福斯托·切爾奇恩亞尼(義大利語:Fausto Cercignani,義大利語發音:[ˈfausto tʃertʃiɲˈɲani],1941年3月21日— )是義大利學者、評論家、詩人。
Quick Facts 福斯托·切爾奇恩亞尼Fausto Cercignani, 出生 ...
Close
福斯托·切爾奇恩亞尼在義大利各大學教授德語、英語史,並在米蘭大學教授德國文學。[2][3]
他在英語學領域裡,以威廉·莎士比亞相關研究而聞名。[4]在這方面的代表作是:《莎士比亞作品與伊莉莎白一世時期的發音》(Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation),由克拉倫登出版社在1981年出版。[5]
他也為許多著名作家的作品撰寫文學評論,包括格奧爾格·特拉克爾、格奧爾格·畢希納、亞瑟·史尼茲勒、約翰·沃爾夫岡·馮·歌德、戈特霍爾德·埃夫萊姆·萊辛、胡戈·馮·霍夫曼史塔、萊納·瑪利亞·里爾克、E·T·A·霍夫曼、羅伯特·穆齊爾、諾瓦利斯、約瑟夫·羅特、卡爾·克勞斯,弗朗茨·卡夫卡,湯瑪斯·曼恩,格哈特·霍普特曼、弗里德里希·席勒及克里斯塔·沃爾夫。
他在語言學的領域中,以歷史的觀點對日耳曼語族進行研究,特別是原始日耳曼語、哥特語、英語、德語。
他還擔任文學相關的國際期刊總編輯,包括《奧地利研究》(Studia austriaca,e-ISSN 2385-2925,p-ISSN 1593-2508)[6]及《德國研究》(Studia theodisca,e-ISSN 2385-2917,p-ISSN 1593-2478)。[7]
切爾奇恩亞尼的詩前後出版了7本小冊子,全部收錄於2015年Genesi出版的大本詩集《Scritture. Poesie edite e inedite》。
有評論家評論這些詩歌「甘美」,但另一方面有如「堅硬而有光澤的鋼鐵」。[8]另有人評為「通過抽象重建物質」。[9]
切爾奇恩亞尼有時也會翻譯他自己的詩。[10]
- Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation, Oxford, University Press (Clarendon Press), 1981.[5]
- English Rhymes and Pronunciation in the Mid-Seventeenth Century, in "English Studies", 56/6, 1975, 513-518.[11]
- The Development of */k/ and */sk/ in Old English, in "Journal of English and Germanic Philology", 82/3, 1983, 313-323.[12]
- The Consonants of German: Synchrony and Diachrony , Milano, Cisalpino, 1979.[13]
- The Development of the Gothic Short/Lax Subsystem, in "Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung", 93/2, 1979, 272-278.[14]
- Early «Umlaut» Phenomena in the Germanic Languages, in "Language", 56/1, 1980, 126-136.[15]
- Zum Hochdeutschen Konsonantismus. Phonologische Analyse und phonologischer Wandel, in "Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur", 105/1, 1983, 1-13.[16]
- The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography, in "Indogermanische Forschungen", 93, 1988, 168-185.[17]
- Saggi linguistici e filologici. Germanico, gotico, inglese e tedesco, Alessandria, 1992.[18]
- F. Cercignani - M. Giordano Lokrantz, In Danimarca e oltre. Per il centenario di Jens Peter Jacobsen, Milano, 1987.[19]
- F. Cercignani, Existenz und Heldentum bei Christa Wolf. «Der geteilte Himmel» und «Kassandra», Würzburg, Königshausen & Neumann, 1988.[20]
- F. Cercignani, Studia trakliana. Georg Trakl 1887-1987, Milano, 1989.[21]
- F. Cercignani, Studia büchneriana. Georg Büchner 1988, Milano, 1990.[22]
- F. Cercignani, Studia schnitzleriana, Alessandria, 1991.[23]
- F. Cercignani, Novalis, Milano, 2002.[24]
- Disperata speranza: la trama del «Niels Lyhne», in F. Cercignani - M. Giordano Lokrantz, In Danimarca e oltre. Per il centenario di Jens Peter Jacobsen, Milano, 1987, 95-128.[19]
- Dunkel, Grün und Paradies. Karl Krolows lyrische Anfänge in «Hochgelobtes gutes Leben», in "Germanisch-Romanische Monatsschrift", 36/1, 1986, 59-78.[25]
- Zwischen irdischem Nichts und machtlosem Himmel. Karl Krolows «Gedichte» 1948: Enttäuschung und Verwirrung, in "Literaturwissenschaftliches Jahrbuch", 27, 1986, 197-217.[26]
- E. T. A. Hoffmann, Italien und die romantische Auffassung der Musik, in S. M. Moraldo (ed.), Das Land der Sehnsucht. E. T. A. Hoffmann und Italien, Heidelberg, Winter, 2002, 191-201.[27]
Giorgio Bárberi Squarotti, preface to Fisicità svanite, 8.
Carlo Alessandro Landini, La poesia milanese e lombarda. Realtà e prospettive,「Hellas」11/15 (1991), 43-44.