繼承自原始芬蘭語 *kuuludak。等價於 kuulla + -ua(被動態)。根據 Hakulinen,“屬於;與……有干係”的抽象意義意譯自瑞典語 höra、tillhöra,意譯自中古高地德語 hœrec (“聽話的”, 字面意思是“聽見的人”)(參見德語 hörig、gehören)。[1]
- 國際音標(幫助): /ˈkuːluɑˣ/, [ˈkuːluɑ̝(ʔ)]
- 韻部:-uːluɑ
- 斷字(幫助):kuu‧lu‧a
kuulua (不及物)
- 被聽見
Tämän talon seinät ovat niin ohuet, että naapurin riidat kuuluvat olohuoneessamme.- 这所房子的墙壁很薄,我们在客厅里都能听得见邻居们的争吵声。
- 據說
Hän kuuluu olevan rikas.- 据说他很有钱。
- 表示人生活或事務的狀態
Mitä kuuluu? -Kiitos, minulle kuuluu hyvää.- 你好吗?- 我很好,谢谢。
- 屬於 (+ 向格) (表示所有權或地點)
Tämä järvi kuuluu minulle.- 这个湖是我的。
Se patsas kuuluu ikkunalaudalle.- 那尊雕像应该放在窗台上。
- 屬於 (+ 入格) (是……的成員)
Kuulun vapaaehtoiseen palokuntaan.- 我属于志愿消防队。
- (無人稱,+ 屬格) 應該;必須 (+ 第一不定式)
Sinun kuuluu tehdä se näin.- 你应该这样做。
- 與……有干係,關……的事 (+ 向格)
Miten tämä sinulle kuuluu?- 这与你有何关系?
Hän kysyi, mistä puhuin Samin kanssa. Sanoin, että se ei kuulu hänelle.- 他问我在和山姆谈什么。我告诉他这不关他的事。
更多信息 直陈式, 现在时 ...
直陈式
|
现在时
|
完成时
|
人称
|
肯定
|
否定
|
人称
|
肯定
|
否定
|
一单
|
kuulun
|
en kuulu
|
一单
|
olen kuulunut
|
en ole kuulunut
|
二单
|
kuulut
|
et kuulu
|
二单
|
olet kuulunut
|
et ole kuulunut
|
三单
|
kuuluu
|
ei kuulu
|
三单
|
on kuulunut
|
ei ole kuulunut
|
一複
|
kuulumme
|
emme kuulu
|
一複
|
olemme kuuluneet
|
emme ole kuuluneet
|
二複
|
kuulutte
|
ette kuulu
|
二複
|
olette kuuluneet
|
ette ole kuuluneet
|
三複
|
kuuluvat
|
eivät kuulu
|
三複
|
ovat kuuluneet
|
eivät ole kuuluneet
|
被动
|
kuulutaan
|
ei kuuluta
|
被动
|
on kuuluttu
|
ei ole kuuluttu
|
过去时
|
过去完成时
|
人称
|
肯定
|
否定
|
人称
|
肯定
|
否定
|
一单
|
kuuluin
|
en kuulunut
|
一单
|
olin kuulunut
|
en ollut kuulunut
|
二单
|
kuuluit
|
et kuulunut
|
二单
|
olit kuulunut
|
et ollut kuulunut
|
三单
|
kuului
|
ei kuulunut
|
三单
|
oli kuulunut
|
ei ollut kuulunut
|
一複
|
kuuluimme
|
emme kuuluneet
|
一複
|
olimme kuuluneet
|
emme olleet kuuluneet
|
二複
|
kuuluitte
|
ette kuuluneet
|
二複
|
olitte kuuluneet
|
ette olleet kuuluneet
|
三複
|
kuuluivat
|
eivät kuuluneet
|
三複
|
olivat kuuluneet
|
eivät olleet kuuluneet
|
被动
|
kuuluttiin
|
ei kuuluttu
|
被动
|
oli kuuluttu
|
ei ollut kuuluttu
|
|
条件式
|
现在时
|
完成时
|
人称
|
肯定
|
否定
|
人称
|
肯定
|
否定
|
一单
|
kuuluisin
|
en kuuluisi
|
一单
|
olisin kuulunut
|
en olisi kuulunut
|
二单
|
kuuluisit
|
et kuuluisi
|
二单
|
olisit kuulunut
|
et olisi kuulunut
|
三单
|
kuuluisi
|
ei kuuluisi
|
三单
|
olisi kuulunut
|
ei olisi kuulunut
|
一複
|
kuuluisimme
|
emme kuuluisi
|
一複
|
olisimme kuuluneet
|
emme olisi kuuluneet
|
二複
|
kuuluisitte
|
ette kuuluisi
|
二複
|
olisitte kuuluneet
|
ette olisi kuuluneet
|
三複
|
kuuluisivat
|
eivät kuuluisi
|
三複
|
olisivat kuuluneet
|
eivät olisi kuuluneet
|
被动
|
kuuluttaisiin
|
ei kuuluttaisi
|
被动
|
olisi kuuluttu
|
ei olisi kuuluttu
|
|
命令式
|
现在时
|
完成时
|
人称
|
肯定
|
否定
|
