Loading AI tools
維基媒體列表條目 来自维基百科,自由的百科全书
美國的大多數的州份及領地都有自己的格言,包括華盛頓哥倫比亞特區和3個美國領地。各州的格言有時可以在各州的州徽或州旗上找到。其中個別的州份通過在州議會立法,正式指定了該州的格言,而其他州份的格言只作為其州徽的一個元素。美國本身的格言是「我們信仰上帝」(In God We Trust),由美國國會通過,並由總統德懷特·大衛·艾森豪於1956年7月30日簽署成為法律。[1]格言「合眾為一」(E Pluribus Unum)雖然於1782年批准用於美國國徽,但從未通過立法確立為國家格言。
南卡羅來納州的兩個格言均為拉丁文。[2]肯塔基州、北達科他州以及佛蒙特州也有兩個格言,一個拉丁文,另一個是英文。[3][4]除關島和北馬里亞納群島沒有任何格言外,所有州份及領地都有至少一個格言。[5]英語和拉丁語是各州格言使用最多的語言,有25個州份及領地分別使用。7個州份及領地使用另一種語言,其中每種語言只使用一次。有8個州份和2領地在其州徽上印有其格言;有38個州份和4個領地在其州徽上印有其格言。
以下列表所使用的「日期」是該格言在官方上使用的最早日期。由於有些州份沒有通過立法的方式規定該州的格言,但是卻又在州徽上使用,在這種情況下,列表鐘的日期為州徽採用的日期。目前最早使用的格言是波多黎各的「以約翰為名」(Joannes est nomen ejus),由西班牙人在1511年授予該島。[6]
州份 聯邦地區 領地 |
格言 | 中文翻譯 | 語言 | 日期 | 參考文獻 |
---|---|---|---|---|---|
阿拉巴馬州 | Audemus jura nostra defendere | 我們敢捍衛我們的權利 | 拉丁文 | 1923年 | [7] |
阿拉斯加州 | North to the Future | 北至未來 | 英文 | 1967年 | [8] |
美屬薩摩亞 | Samoa, Muamua Le Atua | 薩摩亞,讓神成為優先 | 薩摩亞語 | 1973年 | [9] |
亞利桑那州 | Ditat Deus | 上帝使富足 | 拉丁文 | 1863年 | [10][11] |
阿肯色州 | Regnat populus[N 1] | 人民統治 | 拉丁文 | 1907年 | [12] |
加利福尼亞州 | Eureka (Εὕρηκα) | 我發現了 | 希臘語 | 1849年[N 2] | [13] |
科羅拉多州 | Nil sine numine | 萬事皆有神意 | 拉丁文 | 1861年11月6日 | [14] |
康乃狄克州 | Qui transtulit sustinet | 祂栽種,亦養育 | 拉丁文 | 1662年10月9日 | [15] |
德拉瓦州 | Liberty and Independence | 自由和獨立 | 英文 | 1847年 | [16] |
華盛頓哥倫比亞特區 | Justitia Omnibus | 全部人的公義 | 拉丁文 | 1871年8月3日 | [17] |
佛羅里達州 | In God We Trust | 我們信仰上帝 | 英文 | 1868年[N 3] | [18] |
喬治亞州 | Wisdom, Justice, Moderation[N 4] | 智慧、正義、節制 | 英文 | 1798年 | [20][21][19] |
關島 | — | — | — | — | [5] |
夏威夷州 | Ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono | 這塊土地上的生命正公正地持續著 | 夏威夷語 | 1843年7月31日[N 5] | [23][22] |
愛達荷州 | Esto perpetua | 願此長存 | 拉丁文 | 1890年 | [24] |
伊利諾州 | State sovereignty, national union | 國家主權、民族聯合 | 英文 | 1819年 | [25] |
印第安納州 | The Crossroads of America | 美國十字路口 | 英文 | 1937年 | [26] |
艾奧瓦州 | Our liberties we prize and our rights we will maintain | 我們珍視我們的自由且我們將維護我們的權利 | 英文 | 1847年 | [27] |
堪薩斯州 | Ad astra per aspera | 經歷困難終達星辰 | 拉丁文 | 1861年 | [28] |
肯塔基州 | United we stand, divided we fall Deo gratiam habeamus |
團結則存,分裂則亡 讓我們對上帝心存感激 |
英文 拉丁文 |
1942年 2002 |
[3] |
路易斯安那州 | Union, justice, confidence | 聯盟、正義、信心 | 英文 | 1902年 | [29] |
緬因州 | Dirigo | 我領導 | 拉丁文 | 1820年 | [30] |
馬里蘭州 | Fatti maschi, parole femine | 堅強的行動,溫柔的話語 | 義大利語 | 1874年 | [31][32] |
麻薩諸塞州 | Ense petit placidam sub libertate quietem | 她仗劍尋找長眠於自由之下的平靜 | 拉丁文 | 1775年 | [33] |
