Loading AI tools
香港作家及學者 来自维基百科,自由的百科全书
也斯,MH(1949年3月12日—2013年1月5日)[1],本名梁秉鈞,廣東新會人,香港作家。[2]
梁秉鈞(也斯) | |
---|---|
出生 | 中華民國廣東新會 | 1949年3月12日
逝世 | 2013年1月5日 香港沙田仁安醫院 | (63歲)
筆名 | 也斯、心猿 |
職業 | 香港嶺南大學人文學科研究中心主任 香港嶺南大學比較文學講座教授 |
國籍 | 中華人民共和國(香港) |
教育程度 | 香港浸會學院(現為 : 香港浸會大學) 加州大學聖地牙哥分校 |
母校 | 端正小學[註 1] 何文田官立中學 |
創作時期 | 1970年代—2013年 |
體裁 | 詩、散文、小說、戲劇、文化研究、評論、專欄等 |
主題 | 都市文學 |
代表作 | 《也斯的香港》、《雷聲與蟬鳴》、《游離的詩》、《神話午餐》、《記憶的城市.虛構的城市》、《後殖民食物與愛情》等 |
獎項 | 《布拉格的明信片》:第一屆香港中文文學雙年獎小說組雙年獎 《半途:梁秉鈞詩選》:第四屆香港中文文學雙年獎新詩組雙年獎 《狂城亂馬》:第四屆香港中文文學雙年獎小說組雙年獎 《後殖民食物與愛情》:第十一屆香港中文文學雙年獎小說組雙年獎 |
配偶 | 梁吳玉英(吳煦斌) |
子女 | 子:梁以文 女:梁安文 |
親屬 | 母:劉秀蘭 舅母:莊麗梅[註 2] |
受影響於 | 劉以鬯 |
也斯的父親在他四歲時去世,此後由母親撫養成人。他曾就讀灣仔端正小學北角道分校[3](1960年畢業[4])及何文田官立中學(1960年入讀[4],1965年中五[5]),十多歲開始創作,投稿《中國學生週報》,20歲成為專欄作家,1970年在浸會學院英文系畢業後,曾任中學教師、報館外電翻譯、《南華早報》和麗的電視合辦的《香港電視周刊》美術編輯,參與文學刊物《四季》、《文林》、《大拇指》等的編輯工作。
1978年赴美進修,1984年獲加利福尼亞大學聖地牙哥分校比較文學博士學位,論文為 Aesthetics of opposition: a study of the modernist generation of Chinese poets, 1936-1949。
回港後,也斯任教於香港大學英文及比較文學系,1998年起任職香港嶺南大學中文系比較文學講座教授,後兼任人文學科研究中心主任,專授文學與電影、比較文學、香港文學、現代文學批評、中文文學創作等科目。
也斯在詩歌、散文、小說、戲劇、文學評論、文化研究等各個領域均有成就。曾獲《大拇指》詩獎、「藝盟」香港作家年獎、2010年香港作家年獎。小說集《布拉格的明信片》、《後殖民食物與愛情》、詩集《半途──梁秉鈞詩選》曾獲中文文學雙年獎。著有散文集《神話午餐》、《山水人物》,詩集《雷聲與蟬鳴》、《游離的詩》、《博物館》、《衣想》,小說集《島與大陸》、《剪紙》、《記憶的城市.虛構的城市》,攝影集《也斯的香港》等。作品曾翻譯成英、日、德、法等多種語言。多次赴歐美講學,1998年應德國學術交流協會獎學金(DAAD)之邀任駐柏林藝術家。
也斯主要以中文創作,但其英文文章亦散見於香港的《瞄》雜誌。
2010也斯向傳媒證實患上肺癌[6],至2013年1月5日去世。[7]。在其去世後,他的友人葉輝亦公開宣佈,《狂城亂馬》的作者心猿是也斯。[8] 《狂城亂馬》榮獲第四屆香港中文文學雙年獎小說組冠軍,而評審小組成員包括:李歐梵、何錦玲、孫述宇、黃維樑和也斯本人。在其去世後,李歐梵亦答應了當時明報的編者寫篇悼文,題為《憶也斯》[9]。
「也斯」為兩個無意義字的組合。據他表示,過往人們使用的筆名本身,常帶有一定意思,令人未看作品時就已對作者有一種感覺。於是也斯希望能突破這一點,使用本身沒有什麼意思的字作筆名。於是選了文言句中常見的兩個虛詞作筆名。[10]
書名 | 著作形式 | 出版年 | 出版地 | 出版社 |
---|---|---|---|---|
Lotus Leaves: Selected Poems of Leung Ping-kwan | 梁秉鈞著,John Minford英譯 | 2020 | 香港 | 香港中文大學出版社 |