人称
|
肯定
|
否定
|
一单
|
–
|
–
|
一单
|
–
|
–
|
二单
|
kuulu
|
älä kuulu
|
二单
|
ole kuulunut
|
älä ole kuulunut
|
三单
|
kuulukoon
|
älköön kuuluko
|
三单
|
olkoon kuulunut
|
älköön olko kuulunut
|
一複
|
kuulukaamme
|
älkäämme kuuluko
|
一複
|
olkaamme kuuluneet
|
älkäämme olko kuuluneet
|
二複
|
kuulukaa
|
älkää kuuluko
|
二複
|
olkaa kuuluneet
|
älkää olko kuuluneet
|
三複
|
kuulukoot
|
älkööt kuuluko
|
三複
|
olkoot kuuluneet
|
älkööt olko kuuluneet
|
被动
|
kuuluttakoon
|
älköön kuuluttako
|
被动
|
olkoon kuuluttu
|
älköön olko kuuluttu
|
|
能动
|
现在时
|
完成时
|
人称
|
肯定
|
否定
|
人称
|
肯定
|
否定
|
一单
|
kuulunen
|
en kuulune
|
一单
|
lienen kuulunut
|
en liene kuulunut
|
二单
|
kuulunet
|
et kuulune
|
二单
|
lienet kuulunut
|
et liene kuulunut
|
三单
|
kuulunee
|
ei kuulune
|
三单
|
lienee kuulunut
|
ei liene kuulunut
|
一複
|
kuulunemme
|
emme kuulune
|
一複
|
lienemme kuuluneet
|
emme liene kuuluneet
|
二複
|
kuulunette
|
ette kuulune
|
二複
|
lienette kuuluneet
|
ette liene kuuluneet
|
三複
|
kuulunevat
|
eivät kuulune
|
三複
|
lienevät kuuluneet
|
eivät liene kuuluneet
|
被动
|
kuuluttaneen
|
ei kuuluttane
|
被动
|
lienee kuuluttu
|
ei liene kuuluttu
|
关闭
更多信息 名词形, 不定式 ...
名词形
|
不定式
|
分词
|
|
主动
|
被动
|
|
主动
|
被动
|
一
|
kuulua
|
现在时
|
kuuluva
|
kuuluttava
|
长一
|
kuuluakseen2
|
过去时
|
kuulunut
|
kuuluttu
|
二
|
内格
|
kuuluessa1
|
kuuluttaessa
|
施动
|
kuuluma1, 3
|
具格
|
kuuluen
|
–
|
否定
|
kuulumaton
|
三
|
内格
|
kuulumassa
|
–
|
注1.一般与属有后缀连用。 注2.须与属有后缀连用,此为三单与三複的词形。 注3.不及物动词无此词形。勿与 -ma 后缀派生的名词相混淆。
|
出格
|
kuulumasta
|
–
|
入格
|
kuulumaan
|
–
|
所格
|
kuulumalla
|
–
|
缺格
|
kuulumatta
|
–
|
具格
|
kuuluman
|
kuuluttaman
|
四
|
主格
|
kuuluminen
|
部分格
|
kuulumista
|
五
|
kuulumaisillaan2
|
关闭
kuulua 的变位(
sanoa 型)
(点击显示)
Hakulinen, Lauri。Suomen kielen käännöslainoista. Published in Virittäjä volume 59 number 4 (1955)[1]
繼承自原始芬蘭語 *kuuludak,等價於 kuulla (“聽見”) + -ua。同源詞包括芬蘭語 kuulua、愛沙尼亞語 kuuluda。
“屬於”在語義上可能與瑞典語 höra till (“屬於”, 字面意思是“朝著……聽”) 有關。其他芬蘭語族語言也有類似的現象。
kuulua
- (不及物) 被聽見
1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva,第 43 頁:Yhest koist läätää, kuuluu toisees kois.- 一个人在一所房子里说话,另一个人在另一所房子里听到。
1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, 譯者 Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva,第 5 頁:Äkkistää etähääl kuului koiran haukkumiin, näyttiis metsävahti.- 突然远处传来狗叫声,护林员出现了。
- (不及物) 似乎,好像
- (不及物+ 入格) 屬於
1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva,第 3 頁:Iƶorat laatiit kansan, kumpa keelen poolest kuuluu läns-fenniläisiin kansoin gruppaa ja sil viisii i iƶoroin keeli kuuluu läns-fenniläisee keelisisteemaa.- 英格里亚人按照语言组成一个民族,由于他们属于芬兰人族群,因此英格里亚人的语言也属于芬兰语族。
更多信息 kuulua (類別1/ampua,無層級變化) 的變位, Indikativa(直陳式) ...
