Loading AI tools
1991年美國動畫電影 来自维基百科,自由的百科全书
《美女與野獸》(英語:Beauty and the Beast),是1991年華特迪士尼動畫所製作的第30部經典動畫電影長片,也是迪士尼文藝復興的第三部作品,改編自法國作家珍妮-瑪麗・勒普蘭斯・德博蒙於1756年發表的童話作品《美女與野獸》[4]以及1946年的同名電影所啟發[5]。
美女與野獸 Beauty and the Beast | |
---|---|
基本資料 | |
導演 |
|
監製 | 唐·哈恩 |
編劇 | 琳達·沃爾夫頓 |
劇本 | 琳達·沃爾夫頓 |
故事 | |
原著 | 美女與野獸 珍妮-瑪麗・勒普蘭斯・德博蒙作品 |
主演 |
|
配樂 | 亞倫·孟肯 |
剪輯 | 尊·卡路贊 |
製片商 | 華特迪士尼動畫工作室 華特迪士尼影片 |
片長 | 84分鐘[2] |
產地 | 美國 |
語言 | 英語 |
上映及發行 | |
上映日期 |
巴西 1991年12月13日 南韓 1992年7月4日 英屬香港 1992年8月20日 日本 1992年9月12日 英國 1992年10月9日 法國 1992年10月21日 義大利 1992年12月2日 |
發行商 | 博偉國際發行 |
預算 | 2500萬美元[3] |
票房 | 4.24億美元[3] |
前作與續作 | |
續作 | 《美女與野獸:貝兒的心願》(1997) 《美女與野獸:貝兒的奇幻世界》(1998) |
本片導演由 加里·特魯茨代爾 和柯克·維斯執導,唐·哈恩擔任製作,琳達·沃爾夫頓擔任編劇,劇情描繪著於一個被魔法變成野獸的王子和他的僕人,在遇見一名年輕的女子貝兒後,為了打破詛咒,野獸必須學會愛上貝兒,並在最後一片花瓣從魔法玫瑰上掉下來前換取她的愛,否則永遠成為野獸的故事,其配音陣容包含了佩吉·奧哈拉、羅比·班森 、理察·懷特、傑利·歐貝屈 、安潔拉·蘭斯貝瑞等人。[6]
過去,華特·迪士尼在1930年代和1950年代曾嘗試將《美女與野獸》改編成動畫電影,但最終沒有成功。在1989年《小美人魚》的成功之後,華特迪士尼影業決定改編這個童話故事,理察·普杜姆(Richard Purdum)最初將電影設想為一部非音樂劇。在看過試卷後,迪士尼時任董事長傑弗瑞·卡森伯格放棄了普杜姆的想法,並下令將這部電影改成類似於《小美人魚》的音樂劇,作詞家霍華德·愛許曼和作曲家亞倫·孟肯為這部電影創作歌曲。由於擔任電影執行製片人的阿什曼,在電影上映前六個月死於愛滋病,因此這部電影也是為了紀念他的貢獻。
《美女與野獸》於1991年9月29日在紐約影展首映,此時電影仍尚未完成,隨後才於11月13日在埃爾卡皮坦劇院正式上映。截止2019年1月,在《美女與野獸》全球票房共收入3.31億美元,並因電影中浪漫的敘事、電腦技術的動畫、角色設計和音樂劇而廣受好評。並獲得了包括獲得了金球獎最佳音樂及喜劇電影、奧斯卡金像獎最佳原創音樂、最佳原創歌曲等多項大獎,且罕有地獲得奧斯卡最佳影片的提名。1994年4月,《美女與野獸》成為迪士尼第一部改編成百老匯音樂劇的動畫電影。另外,該片開創了迪士尼動畫主題曲由知名歌星演唱的先河,並由席琳狄翁和皮波·布萊森演唱電影的主題曲。
該電影的IMAX版本於2002年發行,同年,這部電影因「具有文化、歷史或美學意義」而被美國國會圖書館選保存在國家影片登記表[7][8],2012年當《獅子王》3D重映成功後,該片的3D版本再度重映。[9]由比爾·坎登執導的真人改編版則於2017年3月17日上映。