密西根州 | Si quaeris peninsulam amoenam circumspice | 如果你要尋找一個宜人的半島,請環顧四周 | 拉丁文 | 1835年6月2日 | [34][35] |
明尼蘇達州 | L'étoile du Nord[N 6] | 北極星 | 法語 | 1861年 | [36] |
密西西比州 | Virtute et armis | 勇敢和武裝 | 拉丁文 | 1894年2月7日 | [37] |
密蘇里州 | Salus populi suprema lex esto | 人民的安全是國家的第一要務 | 拉丁文 | 1822年1月11日 | [38] |
蒙大拿州 | Oro y plata | 黃金和白銀 | 西班牙語 | 1865年2月9日 | [39] |
內布拉斯加州 | Equality before the law | 法律之前人人平等 | 英文 | 1867年 | [40] |
內華達州 | All For Our Country[N 7] | — | 英文 | 1866年2月24日 | [41] |
新罕布夏州 | Live Free or Die | 不自由,毋寧死 | 英文 | 1945年 | [42] |
新澤西州 | Liberty and prosperity | 自由與繁榮 | 英文 | 1928年3月26日 | [43] |
新墨西哥州 | Crescit eundo | 進發時成長 | 拉丁文 | 1887年[N 8] | [44] |
紐約州 | Excelsior | 精益求精 | 拉丁文 | 1778年 | [45] |
北卡羅來納州 | Esse quam videri | 外觀莫如實質 | 拉丁文 | 1893年 | [46] |
北達科他州 | Liberty and union, now and forever, one and inseparable Serit ut alteri saeclo prosit |
自由與聯邦,無論現在和將來都是不可分割的一個整體 One sows for the benefit of another age |
英文 拉丁文 |
1863年1月3日 2011年3月11日 |
[47][48] [49] |
北馬利安納群島 | — | — | — | — | [5] |
俄亥俄州 | With God, all things are possible[N 9] | 與神同在,萬事皆有可能 | 英文 | 1959年10月1日 | [51][50] |
奧克拉荷馬州 | Labor omnia vincit | 勞動戰勝一切 | 拉丁文 | 1893年3月10日[N 10] [N 11] | [54][52][53] |
俄勒岡州 | Alis volat propriis | 乘著自己的翅膀飛翔 | 拉丁文 | 1854年[N 12] | [55] |
賓夕法尼亞州 | Virtue, liberty, and independence | 美德、自由與獨立 | 英文 | 1875年 | [56] |
波多黎各 | Joannes Est Nomen Ejus | 以約翰為名 | 拉丁文 | 1511年[N 13] | [6][57] |
羅得島州 | Hope | 希望 | 英文 | 1664年5月4日 | [58] |
南卡羅來納州 | Dum spiro spero Animis opibusque parati |
一息尚存就有希望 作好精神和物質的準備 |
拉丁文 | 1777年5月22日 | [2] |
南達科他州 | Under God the people rule | — | 英文 | 1885年 | [59] |
田納西州 | Agriculture and Commerce | 農業和商業 | 英文 | 1802年5月24日[N 14] | [60] |
德克薩斯州 | Friendship | 友誼 | 英文 | 1930年 | [61] |
猶他州 | Industry | 工業 | 英文 | 1896年5月3日[N 15] | [62][63] |
佛蒙特州 | Freedom and Unity Stella quarta decima fulgeat |
自由與團結 願第十四顆星閃耀 |
英文 拉丁文 |
1779年2月20日 2015年4月10日 |
[64][65][66] |
維吉尼亞州 | Sic semper tyrannis | 暴君就該如此下場 | 拉丁文 | 1776年 | [67] |
美屬維京群島 | United in Pride and Hope | 自豪與希望中聯合 | 英文 | 1991年1月1日 | [68] |
華盛頓州 | Al-ki or Alki(非官方)[N 16] | By and by | Chinook Jargon | — | [69] |
西維吉尼亞州 | Montani semper liberi | 登山者永遠是自由的 | 拉丁文 | 1863年9月26日 | [70] |
威斯康星州 | Forward | 前進 | 英文 | 1851年 | [71] |
懷俄明州 | Equal Rights | 權利平等 | 英文 | 1893年 | [72] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.