阿曼达·S·C·戈尔曼[1](英语:Amanda S. C. Gorman,1998年3月7日),美国诗人社会活动家,首位国家青年桂冠诗人英语National Youth Poet Laureate,其诗作题材主要集中在压迫英语oppression女权主义美国种族问题社会排斥非裔族群上。她在2015年以17岁之龄出版诗集《为食不果腹者》(The One for Whom Food Is Not Enough)。2021年,戈尔曼在2021年美国总统就职典礼上朗读其诗作《我们攀登的山丘英语The Hill We Climb》,她在典礼上朗诵的诗作赢得国际赞誉,不久之后,其诗集成为畅销书,还获得一份专业管理合同英语Management contract。同年2月,戈曼获选为《时代》百大次世代领导人“奇才”之一,其简介由演员林-曼努尔·米兰达撰写[2]

Quick Facts 阿曼达·戈尔曼Amanda Gorman, 出生 ...
阿曼达·戈尔曼
Amanda Gorman
Thumb
2021年美国总统就职典礼上颂诗的戈尔曼
出生 (1998-03-07) 1998年3月7日26岁)
 美国加利福尼亚州洛杉矶
母校哈佛大学
职业诗人、社会活动家
机构IMG模特(模特儿)
Writers House(文学)
Gang, Tyre, Ramer, Brown & Passman(法律事务)
知名作品我们攀登的山丘英语The Hill We Climb
网站www.theamandagorman.com 编辑维基数据链接
国家青年桂冠诗人英语National Youth Poet Laureate
任期
2017年4月—2018年4月
前任头衔设立
继任派翠西亚·弗雷泽(Patricia Frazier)
洛杉矶青年桂冠诗人
任期
2014—2015
前任头衔设立
Close

早年生活和教育

戈尔曼在1998年3月7日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶[3][4],由其任职英语教师的单身母亲琼恩(Joan)独力扶养长大[5][6],并有两个兄弟姊妹[3][7][8][9],其中加布丽埃勒(Gabrielle)为其挛生姐妹,长大后成为一位社会活动家[9][10]与电影制片人[11][12]。戈曼表示自己在缺乏电视信号的环境下长大[13],并形容年少时的她是一位“奇怪的小孩”,在母亲的鼓励下喜爱阅读和写作[3]

戈尔曼患有中枢听觉处理障碍英语Auditory processing disorder对声音非常敏感[3],也因此在儿时有着发音上的问题,她在此期间曾接受过言语治疗[14][15]。《哈佛克里姆森报》的伊莉妲·科查里安(Elida Kocharian)在2018年写道:“戈尔曼并不认为自己的言语障碍是短板,而是将其视为天赋或力量”[16]。戈尔曼在同年接受《哈佛校报》的访问时称:“我一直把它(言语障碍)视作一种优势,自从有了听觉和语言上的障碍后,我变得非常擅长阅读和写作。当我在童年时意识到这回事时,我向妈妈念诵了玛丽安娜·威廉森的名句:‘我们最深的恐惧不是信心不足,而是我们强大到无可估量’”[1]。2021年,戈尔曼登上《CBS今晨》时向主播之一的安东尼·曼森英语Anthony Mason (journalist)表示会用歌唱的方式舒缓自己的病情:“我最喜欢唱的歌是《汉密尔顿》的〈阿龙·伯尔,先生〉(Aaron Burr, Sir,),原因是整首歌都充满着R音,而我心想,如果我能跟上莱斯利的节奏的话,那我就能说出诗中的R音了”[17]

戈尔曼的K–12时段皆就读于加州圣塔莫尼卡的私立新路学校(New Roads School)[18],她在中学时获得米尔肯家庭基金会英语Milken Family Foundation的大学奖学金[19]。毕业后,戈尔曼前往哈佛大学修读社会学[20],期间曾在2019年到西班牙的马德里留学一个学期[21][22],后在2020年以ΦΒΚ会英语Phi Beta Kappa会员身份学成[23][24],并获得优等拉丁文学位荣誉[25][26]