kuulua (類別1/ampua,無層級變化) 的變位
|
Indikativa(直陳式)
|
Preesens(現在時)
|
Perfekta(完成時)
|
|
肯定
|
否定
|
|
肯定
|
否定
|
第一人稱單數
|
kuulun
|
en kuulu
|
第一人稱單數
|
oon kuulunt, oon kuulunut
|
en oo kuulunt, en oo kuulunut
|
第二人稱單數
|
kuulut
|
et kuulu
|
第二人稱單數
|
oot kuulunt, oot kuulunut
|
et oo kuulunt, et oo kuulunut
|
第三人稱單數
|
kuuluu
|
ei kuulu
|
第三人稱單數
|
ono kuulunt, ono kuulunut
|
ei oo kuulunt, ei oo kuulunut
|
第一人稱複數
|
kuulumma
|
emmä kuulu
|
第一人稱複數
|
oomma kuuluneet
|
emmä oo kuuluneet
|
第二人稱複數
|
kuulutta
|
että kuulu
|
第二人稱複數
|
ootta kuuluneet
|
että oo kuuluneet
|
第三人稱複數
|
kuuluut1), kuuluvat2), kuulutaa
|
evät kuulu
|
第三人稱複數
|
ovat kuuluneet
|
evät oo kuuluneet
|
無人稱
|
kuulutaa
|
ei kuuluta
|
無人稱
|
ono kuuluttu
|
ei oo kuuluttu
|
Imperfekta(未完成時)
|
Pluskvamperfekta(過去完成時)
|
|
肯定
|
否定
|
|
肯定
|
否定
|
第一人稱單數
|
kuuluin
|
en kuulunt, en kuulunut
|
第一人稱單數
|
olin kuulunt, olin kuulunut
|
en olt kuulunt, en olt kuulunut
|
第二人稱單數
|
kuuluit
|
et kuulunt, et kuulunut
|
第二人稱單數
|
olit kuulunt, olit kuulunut
|
et olt kuulunt, et olt kuulunut
|
第三人稱單數
|
kuului
|
ei kuulunt, ei kuulunut
|
第三人稱單數
|
oli kuulunt, oli kuulunut
|
ei olt kuulunt, ei olt kuulunut
|
第一人稱複數
|
kuuluimma
|
emmä kuuluneet
|
第一人稱複數
|
olimma kuuluneet
|
emmä olleet kuuluneet
|
第二人稱複數
|
kuuluitta
|
että kuuluneet
|
第二人稱複數
|
olitta kuuluneet
|
että olleet kuuluneet
|
第三人稱複數
|
kuuluit1), kuuluivat2), kuuluttii
|
evät kuuluneet
|
第三人稱複數
|
olivat kuuluneet
|
evät olleet kuuluneet
|
無人稱
|
kuuluttii
|
ei kuuluttu
|
無人稱
|
oli kuuluttu
|
ei olt kuuluttu
|
Konditsionala(條件式)
|
Preesens(現在時)
|
Perfekta(完成時)
|
|
肯定
|
否定
|
|
肯定
|
否定
|
第一人稱單數
|
kuuluisin
|
en kuuluis
|
第一人稱單數
|
olisin kuulunt, olisin kuulunut
|
en olis kuulunt, en olis kuulunut
|
第二人稱單數
|
kuuluisit, kuuluist1)
|
et kuuluis
|
第二人稱單數
|
olisit kuulunt, olisit kuulunut
|
et olis kuulunt, et olis kuulunut
|
第三人稱單數
|
kuuluis
|
ei kuuluis
|
第三人稱單數
|
olis kuulunt, olis kuulunut
|
ei olis kuulunt, ei olis kuulunut
|
第一人稱複數
|