Dragons: Shorter Fiction of Leung Ping-kwan | 也斯著,Wendy Chan, Jasmine Tong Man and David Morgan英譯 | 2020 | 香港 | 香港中文大學出版社 |
Paper Cuts《剪紙》 | 也斯著,Brian Holton英譯 | 2015 | 香港 | 香港中文大學翻譯研究中心 |
喝一口茶 | 也斯著 | 2015 | 香港 | 文化工房 / 大拇指出版社 |
也斯影評集 | 也斯著,鄭政恆編 | 2015 | 香港 | 香港電影評論學會 |
梁秉鈞五十年詩選 | 梁秉鈞著 | 2014 | 台灣 | 台大出版中心 |
香港當代作家作品選集.也斯卷 | 也斯著,吳風編 | 2014 | 香港 | 天地圖書 |
浮世巴哈 | 也斯著 | 2013 | 香港 | 牛津大學出版社 |
守望香港:香港 —— 東京往復書簡 | 也斯與四方田犬彥著,韓燕麗翻譯 | 2013 | 香港 | 牛津大學出版社 |
普羅旺斯的漢詩 | 梁秉鈞著 | 2012 | 香港 | 牛津大學出版社 |
香港文學與電影 | 梁秉鈞、黃淑嫻、沈海燕、鄭政恆合編 | 2012 | 香港 | 香港公開大學出版社及香港大學出版社 |
灰鴿試飛:香港筆記 | 也斯著 | 2012 | 台北 | 解碼出版社 |
City at the End of Time《形象香港》 | 梁秉鈞著,與Gordon T. Osing合編合譯,張美君編 | 2012 | 香港 | 香港大學出版社 |
Fly Heads and Bird Claws《蠅頭與鳥爪》 | 梁秉鈞著,Christopher Mattison編輯,Brian Holton、John Minford等英譯 | 2012 | 香港 | MCCM Creations |
Sichtbares und Verborgenes《顯與隱》 | 梁秉鈞著,洪安瑞[Andrea Riemenschnitter]德譯,Helen Wallimann英譯 | 2012 | 香港 | MCCM Creations |
En ces jours instables《在不安定的日子》 | 梁秉鈞著,Camille Loivier法譯 | 2012 | 香港 | MCCM Creations |
Mapa Refeito《重畫地圖》 | 梁秉鈞著,Beatriz Brasil葡譯 | 2012 | 澳門 | 澳門故事協會 |
人間滋味 | 也斯著 | 2011 | 香港 | 天窗出版社 |
アジアの味:也斯詩集 | 也斯著,池上貞子翻譯 | 2011 | 東京 | 思潮社 |
香港文學的傳承與轉化 | 梁秉鈞, 陳智德, 鄭政恆編 | 2011 | 香港 | 匯智出版 |
香港當代作家作品合集選:小說卷 | 梁秉鈞, 葉輝, 鄭政恆編 | 2011 | 香港及新加坡 | 明報月刊出版社及新加坡青年書局 |
也斯看香港 | 也斯著 | 2011 | 廣州 | 花城出版社 |
劉以鬯與香港現代主義 = Liu Yichang and Hong Kong modernism | 梁秉鈞...等編 | 2010 | 香港 | 香港公開大學出版社 |
雷聲與蟬鳴 | 梁秉鈞著 | 2009 | 香港 | 文化工房 |
越界的行程 | 也斯著 | 2009 | 香港 | 明報月刊出版社 |
變化的邊界 : 梁秉鈞詩集 = Shifting Borders : poems of Leung Ping Kwan | 梁秉鈞著 | 2009 | 澳門 | 澳門故事協會 |
後殖民食物與愛情 = Postcolonial Affairs of Food and the Heart | 也斯著 | 2009 | 香港 | Oxford University Press (China) Ltd |
跟白先勇一起創作 : 嶺大文學創作坊筆記 | 梁秉鈞, 林佩華, 張頌賢編輯 | 2008 | 香港 | 香港教育圖書 |