诗人生涯

2014–15

戈尔曼的诗作题材主要集中在压迫英语oppression女权主义美国种族问题社会排斥非裔族群[27][28]。她表示自己在2013年看到诺贝尔和平奖得主马拉拉·优素福扎伊的演讲后受到启发,立志成为联合国的青年大使[29]。戈曼在隔年获选为洛杉矶首位青年桂冠诗人[30]。她在同年据报正为自己在过去两年内写的小说编修初稿,当时其年仅16岁[31]。2015年,戈尔曼的第一部诗集《为食不果腹者》(The One for Whom Food Is Not Enough[32]

2016–20

Thumb
2017年的美国国会图书馆馆长卡拉·海登(左)、桂冠诗人崔西·K·史密斯英语Tracy K. Smith(中)与戈尔曼

戈尔曼在2016年以18岁之龄创立非营利组织“一支笔一页纸”(One Pen One Page),鼓励青年写作和发挥领导力[33][34]。隔年4月,她从五位候选人中突围而出[35],成为首位国家青年桂冠诗人英语National Youth Poet Laureate[3][27][36],之后获耐克邀请为黑人运动员写诗打气[37],还与维京出版社合作,发行两本儿童向画集[38][39]

2017年9月18日,戈尔曼成为为美国国家图书馆的文学季活动开幕的青年诗人,她在图书馆内朗读其为此活动和庆祝崔西·K·史密斯英语Tracy K. Smith成为桂冠诗人所作的诗《在这地方:一首美国抒情诗》(In This Place: An American Lyric[16],全程由音乐电视网直播[13][36]摩根图书馆与博物馆随后购得《在这地方:一首美国抒情诗》,并在2018年在伊丽莎白·毕晓普的作品附近展出[13]。此外,戈尔曼还在2017年获得媒体公司“OZY英语OZY (media company)”每年颁发的1万美元奖学金,该奖学金志在给予“追求卓越理念和革新想法”的10位大学生[40]。她更表示希望在2036年角逐美国总统职位[41][42][43],随后几年亦不断提起这愿望[44]。被选为《魅力英语Glamour (magazine)》10大“2018年度大学女性”时,戈尔曼表示:“以年轻黑人女性的身份启发人们是我想在政治范畴上继续做下去的事,我想把它化做现实和行动,而不仅仅流于文笔之上”[45]

戈尔曼在2019年获列入《根源杂志英语The Root》的25大“青年未来人”内,成为“25位在社会正义与行动主义、艺术与文化、企业与公司创新、科学与技术和绿色创新领域表现卓越的优秀杰出非裔美国人”之一[46]。2020年5月,她在约翰·卡拉辛斯基网络剧一些好消息》上与奥普拉·温弗里进行视像会谈,并为受美国COVID-19疫情而无法回校的学生发表毕业典礼演讲[47]。同年,戈尔曼发表关于气候变化的诗作《地出》(Earthrise[48][49]

2021年与美国总统就职典礼

Thumb
2021年美国总统就职典礼准备朗诵《我们攀登的山丘英语The Hill We Climb》的戈尔曼

受候任第一夫人吉尔·拜登的邀请[50][51],戈尔曼在2021年1月20日的美国总统就职典礼上诵读其诗作《我们攀登的山丘英语The Hill We Climb》,是美国史上最年轻的总统就职典礼诗人[52][53][54]。稍早前的1月6日,她为了回应冲击国会大厦事件而修改部分诗词[55][17]。在就职典礼的前一周,戈尔曼接受《华盛顿邮报》评论家罗恩·查尔斯(Ron Charles)的访问时表示:“我希望我的诗(《我们攀登的山丘》)在未来成为团结美国的契机 […] 凭借自己的言词,我便能为我国开创新的篇章和时代”[56]。在登台诵诗前,她向《CBS今晨》的其中一位主播安东尼·曼森说:“其中一个我会在朗诵前做的事,是对自己念一句咒语:‘我是黑人作家的女儿。我们是破牢而出并改变世界的自由斗士的后代’。这就是我为需要去完成的任务做好准备的方式”[17]。就职典礼后,前任美国国务卿与第一夫人希拉里·克林顿发推文表示支持戈尔曼于2036年竞逐总统职位[57]

