翁闹(1910年2月21日—1940年11月21日)[1],号杜夫台湾日治时期作家,彰化社头人。

Quick Facts 表记, 汉字 ...
翁闹
Thumb
表记
汉字 翁鬧
白话字 Ang Nāu
台语罗马字Ang Nāu
汉字 杜夫
白话字 Tō͘-hu
台语罗马字Tōo-hu
Close

生平

1910年(明治43年),翁闹出生于台中厅武西堡关帝庙社二百六十四番地,本是陈纣、陈刘春家四男,五岁时被彰化社头的杂货商翁进益收为养子。1923年,翁闹进入台湾总督府台中师范学校(国立台中教育大学前身)演习科就读,在就学期间结识了吴天赏杨逸舟吴坤煌等人,并开始接触文学作品。1929年毕业后,至员林国小教书两年,1931年转任田中国小。1934年,翁闹结束其教师生涯,[2]前往日本东京留学。起先他在一所私立大学挂名,[3]居住于东京高圆寺,时常参与文艺活动,其作品则刊载于《台湾文艺》、《台湾新文学》《台湾新民报》等刊物。1935年,翁闹与48岁的日本妇人同居,因友人杨逸舟、吴天赏担心翁闹将会因此堕落,劝他与相差二十三岁的妇人分开,翁闹听从友人意见,便与日本妇人分手。[4]其后,翁闹曾考取待遇很好的内阁印刷局校对员,然而在就职期间,翁不断写情书给一位心仪的日本女子,想以日文诗打动其心。但日本女子从第二封信开始便退还给他,不死心的翁闹依然继续写信给该女,最终使其父亲将翁的行为告上印刷局局长,使得局长将翁撤职。[5]1940年(昭和15年),翁闹因失去收入来源,将书籍、衣服、被单尽数拿去典当,因而在饥寒交迫之中客死异乡,享年30岁。

作品

翁闹的作品是都市文学的代表,主要是以日文创作,专注于文学技巧的经营,为台湾文学现代主义的起头者。他的小说是台湾现代文学作家首次把情欲带进作品当中(〈天亮前的恋爱故事〉),而在他小说里的,爱情与欲望是破败的、未完成的,充满缺憾。而他的小说主要有两种主题,与资本主义皆有相关。一种是表现这样的社会中,人心的荒凉与寂寥;另一种则是老人与小孩在这个社会中,不能逃避悲惨的宿命。翁闹在文学创作的技巧上,强调台湾作家的技巧要与日本文学、世界文学齐头,但是内容上则应该有属于自己的特色。[6]:142-143

  • 〈淡水的海边〉(淡水の海边に,1933)
  • 〈在异乡〉(异乡にて,1935)
  • 〈故乡的山丘〉(ふるさとの丘,1935)
  • 〈诗人的恋人〉(诗人の恋人,1935)
  • 〈鸟之歌〉(鸟ノ歌,1935)
  • 〈搬石人〉(石を运ぶ人,1936)
  • 〈勇士出征吧〉(征け勇士,1938)

随笔

  • 〈东京郊外浪人街—高圆寺界隈―〉(1935)
  • 〈跛之诗〉(1935)

小说

  • 〈音乐钟〉(歌时计,1935)
  • 〈戆伯〉(戆爷さん,1935)[7]
  • 〈残雪〉(1935)
  • 〈罗汉脚〉(罗(ロオ)汉(ハン)脚(カア),1935)
  • 〈可怜的阿蕊婆〉(哀れなルイ婆さん,1936)
  • 〈天亮前的爱情故事〉(夜明け前の恋物语,1937)
  • 〈有港口的街市〉(港のある街,1939)

作品编译

  • 张恒豪主编:《翁闹、巫永福王昶雄合集》(台北:前卫出版社,1991年)
  • 陈藻香、许俊雅编译:《翁闹作品选集》(彰化:彰化县立文化中心,1997年)
  • 林瑞明主编:《国民文选‧现代诗卷I》(台北市:玉山社,2005年)
该书收录翁闹日文诗作〈在异乡〉、〈故里山丘〉、〈诗人的情人〉的中译文本。

相关论述

相关作品

文学作品

  • 朱嘉汉:〈醉舟〉,收录于《醉舟》(新北:印刻,2022)

影视作品

  • 林君昵黄邦铨执导:《天亮前的恋爱故事》(2020)

相关条目

参考资料

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.