Now And Then[註 1]披頭四樂隊2023年11月2號出嘅歌[1],作曲、作詞、主音歌手係已故嘅約翰連儂,獨奏部分以外嘅主音結他手係已故嘅佐治夏里遜低音結他手係保羅麥卡尼,鼓手係靈高史達[2][3]

Quick Facts 披頭四樂隊嘅歌, 收錄喺專輯《》 ...
Now And Then
披頭四樂隊
收錄喺專輯《Now And Then
發行日期2023年11月2號 (2023-11-02)
格式黑膠碟卡式錄音帶、數碼
錄音室Hog Hill Studio、Capitol Studios、Roccabella West[1]
流行
時長4:09
填詞約翰連儂
作曲約翰連儂
監製保羅麥卡尼、Giles Martin
披頭四樂隊單曲年表
Free as a Bird Now And Then
音樂影片
YouTube上面嘅《Now And Then》官方錄音
音樂影片
YouTube上面嘅《Now And Then》官方音樂短片
Close

首歌嘅人聲部分主要來自約翰連儂喺1970年代後期喺紐約屋企錄嘅 Demo [2][3],當有少部分聽唔到約翰連儂唱咗乜嘅地方,由保羅麥卡尼加咗新詞落去[4],而結他獨奏部份亦係原本冇,係保羅麥卡尼照住佐治夏里遜嘅演奏風格加入去嘅[3]

約翰連儂過身之後,喺1994年小野洋子話畀佐治夏里遜知,佢手頭上其實有啲 Demo 帶,於是喺1995年,剩返嘅三個成員夾返埋一齊做回顧專輯嗰陣,本來打算錄埋呢首,連結他部都錄咗,但係因為呢條帶係屋企錄,質素唔理想,又冇辦法將人聲拆出嚟,認為技術上冇可能處理呢首歌,就放棄咗,直到2022年拍紀錄片 Get Back 嗰陣成功用人工智能技術將混咗音嘅人聲同伴奏分返開,於是用同一個系統(佢哋叫佢做 MALmaau1)將 Demo 帶嘅人聲拆出嚟[2][3]

首歌同本來嘅 Demo 版其實相差好遠下,例如速度唔同,結構亦都唔同,當中原有嘅 pre-chorus 部分全部鏟走哂[4]

  1. 直譯 「而今同嗰陣」,通常指 「間唔中」,但係歌詞喻意係 「一直都係」,而唔係 「間唔中」

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.