很久很久以前,某個遙遠的國度有個自私且暴躁的亞當王子(Prince Adam)。一日風雨交加的夜晚,一位醜陋的老太太來到城堡,願用手中的玫瑰花做為交換跟王子借宿一晚,但王子嫌棄老太太的長相醜陋而將之趕走,門關上的那刻,醜陋的老太太竟變成一位漂亮的仙女作為阿加特(Agathe)。仙女為懲罰自私的王子而將之變成一隻醜陋的野獸主人(Master Beast),城堡所有人變成魔家具,並將一面魔鏡和含苞待放的玫瑰花交給王子。只有王子在最後一片玫瑰花瓣掉落之前學會愛人及獲得真愛,魔咒就會破除,如果沒有,他將一輩子都成為野獸。
小拉·貝兒(Little La Belle)是個住在法國小鎮且熱愛閱讀的女孩,她厭倦小鎮一成不變的生活,嚮往著書中冒險的人生。比起小鎮中的其他女孩,時常沉浸在閱讀中的貝兒顯得格格不入,也找不到一個談得來的朋友。貝兒的父親-莫維斯博士(Doctor Maurice)是個發明家,鑽研發明但因常失敗而被鎮上的人嘲笑為瘋子。為了參加發明大賽而發明了自動砍柴機,帶著發明作品前往參賽的路上迷了路,為逃離野狼群追趕而闖入城堡欲借宿。野獸發現陌生人闖入大發雷霆,便將莫維斯關進牢房。
同時加斯頓侯爵(Marquis Gaston)和來富先生(Monsieur le Fou),小鎮中的萬人迷,決定向小鎮中最漂亮的女孩-貝兒求婚。貝兒拒絕了自戀、粗魯且大男人的加斯頓。貝兒看到家裡飼養的馬匹菲利普(Philippe)獨自回來卻不見父親,便騎著菲利普尋至城堡。貝兒為救出父親自願代替父親留下。當晚野獸要求貝兒共進晚餐,卻遭貝兒拒絕,野獸因此大發雷霆,並命令城堡眾家具,包括蠟燭台-盧米亞爵士(Sir Lumiere),時鐘兼聽音機-葛士華爵士(Sir Cogsworth),茶壺-茶煲太太(Mrs. Potts),糖罐-茶煲女士(Lady Potts),牛奶罐-茶煲君(Lord Potts),茶杯-阿齊(Chip),掃把-掃把嬸嬸(Madame la Plumette),拖把-拖把嬸嬸(Madame la Serpillière),水桶-桶爵士(Sir le Seau)和爐子-爐子廚師(Chef le Fourneau),不能供其食物。
夜裡肚子餓的貝兒尋至廚房,雖野獸已下命令,但家具還是熱情的招待她並獻上餐桌秀。家具都希望貝兒能留下並期待她能破除魔咒。餐後盧米亞和葛士華帶貝兒參觀城堡,好奇的貝兒趁兩人不注意時偷偷闖入樓上的房間。殘破的房間其實是野獸的房間,野獸見其未經允許闖入便憤怒趕走貝兒。受驚嚇的貝兒因無法忍受野獸的野蠻無理,即時是深夜,仍騎著菲利普逃跑。她在路上遭狼群追殺,危急之際野獸趕到並趕走狼群,但野獸也因此受傷昏倒,貝兒只好將其帶回城堡並向野獸道謝。莫維斯回到小鎮後向加斯頓求救,但沒人相信莫維斯所說的野獸,嘲笑他是瘋子並將其趕出酒館。
野獸受貝兒細心的治療後,看到鬱鬱寡歡的貝兒決定為她做些甚麼,便將城堡圖書館送給貝兒做為禮物。兩人朝夕相處後,野獸漸漸心性改變,貝兒也看到野獸除外表以外的優點並漸漸接受他。一場浪漫的舞會後,野獸問貝兒為何皺眉,貝兒表示是因思念父親,野獸便將魔鏡借給貝兒,貝兒從鏡中看見年邁的父親獨自昏倒在來救自己的路上。愛上貝兒的野獸不忍貝兒難過,決定讓其自由,父女團聚,並將魔鏡送給她。城堡家具也因失去唯一的希望而難過。
同時加斯頓為得到貝兒,買通瘋人院院長,把莫維斯以瘋子的名義關入瘋人院,並以此威脅貝兒嫁給他。為證明父親沒有瘋,證明其所說的是事實,貝兒用魔鏡顯現野獸的真面目讓民眾相信其存在。加斯頓見貝兒看野獸的神情充滿感情而心生忌妒,便煽惑民眾對野獸的恐懼,集結小鎮的人前往消滅野獸,並將貝兒及莫維斯鎖在地下室。茶煲太太的兒子阿齊因偷偷躲進貝兒的包包而來到貝兒家,看見事情經過並用自動砍柴機解救了貝兒。
