皮耶·羅逖
法国作家(1850-1923) 来自维基百科,自由的百科全书
皮耶·羅逖(法語:Pierre Loti,1850年1月14日—1923年6月10日),又譯畢爾·羅逖,本名路易·瑪麗-朱利安·維亞德(Louis Marie-Julien Viaud),法國小說家和海軍軍官,出生於羅什福爾,著有《冰島漁夫》 、《拉曼邱的戀愛》、《菊夫人》等書。他的作品極富異國情調,在當代非常受到歡迎。於海軍服役時,曾到過近東和遠東,這些經驗,為他的作品提供了豐富的資源。
生平
1885年和1900~1901年曾二度訪問日本,1885年訪日時曾參加鹿鳴館的派對,以當時的見聞寫下「江戶的舞會」(收錄在短編集『秋天的日本』),給芥川龍之介的短編小說『舞會』帶來靈感。1900年八國聯軍進佔北京時,作爲海軍上尉的他亦來到北京,曾記述來京見聞,成《在北京最後的日子》(Les derniers jours de Pékin)。
著作
- 《阿姬亞黛》(1879)
- 《羅逖的婚姻》(1880)
- 《一個非洲騎兵的故事》(1881)
- 《厭倦之花》(1882)
- 《我的兄弟伊弗》(1883)
- 《北非三貴婦》(1884)
- 《An Iceland Fisherman》(Pêcheur d'Islande,1886)
- 《菊夫人》(Madame Chrysanthème,1887)
- 《水手》(1892)
- 《拉慕珂》(1897)
- 《拉曼邱的戀愛》(Ramuntcho,1897)
- 《梅子太太的第三度青春》(1905)
- 《醒悟》(1906)。
九部隨筆包括:
- 《秋天的日本》(1889)
- 《在摩洛哥》(1890)
- 《東方的怪影》(1892)
- 《浪跡天涯》(1893)
- 《耶路撒冷的荒漠》(1895)
- 《北京的末日》(1902)
- 《英國人治下的印度》(1903)
- 《走向伊斯巴罕》(1904)
- 《吳哥的進香者》(1912)
軼事
皮耶·羅逖曾到訪過伊斯坦堡,並與當地的一位女孩相戀。相傳他們曾在山上的露天咖啡館一起品嚐土耳其咖啡。然而這段戀情始終無法開花結果,後來皮耶·羅逖回到法國,但始終無法忘記那位女孩。十年後,皮耶·羅逖回到伊斯坦堡,企圖找回那位女孩。可惜,皮耶·羅逖得悉那位女孩早已離開人世。現在,那間咖啡館依然在營業,不僅成了旅遊景點,更是當地情侶的談心聖地,美麗景致加上動人故事,至今依然吸引不少旅客。[1]
日本小說家芥川龍之介曾有一短篇〈舞會〉,描寫皮耶·羅逖到長崎時,和年輕貌美的日本少女明子在舞會中邂逅的故事,但年老後的明子仍不知,當年邀她跳舞的法國軍官,正是皮耶·羅逖。而《菊夫人》一書,是皮耶·羅逖以長崎體驗為背景所寫成的。[2]
參見
參考資料
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.