漢語 寫法 规范字(简化字):魂飞魄散(中国大陆、新加坡、马来西亚) 傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门) 讀音 官話 (拼音):húnfēipòsàn (注音):ㄏㄨㄣˊ ㄈㄟ ㄆㄛˋ ㄙㄢˋ 官話 (現代標準漢語)+ 拼音:húnfēipòsàn 注音:ㄏㄨㄣˊ ㄈㄟ ㄆㄛˋ ㄙㄢˋ 通用拼音:húnfeipòsàn 威妥瑪拼音:hun2-fei1-pʻo4-san4 耶魯官話拼音:hwún-fēi-pwò-sàn 國語羅馬字:hwenfeipohsann 西里爾字母轉寫:хуньфэйпосань (xunʹfɛjposanʹ) 漢語國際音標 (幫助):/xu̯ən³⁵ feɪ̯⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ sän⁵¹/ 釋義 翻譯 翻譯 俄语:душа разума улетела, а душа тела рассеялась (обр. в знач.: страшно перепугаться, от страха душа ушла в пятки) Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.