kuuluisimma
|
emmä kuuluis
|
第一人稱複數
|
olisimma kuuluneet
|
emmä olis kuuluneet
|
第二人稱複數
|
kuuluisitta
|
että kuuluis
|
第二人稱複數
|
olisitta kuuluneet
|
että olis kuuluneet
|
第三人稱複數
|
kuuluisiit1), kuuluisivat2), kuuluttais
|
evät kuuluis
|
第三人稱複數
|
olisivat kuuluneet
|
evät olis kuuluneet
|
無人稱
|
kuuluttais
|
ei kuuluttais
|
無人稱
|
olis kuuluttu
|
ei olis kuuluttu
|
Imperativa(命令式)
|
Preesens(現在時)
|
Perfekta(完成時)
|
|
肯定
|
否定
|
|
肯定
|
否定
|
第一人稱單數
|
—
|
—
|
第一人稱單數
|
—
|
—
|
第二人稱單數
|
kuulu
|
elä kuulu
|
第二人稱單數
|
oo kuulunt, oo kuulunut
|
elä oo kuulunt, elä oo kuulunut
|
第三人稱單數
|
kuulukoo
|
elköö kuuluko
|
第三人稱單數
|
olkoo kuulunt, olkoo kuulunut
|
elköö olko kuulunt, elköö olko kuulunut
|
第一人稱複數
|
—
|
—
|
第一人稱複數
|
—
|
—
|
第二人稱複數
|
kuulukaa
|
elkää kuuluko
|
第二人稱複數
|
olkaa kuuluneet
|
elkää olko kuuluneet
|
第三人稱複數
|
kuulukoot
|
elkööt kuuluko
|
第三人稱複數
|
olkoot kuuluneet
|
elkööt olko kuuluneet
|
無人稱
|
kuuluttakkoo
|
elköö kuuluttako
|
無人稱
|
olkoo kuuluttu
|
elköö olko kuuluttu
|
Potentsiala(可能式)
|
Preesens(現在時)
|
|
|
肯定
|
否定
|
第一人稱單數
|
kuulunen
|
en kuulune
|
第二人稱單數
|
kuulunet
|
et kuulune
|
第三人稱單數
|
kuulunoo
|
ei kuulune
|
第一人稱複數
|
kuulunemma
|
emmä kuulune
|
第二人稱複數
|
kuulunetta
|
että kuulune
|
第三人稱複數
|
kuulunoot
|
evät kuulune
|
無人稱
|
kuuluttannoo
|
ei kuuluttane
|
名詞形式
|
Infinitivat(不定式)
|
Partisipat(分詞)
|
|
|
|
主動態
|
被動態
|
第1
|
kuulua
|
現在時
|
kuuluva
|
kuuluttava
|
第2
|
內格
|
kuulujees
|
過去式
|
kuulunt, kuulunut
|
kuuluttu
|
手段格
|
kuuluen
|
1) 主要用於索伊科拉方言。 2) 主要用於阿拉-勞卡方言。 *) 對於命令式,第二人稱複數 (kuulukaa) 也可用於第三人稱。 **) 疑問形式通過將後綴 -k (-ka?/-kä?) 加於直陳式的後面,或將 -kse 加於可能式的後面來組成。
|
第3
|
入格
|
kuulumaa
|
內格
|
kuulumaas
|
出格
|
kuulumast
|
缺格
|
kuulumata
|
第4
|
主格
|
kuulumiin
|
部分格
|
kuulumista, kuulumist
|
关闭
- Ruben E. Nirvi (1971年) Inkeroismurteiden Sanakirja,Helsinki:Suomalais-Ugrilainen Seura,第 226 頁
- (Luutsa, Liivtšülä) 國際音標(幫助): /ˈkuːluɑ̯/, [ˈkuːɫuɑ̯]
- 韻部:-uːluɑ̯
- 斷字:kuu‧lua
Template:Vot-conj/kuttsua
- "kuulua" in Vadja keele sõnaraamat