聖彌額爾勳章(法語:Ordre de Saint-Michel)是法國的騎士團勳章。此騎士團由路易十一於1469年8月1日在昂布瓦斯設立[2][6],以此與勃艮第公爵菲利普三世設立的金羊毛騎士團相抗衡。此人是路易為取得法國幾大家族(奧爾良、貝里和布列塔尼)支持的最大競爭者[1]。作為騎士團的勳章,聖彌額爾勳章的目標是堅定騎士們對國王的忠誠。起初,這些騎士的數目固定在三十一名,然後增長到包含國王在內的三十六名。1476年,騎士團行政主管的職位被設立起來。在聖靈勳章出現前,聖彌額爾勳章在法國一直都是最高級別的勳章[3]。
Quick Facts 聖彌額爾勳章 Ordre de Saint-Michel, 由法蘭西國王授予 ...
Boulton, D'Arcy Jonathan Dacre. The knights of the crown : the monarchical orders of knighthood in later medieval Europe, 1325-1520 Paperback. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press. 1986: 427–47. ISBN 978-0-85115-417-6.
Meader, John R. Beach, Frederick Converse; Rines, George Edwin , 編. Orders (Royal) and Decorations of Honor. Encyclopedia Americana, Volume 11 (The Americana company). 1904 [2019年5月29日]. (原始內容存檔於2016年7月29日). the Order of Saint Michael, founded 1 August 1469 by King Louis XI(聖彌額爾騎士團,由法王路易十一設立於1469年8月1日)
Pinoteau, Benoit de Fauconpret ; préface d'Hervé. Les chevaliers de Saint-Michel, 1665–1790 : le premier ordre de mérite civil 1ère éd. Paris: P. du Puy. 2007. ISBN 978-2-908003-35-2.
Vachaudez, Christophe, Walgrave, Jan. Diana Scarisbrick , 編. Royal jewels : from Charlemagne to the Romanovs. New York: Vendôme Press. 2008: 146. ISBN 978-0-86565-193-7. Louis XI founded the Order of Saint Michael in 1469. Initially, there were thirty-six knights, but their numbers increased to such a point that the order began to lose its prestige. Louis XIV reformed the order on 12 January 1665, reducing the number of knights to one hundred(路易十一在1469年設立了聖彌額爾騎士團。起初,聖彌額爾騎士團有三十六名騎士,但後來因為人數飛漲導致騎士團失去了它的名望。為此,路易十四在1665年1月12日進行了改革,將成員縮減到了100名)
Contamine, Philippe. L'ordre de Saint-Michel au temps de Louis XI et Charles VIII. Paris: La Société nationale des antiquaires de France. 1978: 217–20.
D'Hozier, Jean-François-Louis and Paul de Chabot. Carné, edited by Gaston Louis Michel Marie , 編. Les Chevaliers de Saint-Michel de La Province du Poitou depuis La Fondation de L'Ordre en 1469 Jusqu'a L'Ordannance de 1669. Revue historique de l'Ouest, Volume 11. 1895: 372–78. On le trouve nommé, en 1549, dans un compte du trésorier de l Ordre de Saint Michel, où il est dit qu il fut délivré à messire André de Montalembert sgr d Essé, chev de l Ordre, le grand collier de l'Ordre de Saint Michel du feu comte de Languillare, dont le Roy avait fait don au dit sgr d'Essé, en le faisant et créant chevalier de son Ordre, ainsi qu'il apparaissait par son récépissé du 27 septembre de cette année(1549年,根據騎士團財務官的敘述,埃塞爵士安德烈·德·蒙塔朗貝爾閣下被授予了已故的朗圭樂爾伯爵的聖彌額爾勳章項鍊和勛位。國王讓埃塞爵士成為了騎士團的一員,正如他在同一年9月27日記下的那樣。)
Beer, B.L. (1973): Northumberland: The Political Career of John Dudley, Earl of Warwick and Duke of Northumberland The Kent State University Press p. 114 ISBN0-87338-140-8
Anderson, Duncan. History of the Abbey and Palace of Holyrood. Edinburgh, Scotland: Keeper of the Chapel Royal. 1849: 58 [2011-12-15]. (原始內容存檔於2019-07-25). about the beginning of February 1565-6, the Seigneur de Rembouillet, with a deputation from the King of France, arrived at the Palace, to present Darnley with the order of St. Michael, known as the Scallop or Cockle-shell Order, so called from the scallop shells of which the collar was composed. The investiture was performed after the celebration of mass in the Chapel-Royal(大約是1565-6那一年的二月初,德·朗布依埃爵士帶著法王的代表,抵達了王宮。他們給達恩利勳爵呈上聖彌額爾勳章。這種勳章亦稱貝殼勳章,因為項圈由貝殼組成。彌撒後,王家教堂舉行了授勳儀式。)