Loading AI tools
伊斯兰教的信仰基石 来自维基百科,自由的百科全书
清真言(阿拉伯語:الشهادة),又稱為清真証詞,簡稱証詞,誦讀清真言又稱念証。是伊斯蘭教的信仰基石。清真言代表的是穆斯林的認主獨一信念,並接受穆罕默德為真主阿拉的使者。清真言原文為:「阿拉伯語:لا إله إلا الله, محمد رسول الله,羅馬化:La illaha ill Allah, Muhammadur Rasul Allah」,意為「萬物非主,唯有真主,穆罕默德是真主的使者」。清真言又稱為「凱里麥」,意為「美好的語言」。誦讀清真言是穆斯林的五功當中最重要的一種,每日都必須誦讀。非穆斯林若要皈依伊斯蘭教,則須在大眾之前公開誦讀清真言,表示歸信。[1]什葉派穆斯林不把清真言視為五功中獨立的一功,而將它併入什葉派特有的信條阿奇達之中。[2]
誦讀音頻:
阿拉伯語:
羅馬化:
中文翻譯:
根據大部分的教法學派,誦讀清真言是成為穆斯林的必要途徑。換句話說成為穆斯林之前必須念清真言。 清真言的兩個詞 'ašhadu 'an(我作證)通常是省略的。所以完整的清真言是「我作證,萬物非主唯有真主。(我作證,)穆罕默德是真主的使者。」
念「我作證,萬物非主,唯有真主。」,
此時右手食指伸出,其餘4指握拳,比出1,向上指天。
念「我作證,穆罕默德是真主的使者。」,
此時右手食指收回,右手5指握拳。
現存最早譯成外語的清真言是希臘語版本,是在瓦利德一世(705-715年)統治期間翻譯的。其希臘語譯文如下:Οὐκ ἔστι[ν θεὸς εἰ μὴ ὁ θεὸς μόνος·] Μααμὲ[τ ἀπόστολος θεοῦ]。[3]「真主」一詞譯為ὁ θεὸς,「穆罕默德」譯為Μααμὲτ。
誦讀清真言有七個前提,缺一不可:[來源請求]
伊斯蘭旗('Alam al-Islam)又名清真言旗('Alam al-Shahada),代表第一個凱里麥,也就是清真言。白底黑字的旗幟是「伊斯蘭之境」(Dar al-Salam)的象徵,而黑底白字則是「不信者之境」(Dar al-Harb)的象徵。
一些伊斯蘭國家的國旗都書有清真言的句子:
清真言的旗幟也被廣泛使用於其他領域,例如哈馬斯的旗幟。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
穆斯林承認穆罕默德之前的先知都是真主的使者,一些派別(特別是蘇非派)則特別強調《可蘭經》中指名道姓的眾先知的名字。有時候「اشهد ان」 'ašhadu 'an(我見證或我作證)都會出現在清真言的前後兩句之前。
有時候「و」wa(以及、與,相當於英文的and)則置於清真言下半句的第一個單詞前面。
有些印尼的穆斯林向真主祈求庇祐時會念「Allah il Allah」。這種禱告辭是清真言前半句的變體。
有些什葉派穆斯林還會加上「阿里是真主所喜悅的」(wa-Aliyun waliyu 'llah)。但他們不認為這句話是強制的義務,標準的清真言「萬物非主,唯有真主,穆罕默德是真主的使者」已經足夠。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.