看見小鎮群眾為消滅野獸而來,野獸心灰意冷,覺得貝兒終究無法接受醜陋的自己,再也不會回來便無心應戰。然而衣櫥-盧米亞爵士(Madame l'Armoire),大鍵琴-卡丹薩大師(Maestro Cadenza),腳凳-弗魯弗魯史頓(Sultan Fru-Fru),音樂盒-音樂盒大師(Maestro le Boîte à Musique),衣帽架-沙波爵士(Sir Chapeau),講台-奧克斯費爾德教授(Professor Oxford)和地球儀-坎布里奇教授(Professor Cambridge)和所有其他家具為保衛城堡,利用自身是物品的優勢嚇跑了來富和闖入者們。此時加斯頓已找到野獸並趁其不注意攻擊,已放棄的野獸本無心抵抗,然而看見貝兒回來,重新振作應戰,兩人在城堡屋頂扭打,野獸戰勝加斯頓,欲將其丟下懸崖,然而在加斯頓的求情下,野獸決定放過加斯頓。正當野獸與貝兒重逢時,加斯頓突然從野獸背後用匕首捅其一刀,貝兒情急抓住野獸使其不墜落懸崖,而加斯頓則失足墜落懸崖。
野獸最終因受重傷而死去,傷心的貝兒趴在野獸身上,在最後一片花瓣掉落前說了「我愛你」。此時金粉灑下,野獸變回亞當王子,城堡魔咒破除,所有家具恢復成動物,兩人在城堡中跳舞,從此過著幸福快樂的日子。
演員 | 角色 | |||
---|---|---|---|---|
英語 | 台灣版本 | 粵語 | 大陸版本 | |
佩琪·奧哈拉 | 劉小芸 施彩雲(唱) |
陳寶珊 楊淑貞(唱)[11] 郭碧珍(2002年) |
薛白 于海英(唱) |
美女小拉·貝兒(Little La Belle the Beauty) |
羅比·班森 | 杜德勳 林文俊(唱) |
蔡雅各 [11][12] 雷有輝(唱) 高翰文(2002年) |
王凱 | 野獸W.D.·拉·貝特主人(Master W.D. la Bête the Beast) 男性亞當·洛姆王子(Prince Adam l'Homme the Man) |
理察·懷特 | 郭如舜 陳榮貴(唱) |
麥志成 | 李志偉 | 加斯頓侯爵(Marquis Gaston) |
傑瑞·厄巴赫 | 姜先誠 | 葉振邦 梁灼彬(唱) |
任亞明 | 盧米亞·茶煲爵士(Sir Lumière Potts) |
大衛·奧根·史迪爾斯 | 胡大衛 | 吳錦源 | 吳凌雲 | 亨利·葛士華爵士(Sir Henry Cogsworth) |
安琪拉·藍斯伯里 | 崔幗夫 | 陳麗卿 | 廖菁 | 比阿特麗斯·茶煲(Beatrice Potts) |
布萊德里·皮斯 | 胡敬詮 | 廖若穎 | 蔡加爾 | 阿齊·茶煲(Chip Potts) |
雷克斯·艾弗哈特 | 胡立成 | 盧國雄 | 宣曉鷗 | 莫維斯博士(Doctor Maurice) |
傑西·科蒂 | 李勇 | 關信培 蔣志光(唱) |
郭政建 | 來富先生(Monsieur le Fou) |
哈爾·史密斯 | 使用原音 | 飛仔佩(Philippe) | ||
喬安·沃雷 | 王華怡 李寶琦(唱) |
謝月美 | 衣櫥的大嘴嬸嬸(Madame de la Grand Bouche l'Armoire) | |
馬莉·凱·伯格曼 凱斯·索西 |
劉小芸 | 毛毛頭 | 姑娘們(The Bimbettes) | |
布萊恩·康明斯 | 洪明 | 甄錦華 | 爐子布歇廚師(Chef Boucher le Fourneau) | |
CCH·龐德 | 仙女阿加特(Agathe the Enchantress) | |||
艾文·艾佩斯頓 | 佟紹宗 | 甄錦華 | 書店老闆(The Bookseller) | |
東尼·傑 | 佟紹宗 | 黃韻材 | 達克先生(Monsieur d'Arque) | |
艾雷克·墨菲 | 洪明 | 黃韻材 | 烘焙師(The Baker) | |