胡金銓電影傳奇 | 胡維堯, 梁秉鈞主編 | 2008 | 香港 | 明報出版社 |
書寫香港@文學故事 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | 嶺南大學人文學科研究中心香港文學研究小組 ; 梁秉鈞策劃 | 2008 | 香港 | 香港教育圖書 |
胡金銓的藝術世界 | 梁秉鈞編 | 2007 | 台北 | 躍昇文化 |
蔬菜的政治 = Vegetable politics | 梁秉鈞著 | 2006 | 香港 | 牛津大學出版社 |
東亞文化與中文文學 = East Asian culture & modern literature in Chinese | 梁秉鈞, 許旭筠主編 | 2006 | 香港 | 明報出版社 |
也斯的香港 | 也斯著 | 2005 | 香港 | 三聯書店 (香港) |
現代漢詩論集 | 陳炳良, 梁秉鈞, 陳智德編 | 2005 | 香港 | 嶺南大學人文學科研究中心 |
香港文學電影片目, 1913-2000 | 梁秉鈞, 黃淑嫻編 | 2005 | 香港 | 嶺南大學人文學科研究中心 |
山光水影 | 也斯著 | 2002 | 香港 | 牛津大學出版社 |
養龍人師門 | 也斯著 | 2002 | 香港 | 牛津大學出版社 |
街巷人物 | 也斯著 | 2002 | 香港 | 牛津大學出版社 |
昆明的除夕 | 也斯著 | 2002 | 香港 | 牛津大學出版社 |
新果自然來 | 也斯著 | 2002 | 香港 | 牛津大學出版社 |
在柏林走路 | 也斯著 | 2002 | 香港 | 牛津大學出版社 |
再讀張愛玲 | 劉紹銘、梁秉鈞、許子東編 | 2002 | 香港 | 牛津大學出版社 |
東西 | 梁秉鈞著 | 2000 | 香港 | 牛津大學出版社 |
布拉格的明信片 | 也斯著 | 2000 | 香港 | 青文書屋 |
香港短篇小說選:六十年代 | 也斯編 | 1998 | 香港 | 天地圖書 |
越界書簡 | 也斯著 | 1996 | 香港 | 青文書屋 |
香港文化空間與文學 | 也斯著 | 1996 | 香港 | 青文書屋 |
香港文化 | 也斯著 | 1995 | 香港 | 香港藝術中心 |
游離的詩 | 梁秉鈞著 | 1995 | 香港 | 牛津大學出版社 |
半途:梁秉鈞詩選 | 梁秉鈞著 | 1995 | 香港 | 香港作家出版社 |
記憶的城市.虛構的城市 | 也斯著 | 1993 | 香港 | 牛津大學出版社 |
香港的流行文化 | 也斯編 | 1993 | 香港 | 三聯書店 |
City at the End of Time《形象香港》 | 梁秉鈞著,與Gordon T. Osing合編合譯 | 1992 | 香港 | 香港大學比較文學系及曙光圖書公司 |
昆明的紅嘴鷗 | 也斯著 | 1991 | 香港 | 突破出版社 |
布拉格的明信片 | 也斯著 | 1990 | 香港 | 創建出版 |
梁秉鈞卷 | 集思編 | 1989 | 香港 | 三聯書店 |
三魚集 | 也斯著 | 1988 | 香港 | 田園書屋 |
島和大陸 | 也斯著 | 1987 | 香港 | 華漢文化 |
城市筆記 | 也斯著 | 1987 | 台北 | 東大圖書 |
書與城市 | 也斯著 | 1985 | 香港 | 香江出版 |
山光水影 | 也斯著 | 1985 | 香港 | 博益出版 |
游詩 | 梁秉鈞著 | 1985 | 香港 | 香港中華文化促進中心 |
剪紙 | 也斯著 | 1982 | 香港 | 素葉出版社 |
山水人物 | 也斯著 | 1981 | 香港 | 香港文學研究社 |
養龍人師門 | 也斯著 | 1979 | 高雄 | 民眾日報出版社 |
神話午餐 | 也斯著 | 1978 | 台北 | 洪範書店 |
雷聲與蟬鳴 | 梁秉鈞著 | 1978 | 香港 | 大拇指半月刊 |
灰鴿早晨的話 | 也斯著 | 1972 | 台北 | 幼獅文化公司 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.