在总统就职典礼上颂诗后不久,戈尔曼即将于2021年9月出版[58]的两本作品《我们攀登的山丘》(诗集)和《变革在歌唱:儿童的国歌》(Change Sings: A Children's Anthem)登上亚马逊畅销书榜单的首位[58]。由奥普拉·温弗里撰写序言的实体书版《我们攀登的山丘》则在同年3月16日发行,而她即将出版的三本书的初版都将印刷一百万册[59]。2021年2月,2020年布克国际奖得主玛丽克·卢卡斯·莉涅维德在被抨击不应由白人担任翻译后,决定辞谢将戈尔曼的诗作翻译为荷兰语的邀约[60][61]

戈尔曼在总统就职典礼上穿着的普拉达服饰亦备受注目,模特事务所IMG模特和其母公司威廉·莫里斯奋进不久之后便跟她签订了时尚美容方面的代理合约[62]。而Writers House和the Gang, Tyre, Ramer, Brown and Passman则分别是戈尔曼在文学和法律事务上的代理人[63]。她随后受全国橄榄球联盟所托撰写一首全新的诗作,在2021年2月7日第五十五届超级碗赛前仪式上播出的介绍三位掷硬币的荣誉队长的影片中朗读[64]。《华盛顿邮报》报导指三位荣誉队长美国海军老兵詹姆斯·马丁(James Martin);老师特里梅恩·戴维斯(Trimaine Davis);以及ICU护士长苏茜·多纳(Suzie Dorner)都是必不可少的工作者[65]。在超级碗诵读其新诗作《队长们的合唱》(Chorus of the Captains)前,戈尔曼接受《滚石杂志》访问时表示:“超级碗上出现诗歌对艺术和我国而言都是一大壮举,意味着即使我们感到孤单,我们还是会富有想像力地对人际关系进行思考[66]”。

戈曼随后登上《时代杂志》2021年2月号的封面[67]。同年3月,她在被一位自己家附近的保安种族归纳后发推文称:“他没有抱歉就离开了。这就是黑人女孩要面对的现实:即使你有一天被视为榜样,但到了另一天,你便是他们的眼中钉”[68]。之后其再补充道:“就某程度而言,他是没错的。我是个威胁:对不公义、不平等和不知情的威胁。任何说真话并怀抱着希望向前走的人,对权力来说都是显而易见且具毁灭性的危险,一种光荣的威胁”[68]

影响

戈尔曼形容自己的早期创作时表示其风格很像《绿山墙的安妮》,直至在中学接触到托妮·莫里森的作品后才“那(莫里森的作品)故事实际上是可以发生在我,或是类似的人身上的”。《纽约观察家报》在2019年写道:“在高中时,她(戈尔曼)阅读了其他黑人女性的诗歌,例如奥德雷·洛德菲莉丝·惠特利英语Phillis Wheatley,并开始写诗评论诸如交叉性女权主义和种族等社会正义问题[21]”。谈到时尚与诗歌之间的联系时,戈尔曼表示应循多门学科的角度表达自我。《时尚》在2019年指她受到马娅·安杰卢萨塞克斯公爵夫人梅根米歇尔·奥巴马等偶像的启发,她对此表示:“时尚为语言带来独一无二的视觉美学,当我在舞台上朗诵时,我不仅会考虑该穿着什么衣服,还会思考到底我的‘瓦干达万岁’T恤和黄色短裙会怎样诉说我诗人的身份”[69]

个人生活

戈曼是一位天主教徒[70],也是洛杉矶圣布丽姬天主教堂(St. Brigid Catholic Church)的成员[71]。她在拜登就职典礼的隔天登上《詹姆斯·柯登深夜秀》时称柯登是其“有史以来最喜欢的人”[72]。Urban Word NYC的执行董事麦可·切雷尔利(Michael Cirelli)称她是一位“精力充沛的人”,并打趣表示其“个人简介每隔两周便会过期”[16]。在2014年,戈尔曼据报希望成为一位人权倡导者[31]

获得荣誉与头衔

作品

诗集

声音书

  • Change Sings: A Children's Anthem页面存档备份,存于互联网档案馆), 2021, Audible. (ISBN 0593203224978-0-593-20322-4). 10 mins.
  • The Hill We Climb and Other Poems页面存档备份,存于互联网档案馆), 2021, Audible. (ISBN 059346527X978-0593465271). 1 hr.

文章

参考资料

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.