漢語 寫法 规范字(简化字):说不下去(中国大陆、新加坡、马来西亚) 傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门) 讀音 官話 (拼音):shuōbùxiàqù (注音):ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄩˋ 官話 (現代標準漢語)+ 拼音:shuōbùxiàqù 注音:ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄩˋ 通用拼音:shuobùsiàcyù 威妥瑪拼音:shuo1-pu4-hsia4-chʻü4 耶魯官話拼音:shwō-bù-syà-chyù 國語羅馬字:shuobushiahchiuh 西里爾字母轉寫:шобусяцюй (šobusjacjuj) 漢語國際音標 (幫助):/ʂu̯ɔ⁵⁵ pu⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/ 釋義 翻譯 翻譯 俄语:1) не выговорить; не быть в состоянии сказать; не идёт с языка; не в состоянии продолжать [говорить]; 2) необъяснимо; неприемлемо, не подойдёт Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.