巴布亞皮欽語(Tok pisin),又叫皮欽語、新美拉尼西亞語、托克皮辛語等,是一種基於英語的克里奧爾語,是巴布亞紐幾內亞的官方語言之一。
Quick Facts 巴布亞皮欽語, 母語國家和地區 ...
Close
巴布亞皮欽語的語序基本為主謂賓結構,且巴布亞皮欽語詞彙沒有語法上的格變化。
巴布亞皮欽語的第一、二、三人稱單數代詞分別來自英語的me、you和him,複數形式以「單數人稱+數量+pela(來自英語fellow)」來表示(除第三人稱不加代詞),第三人稱不限數量的複數則來自英語的all。例如:
More information 單數, 雙數 ...
|
單數 |
雙數 |
三數 |
複數
|
第一人稱(不包含聽者)
|
mi (我) |
mitupela (我倆) |
mitripela (我們仨) |
mipela (我們)
|
第一人稱(包含聽者)
|
- |
yumitupela (咱倆) |
yumitripela (咱仨) |
yumipela (咱們)
|
第二人稱
|
yu (你) |
yutupela (你們倆) |
yutripela (你們仨) |
yupela (你們)
|
第三人稱
|
em (他) |
tupela (他們倆) |
tripela (他們仨) |
ol (他們)
|
Close
另一方面,它的一般名詞沒有單複數之分。
巴布亞皮欽語(Tok Pisin )有兩個主要的前置詞long和bilong,說明如下:
- bilong,A bilong B(來自英語的屬於belong (to)) ─ 意即「B的A」,將後面的名詞(及代名詞)轉為所有格,例:Papa bilong mi ...... - 我的父親......
- long,用於其他需要前置詞的狀況
巴布亞皮欽語的詞彙大多來自英語,也有來自德語和一些當地的原住民語言:
- bikpela - 大的(來自英語big)
- gutpela - 好的(來自英語good)
- nogut - 不好的(來自英語no good)
- haus - 房屋(來自英語house)
- meri - 女人(來自英語常見人名Mary)
- kaikai - 吃(來自南島語kai)
- stap(im) - 待在(來自英語的stop)
- tasol - 只有(來自英語的That's all)
- papa - 父親
- tok(動詞或作toktok) - 說;語言;詞彙(來自英語talk)
- kamap - 到達、變成(來自英語come up)
Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Tok Pisin. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- Volker, C. A. Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary. South Melbourne, Victoria: Oxford University Press. 2008. ISBN 9780195551129.
- Mihalic, Francis. The Jacaranda Dictionary and Grammar of Melanesian Pidgin. Milton, Queensland: Jacaranda Press. 1971. ISBN 0701681128. OCLC 213236.
- Murphy, John Joseph. The Book of Pidgin English 6th edition. Bathurst, New South Wales: Robert Brown. 1985. ISBN 0404141609. OCLC 5354671.
- Smith, Geoff P. Growing Up With Tok Pisin: Contact, Creolization, and Change in Papua New Guinea's National Language. London: Battlebridge Publications. 2002. ISBN 1903292069. OCLC 49834526.
- Dutton, Thomas Edward; Thomas, Dicks. A New Course in Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Canberra: Australian National University. 1985. ISBN 0858833417. OCLC 15812820.
- Wurm, S. A.; Mühlhäusler, P. Handbook of Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Pacific Linguistics. 1985. ISBN 0858833212. OCLC 12883165.
- Nupela Testamen bilong Bikpela Jisas Kraist. The Bible Society of Papua New Guinea. 1980. ISBN 0647036711. OCLC 12329661 (tpi).