政令宣導字卡是早期台灣三家電視台,因宣導政府的一些政令,或者宣佈一些公告事項等所需透過電視媒體所傳達的訊息字卡之一。但此類宣導方法沒有現在影片宣導的效果更好。此外,在中國大陸也有類似的字卡。
此條目需要補充更多來源。 (2021年2月1日) |
播放方式
每次「政令宣導字卡」的出現,是一段節目與一段節目之間的廣告時間播出。當每一張「政令宣導字卡」出現時,旁白會同時將該張字卡讀出來,一邊讓觀眾閱讀、一邊讓觀眾聽取,以加強觀眾對該政令與消息的瞭解。
如一個政令不足以一張紙卡顯示時,幕後人員可能會以兩張以上的紙卡方式顯現。除此之外,旁白朗讀所有政令,均採用「中華民國國語」,無其他地方語言之朗讀。故對一些不很精通國語的年長者而言,很可能不具有較好的宣傳效果。
格式
就這類字卡,將其分類於下列三種電視台的格式。
消失
現在由於影片宣導的效果比起靜態字卡的效果更具有活力,而影音科技也比以往進步許多,故無論現在哪一家電視台,此類靜態字卡之使用可說是少之又少。
1990年代至2000年代,中視部份重播之八點檔連續劇,也是採用靜態字卡介紹節目名稱,但是那些靜態字卡都是重新設計過的,並不沿用首播時用過的靜態字卡;同時期的中視電視動畫也是採用靜態字卡介紹節目名稱,但直接以動畫截圖為底圖。在此期間,衛視中文台也是採用此作法。2010年代,中視停用靜態字卡,成為最後一家停用靜態紙卡的電視台。
其它
相關
目前在中國大陸也有類似的字卡,這種字卡一般情況下被稱作電視公告[4]或電視通知,不過與台灣豎向排版不同,中國大陸都是橫向排版。這種字卡一般出現在各大地方電視頻道,播放各地方政府的政令[5]、時政新聞[6][7][8]、通知公告[9]、宣傳標語及口號[10]、指示指引[11]等訊息,尤其特別會出現在地方台的主檔新聞節目(如《XX新聞》[4][12]、《XX新聞聯播》[13])及廣告時段,一般情況下為藍底白/黃字[6][7][9][14][11][15][16],有時可能會是紅底白/黃字[8](主要出現在節假日期間,如春節、國慶節等,或者是黨和國家的重要會議,如黨代會[8]、兩會期間)。中國中央電視台《新聞聯播》也出現過類似字卡[14],特別在時政要聞當中(如2012年11月15日[17][18]、2017年10月25日[19]的「史上最長」《新聞聯播》,依慣例播報了當天新當選的中央政治局常委和委員、中央書記處成員、中央軍事委員會組成人員、中央紀律檢查委員會書記、副書記和常務委員會委員的簡歷),但目前已經不太常見。
引用來源
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.