广东石油化工学院学报. 2016, 26 (2): 23–26. ISSN 2095-2562. doi:10.3969/j.issn.2095-2562.2016.02.007. CNKI SHGD201602007.
- 邵兰珠. 广东吉兆话中的粤方言借词. 钦州学院学报. 2015, 30 (7): 57–60. ISSN 1673-8314. doi:10.3969/j.issn.1673-8314.2015.07.014. CNKI QZSD201507014.
- Zhang, Yuansheng; Ma, Jialin; Wen, Mingying; Wei, Xinglang. Hainan Lingao hua [海南临高话]. Nanning: Guangxi Minzu Chubanshe. 1985.
- 梁敏 & 张均如. 1996. 侗台语族概论. Beijing: 中国社会科学出版社. ISBN 9787500416814