淡瓦爾皮里語(英語:Light Warlpiri、Warlpiri rampaku)為一種澳大利亞的混合語,本語言來自於澳洲原有的瓦爾皮里語、澳洲克里奧爾語及澳大利亞英語。最初淡瓦爾皮瑞語由密西根大學的語言學家卡梅爾·奧尚內西(Carmel O'Shannessy)所記錄,它流通於「拉賈馬努」社區,主要由35歲以下的人所使用。至2013年,以淡瓦爾皮里語為母語的使用者有350人,雖然這些使用者也知曉傳統的瓦爾皮里語,且許多使用者也講克里奧爾語和英語。[1]
特徵
像其他的混合語言一樣,比如古林吉克里奧爾語、米奇夫語和梅德尼阿留申語等,淡瓦爾皮里語從不同的源頭語言借取名詞及動詞的系統。而大多數的名詞是來自於瓦爾皮里語或英語,並採取瓦爾皮里語的格標記系統(case-marking);不過,大多數的動詞及動詞屈折/輔助結構借鑒自克里奧爾語及澳洲原住民英語、且很明顯的可從這兩種語言分析出來。
歷史
淡瓦爾皮里語的出現起源於1980年代、它來自瓦爾皮里語/英語的語言交換模式(codeswitching pattern)進而發展為語言化(codification)及擴展,看得出來發展自社區35歲以上的成員之間。在社區內,它被認為是瓦爾皮里語的一種延伸性形式,但淡瓦爾皮里語對於年長的瓦爾皮里語使用者並不是很容易理解。[2]
參見
- 古林吉克里奧爾語
- 澳洲語言學報
註釋
參考文獻
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.