金米·勞勃森 | 李映淑 | 姚天麗 | 掃把菲菲嬸嬸(Madame Fifi la Plumette) | |
肯尼斯·馬爾斯 | 衣帽架沙波爵士(Sir Chapeau le Porte-Manteau) | |||
丹尼·葉夫曼 | 卡丹薩的大嘴大師(Maestro Cadenza de la Grand Bouche) | |||
無 | 音樂盒大師和轎子爵士(Maestro le Boîte à Musique and Sir le Palanquin) | |||
法蘭克·華爾克 | 使用原音 | 腳凳弗魯弗魯的大嘴史頓和狼群(Sultan Fru-Fru de la Grand Bouche le Repose-Pieds and the Wolf Pack) | ||
裘德·洛 | 佟紹宗 | 洪朝豐 | 旁白(The Narrator) | |
張偉文 譚錫禧 黃偉年 雷有曜 柳重言 胡啟榮 馮文傑 周小君 白嘉倩 蔡立兒 崔雅儀 曹潔敏 陳碧清 |
李本華 王毅寧 丁偉 段思彰 趙曉明 李欣 張瑤涵 徐燕 扈茜茜 |
1997年11月11日,美女與野獸:貝兒的心願 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas)
1998年2月17日,美女與野獸:貝兒的奇幻世界 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(Beauty and the Beast: Belle's Magical World)
《美女與野獸》廣受媒體和影評家的好評,爛番茄新鮮度94%,基於118條評論,平均分為8.5/10[13]。在Metacritic上根據22條評論,得到95分(滿分100分)[14],截至2022年5月15日,名列該網站影史百大動畫電影第6名[15]。影院評分調查觀眾評級獲得「A+」的罕見高度評價[16]。
獎項和提名名單 | |||||
---|---|---|---|---|---|
獎項 | 日期 | 類別 | 提名 | 結果 | 備註 |
第64屆奧斯卡金像獎 | 1992年3月30日 | 最佳影片 | 唐·哈恩 | 提名 | [17] |
原創配樂 | 亞倫·孟肯 | 獲獎 | |||
原創歌曲 | 'Beauty and the Beast(《美女與野獸》片尾曲) • 曲:亞倫·孟肯 • 詞:霍華德·愛許曼 | 提名 | |||
Beauty and the Beast • 曲:亞倫·孟肯 • 詞:霍華德·愛許曼 | 獲獎 | ||||
Belle• 曲:亞倫·孟肯 • 詞:霍華德·愛許曼 | 提名 | ||||
音效 | 特里·波特、梅爾·梅特卡夫、大衛·哈德森 和 多克·凱恩 | 提名 | |||
第20屆安妮獎 | 1992年11月14日 | 1992 年 11 月 14 日 最佳動畫長片 | 獲獎 | [18] | |
動畫領域傑出個人成就 | 葛連·基恩 | 獲獎 | |||
第46屆英國電影學院獎 | 1993年3月21日 | 最佳原創電影配樂 | 霍華德·愛許曼 | 提名 | [19] |
最佳特殊視覺效果 | 蘭迪·福爾墨 | 提名 | |||
1991年芝加哥影評人協會獎 | 1992年3月5日 | 最佳影片 | 提名 | [20] | |
達拉斯—沃斯堡影評人協會 | 1992年 | 最佳影片 | 第三名 | ||
最佳動畫電影 | 獲獎 | ||||
第49屆安妮獎 | 1992年1月18日 | 最佳電影-音樂或喜劇 | 獲獎 | [21][22] | |
最佳原創配樂——電影 | 亞倫·孟肯 | 獲獎 | |||
最佳原創歌曲 - 電影 | Be Our Guest • 曲:亞倫·孟肯 • 詞:霍華德·愛許曼 | 提名 | |||
Beauty and the Beast • 曲:亞倫·孟肯 • 詞:霍華德·愛許曼 | 獲獎 | ||||
第35屆葛萊美獎 | 1993年2月24日 | 年度專輯 | 《美女與野獸》電影原聲帶 | 提名 | [23] [24] |
年度紀錄 | "Beauty and the Beast" – 席琳·狄翁與皮波·布萊森 | 提名 | |||
年度歌曲 | "Beauty and the Beast" – 亞倫·孟肯與霍華德·愛許曼 | 提名 | |||
最佳兒童專輯 | 《美女與野獸》電影原聲帶 | 獲獎 | |||
最佳流行樂器演奏 | 《美女與野獸》——理察·考夫曼 | 獲獎 | |||
最佳流行二重奏或組合演唱 | "Beauty and the Beast" – 席琳·狄翁與皮波·布萊森 | 獲獎 | |||
為電影或電視創作的最佳器樂作品 | Beauty and the Beast – 亞倫·孟肯 | 獲獎 | |||
為電影或電視專門寫的最佳歌曲 | "Beauty and the Beast" – 亞倫·孟肯與霍華德·愛許曼 | 獲獎 | |||
雨果獎 | 1992年9月3日至7日 | 最佳戲劇表演 | 加里·特魯茨代爾 、柯克·維斯、琳達·沃爾夫頓 羅傑·艾勒斯、凱利·艾西貝瑞、布蘭達·查普曼 珍妮-瑪麗・勒普蘭斯・德博蒙、Tom Ellery, Kevin Harkey, Robert Lence, 伯尼·麥丁森、布萊恩·皮曼特 喬·拉恩夫特、克里斯·桑德斯與Bruce Woodside |
提名 | [25] |
堪薩斯城影評人協會獎 | 1992年 | 最佳動畫電影 | 獲獎 | [26] | |
洛杉磯影評人協會 | 1991年12月14日 | 最佳動畫電影 | 加里·特魯茨代爾與柯克·維斯 | 獲獎 | [27] |
國家審查委員會獎 | 1991年12月16日 | 動畫特別獎 | 獲獎 | [28] | |
網絡影視協會獎 | 2021年 | 名人堂——電影 | Inducted | [29] [30] | |
名人堂——歌曲 | "Beauty and the Beast" | Inducted | |||
第七屆衛星獎 | 2003年1月12日 | 傑出青年DVD | 提名 | [31] | |
第19屆土星獎 | 1993年6月8日 | 最佳奇幻電影 | 提名 | [32] | |
最佳音樂 | 亞倫·孟肯 | 提名 | |||
2003年5月18日(第29屆) | 最佳經典電影DVD發行 | 提名 | |||
第14屆青年藝術家獎 | 1993年1月16日 | 年度傑出家庭娛樂 | 獲獎 (與阿拉丁) |
[33] |
這部電影在以下列表中被美國電影協會認可:
電影和其中的角色直至今日依然在流行文化中活躍,出現在許多迪士尼主題樂園和其他形式的娛樂作品中。日本動畫導演細田守曾稱自己任職東映動畫時期正是受該作感動,決定留在動畫界發展和立定未來要以自己的方式詮釋《美女與野獸》的想法[39],並且於時隔30年後取材該片的概念,製成2021年動畫電影《龍與雀斑公主》[39]。
此片已經分別由博偉、洲立在台灣、香港發行,VCD已經由中錄德加拉在中國大陸發行。電影原聲帶由滾石唱片在兩岸發行後,EMI、艾迴分別在中國大陸、台灣再度發行。
2007年,大陸央視6台佳片有約重新做一條國語配音,是中國大陸第一次為該片配音。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.